Английский - русский
Перевод слова Counter
Вариант перевода Противостоять

Примеры в контексте "Counter - Противостоять"

Примеры: Counter - Противостоять
As your client well knows, the Sealfie movement was started by the Inuits to counter outside pressure to end seal hunting. Как ваш клиент уже хорошо знает, движение Тюленьфи начали инуиты чтобы противостоять внешнему давлению по прекращению охоты на тюленей.
She asked the Special Rapporteur whether he had encountered creative examples of how to prevent or counter over-compliance with sanctions, in particular in the banking sector. Оратор спрашивает Специального докладчика, известны ли ему примеры творческого подхода к тому, как предотвратить чрезмерное применение санкций или противостоять ему, в частности в банковском секторе.
Instead, the Armée d'Angleterre, renamed the Grande Armée, left Boulogne on 27 August to counter the threat from Austria and Russia. Вместо этого его Английская Армия, переименованная теперь в Великую Армию, оставила Булонь 27 августа, чтобы противостоять угрозе со стороны Австрии и России.
The suspension was front-page news, and Monroe immediately began a publicity campaign to counter any negative press and to strengthen her position in the conflict. Этот конфликт был на первых полосах газет и Монро сразу же начала рекламную компанию, чтобы противостоять любым отрицательным высказываниям прессы и укрепить свою позицию в конфликте.
In order to counter this scourge, we must not confine ourselves to a purely security-oriented approach, adopting mere surveillance or monitoring measures. Для того чтобы противостоять этому злу, мы не должны опираться лишь на подход, ориентированный исключительно на обеспечение безопасности, и принимать меры только по наблюдению или отслеживанию.
She proposed him as the leader of a group of disaffected philosopher-politicians who tried to promote republican ideas to counter the despotism of the Tudor-Stuart monarchies through the medium of the public stage. Она предложила его как лидера группы недовольных философов-политиков, пытавшихся продвигать республиканские идеи и противостоять деспотизму тюдоро-стюартовской монархии через публичную сцену.
Fox resolved to visit the English settlements in America and the West Indies, remaining there for two years, possibly to counter any remnants of Perrot's teaching there. Фокс решил посетить английские поселения в Америке и Вест-Индии, возможно, чтобы противостоять любым остаткам учения Перрота.
Prior to the 1967 season, an underground electric heating system had been installed but it was not able to counter the effects of the cold front that hit Green Bay at the onset of the Ice Bowl. Перед сезоном 1967 года на поле была установлена подземная электрическая система отопления, но она не смогла противостоять холодному фронту, который прошёл через Грин-Бей.
I believe those doctrines also play a decisive role, to a large extent, in our ability to counter extremism, racism and xenophobia and resolve nascent conflicts, as they are based on a common denominator of the values instilled by all of the great religions. Именно от них в немалой степени зависит возможность противостоять экстремизму, расизму и ксенофобии, погасить зарождающиеся конфликты, опираясь на общий нравственный знаменатель основных вероучений.
To counter this possible threat, it is rumored that Smith, with the help of Henry F. Ashurst, asked President Woodrow Wilson to appoint Hunt to a diplomatic position that would take him away from Arizona. Ходили слухи, что Смит, чтобы противостоять этой возможной угрозе, при помощи сенатора Генри Эсхёрста попросил президента Вудро Вильсона назначить Ханта на дипломатическую должность, чтобы убрать его из Аризоны.
In order to counter the drastic affects of the ban on kosher slaughter (Shechita), the WJC Economic Department prepared a study on the legislation and proposed various relief measures that could be instituted. Чтобы противостоять резким последствиям запрета на кошерную бойню (Шечита), экономический департамент ВЕК подготовил исследование по законодательству и предложил различные меры по оказанию помощи, которые могут быть приняты.
The rival noble clans, especially Tsulukidze and Tsereteli, attempted to counter the move by invoking a force of Ottoman and Dagestan mercenaries, only to be routed by the royal army in 1786. Конкурирующие благородные дома Цулукидзе и Церетели, попытались противостоять этому шагу призвали османские войска и горцев Дагестана, но были разгромлены царской армией в 1786 году.
The nuclear deterrent of the Democratic People's Republic of Korea is just to counter those joint military exercises - nuclear war rehearsal in their true nature - conducted by the United States and South Korea. Потенциал ядерного сдерживания Корейской Народно-Демократической Республики как раз и призван противостоять этим совместным военным учениям Соединенных Штатов и Южной Кореи, по существу представляющим собой репетицию ядерной войны.
To counter this perceived threat, Ulrich von Jungingen concentrated his forces in Schwetz (Świecie), a central location from where troops could respond to an invasion from any direction rather quickly. Чтобы противостоять этой угрозе, Ульрих фон Юнгинген сосредоточил свои силы в Швеце (ныне - Свеце), в центральном пункте, откуда тевтонские войска могли достаточно быстро среагировать на вторжение с любой стороны.
