Примеры в контексте "Cook - Кук"

Примеры: Cook - Кук
It was given to all Cook County officers three years ago... in order to prevent lawsuits exactly like this one. Такие выдали всем полицейским округа Кук три года назад, чтобы предотвратить вот такие иски.
This is the worst Cook County jail abuse I have seen in years. Это самое ужасное насилие в тюрьме округа Кук за много лет.
This began as an investigation into corruption in the Cook County judiciary. Всё началось с расследования о коррупции в судебной системе округа Кук.
Courtesy of Cook County juvenile court system. Благодаря решению суда по делам несовершеннолетних округа Кук.
The letter to the parole board to help the guy who killed Angela Cook get out of jail. Письмо в комиссию по освобождению, чтобы помочь парню, убившему Анджелу Кук, выйти из тюрьмы.
Mr. State's Attorney, we have access to the Cook County Medical Examiner's files. Господин окружной прокурор, у нас есть доступ к медицинским экспертизам, сделанным в округе Кук.
Yes, I received permission from Cook County to observe their collection there. Да, я получил разрешение от округа Кук на осмотр найденных там улик.
They're getting help from Cook County - that man is an ASA. Им помогают из округа Кук. Тот мужчина - помощник прокурора.
Matan Brody, Your Honor, Cook County ASA. Матан Броуди, ваша честь, помощник прокурора округа Кук.
Cook, what happened with Jermel is our fault. Кук, мы виноваты в том, что случилось с Джермелем.
Mr. Cook, you've wasted a lot of our time, and bail has been a disaster. Мистер Кук, вы потратили уйму нашего времени, и поручительство было ужасным.
You're no good for me, Cook. Ты не был для меня хорошим Кук.
No, Cook County Department of Corrections. Нет, Исправительное Учреждение Округа Кук.
Cook County Circuit Court can't enforce this order. Суд округа Кук не может навязать это постановление.
Krill, Cook, that was you. Крилл, Кук - это всё ты.
Mr. Cook: I am not aware of such production in Syria. Г-н Кук: Мне ничего неизвестно о таком производстве в Сирии.
The discussion in this session was based on papers by IMF and Statistics Canada, which were presented by Len Cook. Обсуждение темы данного заседания проходило на основе документов МВФ и Статистического управления Канады, которые представил Лен Кук.
Other members of the organising committee are Katherine Wallman, Vladimir Sokolin, Len Cook and Heinrich Brüngger. Другими членами организационного комитета являются: Катрин Уолман, Владимир Соколин, Лен Кук и г-н Генрих Брюнгер.
Ms. Jacqueline Cook, Fund Votes, Canada г-жа Жаклин Кук, Организация "Фанд воутс", Канада
Captain James Cook passed through in 1774 during his second expedition to the South Seas. Капитан Джеймс Кук пересек архипелаг в 1774 году во время своей второй экспедиции по южным морям.
That is Governor Florrick speaking from the Cook County Courthouse steps on an extraordinary night - of protests and outrage. Губернатор Флоррик выступает у здания суда округа Кук этим памятным вечером протестов и произвола.
My father is... Joseph Cook. Мой отец... это Джозеф Кук.
If you could leave now, please, Lieutenant Cook. Не могли бы вы сейчас уйти, лейтенант Кук.
Because he is with Grace Cook. Потому что он с Грейс Кук.
Dr. Cook is not only chairman of the Grants Committee, but a colleague and a personal friend. Доктор Кук не только председатель Грантс Комитета, он еще мой коллега и близкий друг.