Cook should be inside any minute now. |
Кук должен придти в любой момент. |
Well, these should make you more appealing than Cook. |
Ну, это должно сделать тебя более привлекательным, чем Кук. |
Cook County crime scene photos of the car trunk belonging to Troy Mallick. |
Сделанные округом Кук фотографии багажника машины, принадлежащей Трою Малику. |
Freddie smashed Cook and Cook stole his girl, and they're my best friends. |
Фрэдди ударил Кука а Кук украл его девушку, и они - мои лучшие друзья. |
When Munro Ferguson granted Cook a double dissolution, he was furiously denounced by the Labor Party: who maintained that Cook was manipulating the Constitution to gain control of the Senate. |
Когда Мунро-Фергюсон поручил приготовить роспуск, он был яростно осуждён Лейбористской партией, которая утверждала, что Кук манипулировал конституцией, чтобы получить контроль над Сенатом. |
Glass houses, Mr. Cook. |
Кто бы говорил, мистер Кук. |
At this point, enough time has passed for Cook to make his grand entrance. |
К тому моменту, пройдёт уже достаточно времени, чтобы Кук с шиком появился. |
So, Cook told me you slipped out just before we arrived. |
Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились. |
I'm so sorry, Dr. Cook. |
Мне очень жаль, доктор Кук. |
I'm only complying with the court order, Mrs. Cook. |
Я всего лишь выполняю предписание суда, миссис Кук. |
Mr. Cook, Tyler has grown up with a mother and father who love him. |
Мистер Кук, Тайлер вырос с отцом и матерью которые любят его. |
Cook County can be swung with a mere few hundred votes per ward. |
Для победы в округе Кук нужно всего несколько сотен голосов в каждом районе. |
Peoria and, of course, Cook County. |
Пеория и, конечно, в округе Кук. |
It appears the Cook County State's Attorney will be point on the shooting investigation, given its high profile. |
Похоже, что Главный Прокурор округа Кук будет главным в расследовании стрельбы, учитывая его высокий статус. |
So Walsh is aggressively going after Cook County votes. |
Таким образом, Уолш настойчиво идет после голосов округа Кук. |
We both know the race is about Cook County. |
Мы прекрасно понимаем, что борьба идет за округ Кук. |
You think Cook County is above our problems? |
Ты думаешь, что округ Кук выше наших проблем? |
Camille Cook, Carmel, California. |
Камилла Кук, Кармел, Калифорния. |
You're only allowed to consume gifts under $75 according to Cook County ethics rules. |
Вам разрешено "употреблять" подарки не дороже $75 согласно своду этических правил округа Кук. |
Our firm benefited from this Cook County Crime Lab malfeasance. |
Наша фирма извлекла выгоду от ошибки криминалистической лаборатории округа Кук. |
It could be done, Captain, unless Admiral Cook pushed for more information. |
Это можно осуществить Капитан, если только Адмирал Кук не захочет больше информации. |
Dan Cook was in Tokyo on a navy investigation, not to smuggle. |
Дэн Кук был в Токио на расследовании, а не за контрабандой. |
Maybe Lieutenant Cook was in Tokyo to give the Japanese the details. |
Возможно Лейтенант Кук был в Токио, чтобы сообщить японцам детали. |
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. |
Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
And his re-arrest is a testament to the inadequacies of the Cook County system, not of Cary Agos. |
И его повторный арест - это свидетельство несовершенства системы округа Кук, а не Кэри Агоса. |