Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержит

Примеры в контексте "Containing - Содержит"

Примеры: Containing - Содержит
Another concern was that a reference to payment instructions could inadvertently result in uncertainty as to whether the debtor could be discharged by paying the assignee in case of a notification containing incomplete instructions. Другое замечание заключалось в том, что указание на платежные инструкции может непреднамеренно породить неопределенность в вопросе о том, может ли должник освободиться от ответственности, произведя платеж цессионарию, в случае, когда уведомление содержит неполные инструкции.
To this end, each Party shall submit a report, in two parts, containing the information specified in paragraphs 7 and 8 below. Первая часть доклада, упомянутого в пункте 6 выше, содержит следующую информацию или ссылки на такую информацию, если она ранее была представлена в секретариат:
Gratified by the signature on 31 March 1995 of the Agreement between the Government of Guatemala and Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca on the Identity and Rights of the Indigenous Peoples, containing provisions to приветствуя подписание 31 марта 1995 года правительством Гватемалы и Национальным революционным единством Гватемалы Соглашения о самобытности и правах коренных народов, которое содержит положения об укреплении и развитии демократических институтов, с тем чтобы те должным образом соответствовали новому определению страны
At its thirty-fifth session, the Committee considered that the list of States parties to the Covenant, while containing information on the status of submission of reports, does not clearly show which States parties' reports are considerably overdue. содержит информацию о положении дел с представлением докладов, в нем четко не показано, доклады каких именно государств-участников просрочены значительное время.
Containing various vitamins and microelements that are necessary for humans. Катык содержит большое количество витаминов и микроэлементов, необходимых для поддержания здоровья человека.
Containing 20 gross of sugar lumps for the administration of the oral vaccine. Содержит почти три тысячи кусков сахара для приема оральной вакцины.
Containing the programme of work for the Conference, this document, in our view, is out of sync with the new realities obtaining in the field of security and nuclear disarmament. По мнению Марокко, этот документ, который содержит программу работы Конференции, отличается диссонансом с новыми реальностями в сфере международной безопасности и ядерного разоружения.
In accordance with the Act/2003 on integrated pollution prevention and control an Integrated Information System Register (IRIS), containing data and information on operators and operations falling under this Act, has been established in the Slovak Hydrometeorological Institute. В соответствии с Законом 2003 о комплексном предупреждении и контроле за загрязнением в Словацком гидрометеорологическом институте был создан Комплексный информационный системный регистр (КИСР), который содержит данные и информацию по операторам и видам деятельности, подпадающим под действие этого Закона.
Each emission record contains: A link to a list of pollutants, containing all properties and attributes of each pollutant such as: Thresholds; CAS numbers; Global warming potential; Associated types of release; etc... Каждый документ по выбросам содержит: а) ссылку на перечень загрязнителей, в котором приводятся все характеристики и свойства каждого загрязнителя, например:
The area comprises 150 blocks, each with an area of 20 square kilometres, and is located over six seamounts. The blocks are grouped into eight clusters, each containing 5 to 40 contiguous blocks. Район состоит из 150 блоков (каждый площадью 20 км2) и заключает в себе шесть подводных гор. Блоки скомпонованы в восемь групп, каждая из которых содержит от 5 до 40 блоков.
Any three duads that together form a syntheme determine a line, the intersection line of the three hyperplanes containing two of the three duads in the syntheme, and this line contains each of the points derived from its three duads. Любые три двойки, которые вместе образуют набор, задают прямую, являющуюся пересечением трёх гиперплоскостей, содержащих две из трёх троек из набора, и эта прямая содержит все точки, соответствующие трём двойкам набора.
The inventive preparation comprises an active component complex containing glutathione and inosin taken in a ratio of 1:1 and cisplatin in a quantity of 0.05%, wherein said active component complex is immobilised by absorption on a polymer carrier in the form of polylactide glycolide nanoparticles. Препарат содержит комплекс активных компонентов, включающий глутатион и инозин, взятые в отношении 1:1, а также цисплатин в количестве 0,05%, при этом комплекс активных компонентов иммобилизован за счет адсорбции на полимерном носителе в виде наночастиц из полилактидгликолида.
Work is in progress at the World Bank to publish a global report on the latest ICP round with an accompanying CD-ROM containing detailed PPP data for 120 benchmark countries - the largest number ever in any round of surveys. В рамках Всемирного банка ведется работа по изданию глобального доклада по итогам последнего цикла обследований по линии ПМС вместе с прилагаемым КД-ПЗУ, который содержит подробные данные о ППС по 120 базисным странам - наибольшему числу стран в рамках любого цикла обследований.
Now, in Rutherford's experiment he was firing alpha particles, each one containing two protons, and these alphas were colliding with the nitrogen. ходе эксперимента, -езерфорд рассеивал альфа-частицы, кажда€ из которых содержит по два протона, затем эти альфа-частицы сталкивались с азотом.
It contains a large illumination programme including six extant carpet pages, a full page miniature of the four evangelists' symbols, four full page miniatures, each containing a single evangelist symbol, and six pages with significant decorated initials and text. Содержит большое количество миниатюр, включая шесть «ковёрных» страниц, полностью занятых узорами, полностраничную миниатюру с символами четырёх Евангелистов, четыре полностраничных миниатюры с символами каждого евангелиста и шесть страниц с декорированным текстом.