During the Ukrainian-Russian Tuzla crisis in 2003 he engaged all diplomatic tools at his disposal to counter Moscow's attempts to challenge Ukraine's territorial integrity and return to normal relations with Russian Federation. В непростое время кризиса в украинско-российских отношениях вокруг острова Тузла в 2003 году, Константин Грищенко применил все имеющиеся дипломатические инструменты чтобы противостоять посягательствам Москвы на украинскую территорию и вернуться к более привычному партнерскому формату отношений с Российской Федерацией.
Edson, Thomas, and Vandegrift, however, urged the abandonment of the offensive and a shift of forces to counter the Koli Point threat. Эдсон, Томас и Вандегрифт, напротив, убеждали завершить наступательную операцию и ппереместить войска, чтобы противостоять угрозе со стороны мыса Коли.
According to The New York Times, Moxon said Shomers' activities were legal, and that he and other Scientology attorneys used private investigators to counter falsehoods from "rogue government agents". Согласно The New York Times Моксон заявлял, что деятельность Шомерса являлась законной, и что он и другие адвокаты саентологов пользуются услугами частных детективов с целью противостоять лжи «жуликоватых правительственных агентов».
To counter their arguments, opinion-makers should emphasize the expected long-term returns on incremental public investment, not with ideological arguments, but with concrete examples from various sectors in the recent past that have had reasonably good rate of returns. Чтобы противостоять их аргументам, лицам формирующим общественное мнение, следовало бы пдчеркнуть, ожидаемые долгосрочные доходы на возрастающие государственные инвестиции, не идеологическими аргументами, а конкретными примерами из различных секторов в недавнем прошлом, которые имели достаточно высокую ставку дохода.
For much of the siege Rolf Krake was used as a mobile heavy seaborne artillery platform and the Prussians were almost helpless to counter it, since they had no naval forces of their own capable of matching the Danish navy, a fact that sapped Prussian morale. На протяжении большей части осады Дюббёля броненосец Rolf Krake был использован в качестве мобильной платформы для тяжелых морских артиллерийских орудий, и пруссаки были почти беспомощны в борьбе с ним, так как не имели собственных военно-морских сил, способных противостоять датскому флоту.
In judo, jujitsu, and Shodokan aikido, among others, it most often refers to one-on-one sparring where partners attempt to resist and counter each other's techniques. Так, например, в дзюдо, дзюдзюцу и Сёдокан Айкидо рандори подразумевает спарринг один на один, в котором партнёры пытаются противостоять методам друг друга.
Increasing the labor-force participation rate, especially among women and the elderly, might ease tight labor markets, but this alone would be insufficient to counter the decline in working-age populations. Увеличение уровня участия рабочей силы, особенно среди женщин и пожилых людей, может облегчить участь находящихся под давлением рынков труда, однако этого недостаточно, чтобы противостоять снижению численности населения трудоспособного возраста.
Far away in the American Midwest, I had the good fortune of meeting Somali-Americans who were working to counter the efforts of al Shabaab to recruit a small number of young people from their city of Minneapolis to take part in atrocities like Westgate. Далеко на среднем западе Америки мне посчастливилось встретиться с американцами-сомалийцами, которые работали над тем, чтобы противостоять попыткам Аль Шабаб набрать небольшое количество молодых людей из их города Миннеаполиса для участия в таких зверствах, как в «Уэстгейте».
If the United States continues to misuse our sincere efforts to resolve the nuclear issue, we would no longer pin hope on the Democratic People's Republic of Korea-United States talks and will counter any pressure to the end. Если Соединенные Штаты будут продолжать злоупотреблять нашими искренними усилиями, направленными на разрешение "ядерного" вопроса, мы более не будем питать надежд в отношении переговоров между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами и до конца будем противостоять любому давлению.
Recent experience teaches that the speed and magnitude with which both domestic and foreign investors can move into and out of capital markets far exceeds the ability of individual countries-and the international community-to counter such flows. Недавний опыт учит нас, что скорость и размах, с которыми как внутренние так и международные инвесторы могут приходить и уходить с рынков капитала, далеко превосходят способность отдельных стран - и международного сообщества - противостоять таким потокам.
To counter the increased risk of corruption, violence, weakened public institutions and distortion of the economy, a new partnership, the West Africa Cooperative Security Initiative (WACSI) had been launched with several West African countries. Для того чтобы противостоять растущей угрозе коррупции, насилия, ослабления государственных институтов и экономического дисбаланса, было создано новое партнерство с несколькими странами Западной Африки - совместная Западноафриканская инициатива в области безопасности (ВАКСИ).