| Cook should be inside any minute now. | Кук должен придти в любой момент. |
| Well, these should make you more appealing than Cook. | Ну, это должно сделать тебя более привлекательным, чем Кук. |
| Cook County crime scene photos of the car trunk belonging to Troy Mallick. | Сделанные округом Кук фотографии багажника машины, принадлежащей Трою Малику. |
| Freddie smashed Cook and Cook stole his girl, and they're my best friends. | Фрэдди ударил Кука а Кук украл его девушку, и они - мои лучшие друзья. |
| When Munro Ferguson granted Cook a double dissolution, he was furiously denounced by the Labor Party: who maintained that Cook was manipulating the Constitution to gain control of the Senate. | Когда Мунро-Фергюсон поручил приготовить роспуск, он был яростно осуждён Лейбористской партией, которая утверждала, что Кук манипулировал конституцией, чтобы получить контроль над Сенатом. |
| Glass houses, Mr. Cook. | Кто бы говорил, мистер Кук. |
| At this point, enough time has passed for Cook to make his grand entrance. | К тому моменту, пройдёт уже достаточно времени, чтобы Кук с шиком появился. |
| So, Cook told me you slipped out just before we arrived. | Так, Кук сказал, что ты слинял до того, как мы появились. |
| I'm so sorry, Dr. Cook. | Мне очень жаль, доктор Кук. |
| I'm only complying with the court order, Mrs. Cook. | Я всего лишь выполняю предписание суда, миссис Кук. |
| Mr. Cook, Tyler has grown up with a mother and father who love him. | Мистер Кук, Тайлер вырос с отцом и матерью которые любят его. |
| Cook County can be swung with a mere few hundred votes per ward. | Для победы в округе Кук нужно всего несколько сотен голосов в каждом районе. |
| Peoria and, of course, Cook County. | Пеория и, конечно, в округе Кук. |
| It appears the Cook County State's Attorney will be point on the shooting investigation, given its high profile. | Похоже, что Главный Прокурор округа Кук будет главным в расследовании стрельбы, учитывая его высокий статус. |
| So Walsh is aggressively going after Cook County votes. | Таким образом, Уолш настойчиво идет после голосов округа Кук. |
| We both know the race is about Cook County. | Мы прекрасно понимаем, что борьба идет за округ Кук. |
| You think Cook County is above our problems? | Ты думаешь, что округ Кук выше наших проблем? |
| Camille Cook, Carmel, California. | Камилла Кук, Кармел, Калифорния. |
| You're only allowed to consume gifts under $75 according to Cook County ethics rules. | Вам разрешено "употреблять" подарки не дороже $75 согласно своду этических правил округа Кук. |
| Our firm benefited from this Cook County Crime Lab malfeasance. | Наша фирма извлекла выгоду от ошибки криминалистической лаборатории округа Кук. |
| It could be done, Captain, unless Admiral Cook pushed for more information. | Это можно осуществить Капитан, если только Адмирал Кук не захочет больше информации. |
| Dan Cook was in Tokyo on a navy investigation, not to smuggle. | Дэн Кук был в Токио на расследовании, а не за контрабандой. |
| Maybe Lieutenant Cook was in Tokyo to give the Japanese the details. | Возможно Лейтенант Кук был в Токио, чтобы сообщить японцам детали. |
| Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. | Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
| And his re-arrest is a testament to the inadequacies of the Cook County system, not of Cary Agos. | И его повторный арест - это свидетельство несовершенства системы округа Кук, а не Кэри Агоса. |