At the age of 10, Cook started working as an assistant to a local market gardener for a wage of six pence a week. |
В возрасте десяти лет Томас Кук начал работать подручным у огородника с жалованьем 6 пенсов в неделю. |
Her body was found three days later; a British mechanic and friend of the family, Michael Cook, was arrested and convicted. |
Её тело три дня спустя нашёл британский механик и друг семьи Майкл Кук. |
He was placed into a corner by faulty DNA evidence of the Cook... |
Его загнали в угол, представив ложное ДНК-доказательство, округ Кук... |
You want to sod off to America, Cook, be my guest. |
Вздумаешь умотать в Америку, Кук, - скатертью дорожка. |
Cook County will no longer have a gun put to its head with these lawsuits. |
Округ Кук избавится от приставленного к его голове пистолета из-за этих исков. |
Ms. Cook (Chile) said that her country recognized the importance of digital development and had recently launched the Digital Agenda 2013-2020. |
Г-жа Кук (Чили) говорит, что ее страна признает важность развития цифровых технологий и недавно начала осуществление цифровой повестки дня на 2013 - 2020 годы. |
He is, however, the son of Linda and Robert Cook. |
Как бы то ни было - он сын Линды и Роберта Кук. |
He faced a bruising contest against former Cook County state's attorney Edward Hanrahan, but was elected by 8,000 votes. |
Он схлестнулся в жёсткой борьбе с бывшим прокурором округа Кук Эдвардом Ханраханом, но победил с отрывом на 8000 голосов. |
George Cram Cook or Jig Cook (October 7, 1873 - January 14, 1924) was an American theatre producer, director, playwright, novelist, poet, and university professor. |
Джордж Крэм Кук или Джиг Кук (англ. George Cram Cook; 7 октября 1873 года - 14 января 1924 года) - американский театральный продюсер, режиссер, драматургом, писатель, поэт и профессор университета. |
I think you're mistaking Cook County for Abi Grabie. |
Думаю ты путаешь лечебницу в Кук Каунти с тюрьмой Аби Граби. |
On 2 June 1914, barely three weeks after Munro Ferguson had taken office, Cook formally requested a double dissolution. |
2 июня 1914 года, всего лишь через три недели после вступления Мунро-Фергюсона в должность, Кук официально подал прошение о роспуске. |
Shortly after Hays' unsuccessful attempt, poet Eliza Cook started a self-named journal and Hays was a journalistic contributor to the magazine. |
Вскоре после этой неудачной попытки, английская поэтесса Элиза Кук начала выпуск журнала Eliza Cook's Journal, в который Хейс вносили свой журналистский вклад. |
Tillet is buried at Lithuanian National Cemetery in Justice, Illinois, Cook County, 20 miles (32 km) south of Chicago. |
Они оба похоронены на Литовском национальном кладбище в городе Джастис, округ Кук, штат Иллинойс, в двадцати милях от Чикаго. |
Though dated by Cook to the 2nd century AD, subsequent reappraisals have pushed the date of the fragments back to about 150-100 BC. |
Хотя Кук датировал папирус II веком н. э., более поздние исследования отодвинули дату фрагментов на 150-100 года до н. э. |
In 1992, Roosevelt biographer Blanche Wiesen Cook argued that the relationship was in fact romantic, generating national attention. |
В 1992 году биограф Элеоноры Рузвельт Бланш Визен Кук утверждала, что отношения были на самом деле романтическими. |
In early 2005, member Paul Cook left the band and was replaced on drums by Andy Edwards. |
В начале 2005 Кук покинул группу, на его место приглашён Энди Эдвардс (ударные). |
In 1972-1973, Cook and Jones, along with their school friend Wally Nightingale, formed a band, The Strand. |
В 1972-1973 Кук и Джонс вместе с ещё одним их школьным другом Уолли Найтингэйлом собрали группу The Strand (названную в честь песни Roxy Music). |
Europeans did not revisit New Zealand until 1769 when British explorer James Cook mapped almost the entire coastline. |
Следующий визит европейцев состоялся только в 1769 году: британский исследователь Джеймс Кук нанёс на карты почти всю береговую линию островов. |
Very few of the items in the house are from the Cook family, but all are representative furnishings of the period. |
Среди предметов составляющих обстановку коттеджа, очень немногие принадлежали семье Кук, но вся мебель и предметы являются наследием той эпохи. |
On an earlier attempt, he was accompanied by Frederick Cook. |
Это была последняя экспедиция Пири, в которой участвовал Фредерик Кук. |
On December 3, 2005, Cook hosted Saturday Night Live (SNL). |
З декабря 2005 года Кук вел программу «Субботним вечером в прямом эфире». |
Gregson and Vallière decide to move on, but are soon joined again by the contrite Cook who apparently was left behind by the Badonians. |
Грегсон и Вальер решают идти дальше, вскоре к ним снова присоединяется раскаивающийся Кук, который, очевидно, отстал от бадонцев. |
This might fly in Manhattan, but it's DOA in Cook County. |
На Манхэтэне может и прокатило бы, но не здесь, в Кук Канти. |
This is a guy called Ed Cook, who had come over from England, where he had one of the best-trained memories. |
Вот этого парня зовут Эд Кук и он приехал из Англии, где он известен, как обладатель самой натренированной памяти. |
Robert Brian "Robin" Cook (born May 4, 1940) is an American physician and novelist who writes about medicine and topics affecting public health. |
Роберт Брайан «Робин» Кук (англ. Robert Brian "Robin" Cook, род. 4 мая 1940) - американский врач, специализирующийся на офтальмологической хирургии, и писатель, чьи научно-фантастические и остросюжетные произведения связаны с медицинской тематикой. |