Английский - русский
Перевод слова Council
Вариант перевода Экосос

Примеры в контексте "Council - Экосос"

Примеры: Council - Экосос
As mentioned above, the Economic and Social Council also recognized that progress in gender mainstreaming has not been systematic across all policies and programmes. Как уже отмечалось выше, ЭКОСОС также признал, что прогресс в деле включения гендерной тематики не был однозначным во всех стратегиях и программах.
I should also like to thank Ambassador Butler for the high-level discussions in the Economic and Social Council and the results they yielded. Также хотелось бы поблагодарить и посла Батлера за проведение прений по этому вопросу на высоком уровне в ЭКОСОС и за достигнутые результаты в этой работе.
The Board should decide at which of its sessions it would consider issues for recommendation to the Council's organizational session. Исполнительный совет должен решить, на каких своих сессиях он будет рассматривать вопросы, рекомендуемые для рассмотрения на организационной сессии ЭКОСОС.
The general segment referred to in paragraph 4 occurs near the end of the Economic and Social Council session and deals with routine regional cooperation issues. Общий этап обсуждений, о котором говорится в пункте 4, проводится ближе к концу сессии ЭКОСОС и посвящен текущим вопросам регионального сотрудничества.
That aspiration is the basis of our decision to submit our candidature for election to the Economic and Social Council for the 2007-2009 term. Именно этим стремлением и продиктовано решение о выдвижении кандидатуры Республики Беларусь на выборы в состав ЭКОСОС на период полномочий с 2007 по 2009 год.
One Member State called for strengthening the Economic and Social Council as an effective forum for the multilateral discussion of economic and social themes through a sustainable development approach. Одно из государств-членов призвало к укреплению ЭКОСОС как эффективного форума для проведения многосторонней дискуссии по социальным и экономическим темам на основе подхода, ориентированного на устойчивое развитие.
Other activities indirectly related to the work of the Council and the United Nations Другая деятельность, которая косвенным образом касается деятельности ЭКОСОС и Организации Объединенных Наций
The Council could communicate its observations to the General Assembly and offer recommendations in order to contribute to coordination and coherence within the United Nations system. ЭКОСОС будет доводить свои замечания до сведения Генеральной Ассамблеи и высказывать в ее адрес рекомендации в целях обеспечения большей координации и согласованности действий в рамках системы Организации Объединенных Наций.
At the panel discussion, participants agreed that the Council and its functional commissions play a critical role in creating political will to end violence against women. В ходе заседаний на уровне группы участники согласились с тем, что ЭКОСОС и его функциональные комиссии играют решающую роль в деле мобилизации политической воли на ликвидацию насилия в отношении женщин.
We have read with interest the working documents recently distributed by the Permanent Representative of Pakistan, which contain a number of specific initiatives for the implementation of the decisions of the summit regarding the Economic and Social Council. Мы с интересом ознакомились с недавно распространенными постоянным представителем Пакистана рабочими документами, содержащими ряд конкретных инициатив по выполнению решений саммита, касающихся ЭКОСОС.
Annex: Background notes on process of engaging the Governing Council, ECOSOC, the Crime Commission and the General Assembly Приложение: Справочные замечания, касающиеся процесса подключения Совета управляющих, ЭКОСОС, Комиссии по преступности и Генеральной Ассамблеи
The Saami Council is also an acknowledged NGO in the United Nations body ECOSOC and the ILO. Кроме того, Совет саами является НПО, имеющим статус при ЭКОСОС Организации Объединенных Наций и МОТ.
An important and useful discussion on various aspects of United Nations humanitarian assistance took place at the Economic and Social Council's summer session. Важная и полезная дискуссия по различным аспектам чрезвычайной гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций состоялась в ходе летней сессии Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС).
IFBPW has permanent representatives at the Economic and Social Council in New York, Geneva and Vienna, and the five regional commissions. МФЖПЖС имеет постоянных представителей при Экономическом и Социальном Совете (ЭКОСОС) в Нью-Йорке, Женеве и Вене и в пяти региональных комиссиях.
The principle of rotation on the major decision-making bodies, particularly the Economic and Social Council (ECOSOC), should become a reality. Принципы ротации в главных органах в области принятия решений, прежде всего, в Экономическом и Социальном Совете (ЭКОСОС), должны стать реальностью.
He explained ISAR's origin in the Economic and Social Council (ECOSOC) and its role in the harmonization of national accounting standards. Он рассказал об истории создания МСУО в рамках Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) и о ее роли в согласовании национальных стандартов учета.
The Economic and Social Council (ECOSOC) should, within the QCPR process, monitor the implementation of measures taken to attain such targets . Экономическому и Социальному Совету (ЭКОСОС) следует, в рамках процесса четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики, наблюдать за осуществлением мер, принимаемых для достижения таких целевых показателей».
The City Bar values very highly its association with the United Nations through its special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC). Городская коллегия адвокатов весьма высоко ценит свои связи с Организацией Объединенных Наций, которые она поддерживает, используя свой специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете (ЭКОСОС).
2006: attended the ECOSOC (Economic and Social Council) second regular session held on July, 19-21 in Geneva, Switzerland. 2006 год: ИППО принимало участие во второй очередной сессии ЭКОСОС (Экономического и Социального Совета), состоявшейся 19 - 21 июля в Женеве, Швейцария.
WFP will bring under one report to Economic and Social Council and the FAO Council, its annual report, the report on General Assembly and Economic and Social Council resolutions, and the Triennial Comprehensive Policy Review progress report. ВПП объединит в одном докладе, представляемом ЭКОСОС и Совету ФАО, ежегодный доклад, доклад об осуществлении резолюций Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, а также доклад об осуществлении ТВОП.
In this context, it should be emphasized that the Charter provides possibilities for upgrading of the role of the Economic and Social Council to enable it effectively to assume these coordinating functions. В этом контексте следует отметить, что в рамках положений Устава существуют возможности повышения роли ЭКОСОС в деле эффективного выполнения этих функций координатора.
The consultations between the Chairman of the Special Committee and the President of the Economic and Social Council might provide a good opportunity to discuss the problem. Хорошей возможностью для обсуждения этой проблемы могли бы стать консультации Председателя Специального комитета и Председателя ЭКОСОС.
At the same meeting, the Council confirmed the appointment of two new Board members for a four-year period, starting on 1 July 2011: Ping Huang (People's Republic of China) and Patricia Schulz (Switzerland). На том же заседании ЭКОСОС утвердил назначение на четырехлетний срок с 1 июля 2011 года двух новых членов Совета: Пин Хуана (Китайская Народная Республика) и Патриции Шульц (Швейцария).
Effective involvement in programmes of the Economic and Social Council (identifying problems, seeking solutions, defining and planning initiatives); эффективное участие в программах ЭКОСОС (выявление проблем, поиск решений, определение и планирование мероприятий);
As requested by the Economic and Social Council at its 2008 session, it reviews participation and support to the functioning of the resident coordinator system by the organizations of the United Nations system. В соответствии с просьбой ЭКОСОС, высказанной на его сессии 2008 года, в докладе содержится обзор участия и поддержки, оказываемой организациями системы Организации Объединенных Наций функционированию координаторов-резидентов.