Английский - русский
Перевод слова Content
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Content - Материалы"

Примеры: Content - Материалы
They are not displayed in the Clearing House web site unless approved by the Content Managers. Материалы размещаются на веб-сайте Информационного центра только после их утверждения администраторами информационного наполнения.
Content and form of ethnic cultural training and local knowledge: building training materials of ethnic culture and local knowledge and engaging these materials into the education activities in specialized schools. Содержание и форма этнического культурного воспитания и местного познавательного опыта: создаются учебные материалы по этнической культуре и местному познавательному опыту, которые затем используются в учебном процессе в специализированных школах.
Content is also a critical issue, as 80 per cent of the Internet is in English, a language which less than 30 per cent of the world speaks. Еще одним критически важным вопросом является содержание информации, поскольку 80 процентов имеющихся в Интернете материалов - это материалы на английском языке, на котором говорит менее 30 процентов населения мира.
METHOD FOR EVALUATING A LOSS OF MASS AND A CONTENT OF VOLATILE CONDENSING SUBSTANCES UNDER THE ACTION OF A VACUUM AND HEAT ON NONMETALLIC MATERIALS IN COMBINATION WITH HIGH-ENERGY RADIATION AND DEVICE FOR IMPLEMENTING SAME СПОСОБ ДЛЯ ОЦЕНКИ ПОТЕРИ МАССЫ И СОДЕРЖАНИЯ ЛЕТУЧИХ КОНДЕНСИРУЮЩИХСЯ ВЕЩЕСТВ ПРИ ВАКУУМНО-ТЕПЛОВОМ ВОЗДЕЙСТИИ НА НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ В СОЧЕТАНИИ С ВЫСОКОЭНЕРГЕТИЧЕСКИМ ИЗЛУЧЕНИЕМ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
English language content dominates the majority of content in the prototype (90 per cent). Ь) доминирующую позицию в содержании прототипа занимают англоязычные материалы (90%).
Do not post any content which has been obtained in contravention of the existing laws of the user's country. Не размещать материалы, полученные с нарушением действующего законодательства страны проживания пользователя.
Your feedback is used to help us improve our support content. Благодаря вашему отзыву мы сможем сделать справочные материалы еще лучше.
The aims and content of the Project are manifested in its title. «Информбюро» представляет собой информационный центр, где собраны документы и материалы, включая видео, посвященные российским художникам 1950-х-2000-х годов.
Any Internet sites that the SBA determines contain improper content must be "blacklisted" by any licensee. Любые сайты в Интернете, которые, по мнению СБА, содержат непристойные материалы, должны заноситься в "черный список" любым держателем лицензии.
Most textual content providers now routinely make their material available in English, and some have added French. Большинство из подразделений, готовящих текстовые материалы, сейчас, как правило, поставляют их на английском языке, а некоторые подразделения добавили французский язык.
Severe content restrictions, intimidation and prosecution of Internet users and limitations on Internet access through throttling and filtering persist, however. Вместе с тем продолжают действовать жесткие ограничения на соответствующие материалы, пользователи Интернета по-прежнему подвергаются запугиванию и преследованиям, а доступ к Интернету до сих пор ограничивается из-за использования механизмов регулирования и защитных фильтров.
We do not exercise editorial control on the content of our site other than on official corporate documents. Скачивание и использование интернет-материалов всегда сопряжено с определенным риском. Пожалуйста, убедитесь, что все материалы, скачиваемые вами с нашего веб-сайта обязательно проверяются вами регулярно обновляемой антивирусной программой.
You can re-download content items that were downloaded in the past. Загруженные ранее материалы вы можете загрузить повторно.
You can subscribe on RSS-canals with news, analytics and journal content. Для всех пользователей CRE.ru предоставляет возможность подписки на RSS-потоки, включающие в себя новости, аналитические материалы сайта и материалы журнала СRE и его приложений.
Life with PlayStation provides dynamic web-based content organized into unique channels that can be browsed by time and location. Life with PlayStation предоставляет динамические материалы в Интернете, распределенные по уникальным каналам, которые можно рассортировать по времени и местоположению.
Content-providing offices are responsible for their content, which they present within the general guidelines. Предоставляющие информационные материалы подразделения отвечают за их содержание, которое должно отвечать общим руководящим принципам.
Software prevents users from posting politically sensitive words, and provocative content that gets past the automated controls is frequently removed. Программное обеспечение препятствует пользователям использовать политически окрашенные слова, а материалы провокационного содержания, которым удается пройти через систему автоматического контроля, часто подчищаются вручную.
These publications also have longevity where their content remains relevant and valid for longer than a 12-month period. Эти печатные материалы также рассчитаны на длительный срок использования в тех случаях, когда их содержание сохраняет свою актуальность и когда такие материалы используются в течение периода, превышающего 12 месяцев.
Because, as noted above, racist content is likely to receive an RC rating from the ABA, such content will be targeted by the labelling and filtering systems to which the IIA is committed. Поскольку, как указывалось выше, материалы расистского характера скорее всего будут отнесены АБА к категории RC, именно такие материалы станут мишенью для систем указания и фильтрования, за которые ратует ИИА52.
The National Expert Commission on the Protection of Public Morality issued decisions on whether Internet content was consistent with Ukrainian legislation and its decisions could be used as a basis for criminal proceedings against persons disseminating illegal content. Национальная экспертная комиссия по вопросам защиты общественной морали принимает решения по вопросу о том, соответствует ли содержание того или иного сайта в Интернете украинскому законодательству, и его решения могут быть использованы в качестве основания для возбуждения уголовного преследования в отношении лиц, распространяющих незаконные материалы.
In pursuing this objective, the Plan stipulates that the causes underlying the perpetuation of content inconsistent with the principle of equal treatment in the educational process should be diagnosed, and equal-treatment content should be promoted and disseminated in school curricula and educational and teaching materials. В соответствии с Планом для выполнения этой задачи следует установить причины продолжающегося использования в учебном процессе материалов, противоречащих принципу равного обращения, а также содействовать включению сведений о равном обращении в школьные программы и учебные и методические материалы и обеспечивать их распространение.
Your obligations You acknowledge and agree that any and all information, data, texts, software programs, music, sounds, photography, graphics, video and other content, which are made open to general use, are the responsibility of the author of such content. Поведение пользователя Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что за всю информацию, данные, текст, программы, музыку, звуки, фотографии, графику, видео, сообщения и другие материалы (контент), размещенные для общего доступа, ответственен автор контента.
The content of education programmes should be relevant, and appropriate information material should be developed. Кроме того, необходимо разработать надлежащие информационные материалы.
CASS-HRRC recommended that the content of the NHRAP be effectively integrated into civil service training and assessment. ЦИПР-КАОН рекомендовал активно включать материалы НПДПЧ в программы подготовки и аттестации сотрудников гражданской службы.
The site can not contain or link to content which violates or encourages violating the World of Warcraft Terms of Use. Материалы сайта не должны ни нарушать, ни побуждать к нарушению Правил пользования World of Warcraft.