What a horrible conversation. |
Ну и беседа у вас! |
I'm weary of this conversation. |
Меня утомила эта беседа! |
It's just a conversation. |
Это всего лишь беседа. |
We're having a private conversation. |
У нас приватная беседа. |
is our conversation stimulating? |
Наша беседа кажется вам занимательной? |
It was a very short conversation. |
Беседа была очень короткая. |
This conversation is being recorded. |
Эта беседа будет записана. |
Our conversation took an unexpected direction. |
Наша беседа приняла неожиданное направление. |
It was a really sensitive conversation. |
Это была деликатная беседа. |
Is this conversation right now billable? |
Этот беседа тоже тарифицируется? |
I grow weary of this conversation. |
Меня утомляет эта беседа. |
It was a short conversation. |
Это была короткая беседа. |
Our conversation was of a different sort. |
Наша беседа была другого плана. |
It wasn't really a conversation. |
Это была никакая не беседа. |
This conversation is not over. |
Эта беседа еще не закончена. |
It would just be a conversation. |
Это будет обычная беседа. |
It wasn't a conversation Lana, |
Это не беседа, Лана. |
This is going to be a very short conversation. |
Это будет очень короткая беседа. |
This is really bad first-date conversation. |
Ёто не очень хороша€ беседа дл€ первого свидани€. |
Well, I suppose a conversation would be acceptable under the current circumstance. |
Меня бы устроила и обычная интеллектуальная беседа. |
They wait about 5 seconds before bringing the conversation around to necrophilia. |
И через пять секунд беседа переходит на некрофилию... |
I have already told you.It was a private conversation between me and my client. |
Это была приватная беседа между мной и моим клиентом. |
They fend off loneliness with casual conversation. |
Приветливая беседа не дает чувствовать себя одиноко. |
The ground for this article was an accidental meeting and conversation with a man at a railway station. |
Поводом для этой статьи послужила случайная встреча и беседа с человеком на вокзале. Он родился недалеко от Беловежской пущи. |
Every conversation we have winds up being about Mike. |
Каждая наша беседа сводится к нему. |