Английский - русский
Перевод слова Counter
Вариант перевода Противостоять

Примеры в контексте "Counter - Противостоять"

Примеры: Counter - Противостоять
On the contrary, it must make every effort to become more visible and proactive to counter groundless criticism against it. Напротив, он должен приложить максимум усилий, чтобы стать более значимым, и работать с опережением, чтобы противостоять беспочвенной критике в его адрес.
We are convinced that it is impossible to counter illegal migration exclusively through repressive or restrictive methods. Мы убеждены, что противостоять нелегальной миграции исключительно репрессивными и ограничительными методами невозможно.
All attempts to counter illegal immigration were based on the principle of reducing suffering and human rights violations. Все попытки противостоять незаконной иммиграции основываются на принципе сведения к минимуму причиняемых страданий и нарушений прав человека.
We must also remain resolute in our determination to counter the threat of terrorism. Мы должны также быть твердыми в своем намерении противостоять угрозе терроризма.
To counter this, the integrity test must be extended to all kernel functions. Чтобы противостоять этому, тест на целостность должен распространяться на все функции ядра.
In an attempt to counter this activity, he authorized Benjamin Church to organize a raid against Acadia. В попытке противостоять этой деятельности он уполномочил церковь Беньямина организовать налет на Акадию.
This protects bone from degradation, and helps to counter the progression of the disease. Это защищает кости от деградации, а также помогает противостоять прогрессированию заболевания.
To counter the power of the colonial administration, the governor Pallu de la Barrière subsequently decided to employ the convicts in the construction of roads and infrastructure. Чтобы противостоять власти колониальной администрации, губернатор Паллу-де-ла-Барьер впоследствии решил использовать заключенных для строительства дорог и инфраструктуры.
The band decided to counter idleness by using two recording rooms at the same time. Группа решила противостоять безделью, одновременно используя две комнаты звукозаписи.
To counter the mine threat, Portuguese engineers commenced the herculean task of tarring the rural road network. Чтобы противостоять минной угрозе, португальские сапёры приступили к выполнению геркулесовой задачи по разминированию сельской сети дорог.
Hela is quickly overwhelmed and her own remaining power insufficient to counter theirs. Хела быстро подавлена и её собственной оставшейся властью недостаточно, чтобы противостоять.
However, to counter Big Fire's superhuman elements, "Experts" are recruited and granted special international jurisdiction. Чтобы противостоять членам Большого Огня, «Эксперты» получают особую международную юрисдикцию.
In the wake of this and other concerns, the first policy and system changes specifically designed to counter this form of abuse were established. Вслед за этой и другими проблемами, разрабатываются первая политика и системные изменения, чтобы противостоять этим формам злоупотребления.
To counter this image and increase domestic support, he began to turn against his allies abroad. Чтобы противостоять этому образу и увеличить внутреннюю поддержку, он начал выступать против своих бывших союзников.
Marshall decided that the best way to counter this was to award MacArthur the Medal of Honor. Маршалл решил, что лучший способ противостоять этому - наградить Макартура медалью Почёта.
To counter the frequent waves of attacks from the mob, Bruce sets up a martial arts school to help the victims defend themselves. Чтобы противостоять частым нападениям со стороны банды, Брюс открывает школу боевых искусств, чтобы помочь жителям защитить себя.
To counter this threat, the factions had to mobilize all of the mercenaries (the players). Чтобы противостоять этой угрозе, фракции мобилизуют свободных наёмников (игроков).
I don't have the ability... to counter your arguments. И я не могу... противостоять твоим доводам.
There is new talk about the resources that may need to be mobilized to counter what is perceived as an increasingly sophisticated threat. Начались новые дебаты о ресурсах, которые возможно потребуется мобилизовать, чтобы противостоять тому, что расценивается как усложняющаяся угроза.
The gun lobby in the US remains powerful, and politicians are afraid to counter it. Оружейное лобби в США остается очень мощным, и политики боятся противостоять ему.
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее.
It is likely that the regime will attempt to counter this eruption of nationalism while maintaining its strong statist rhetoric. Вполне вероятно, что власть попытается противостоять этому извержению национализма, оставаясь в рамках общедержавной риторики.
The next year, Andorian commander Shran helped counter the Xindi threat to Earth. В следующем году андорианский командир Шран помог противостоять угрозе Синди в отношении Земли.
They were convinced that extraordinary measures were needed to counter the changeling threat. Они были убеждены, что необходимы чрезвычайные меры, чтобы противостоять угрозе нападения меняющихся.
Force the other guy to counter, and he'll open himself up. Заставь другого парня противостоять, и он раскроется, вот так.