Английский - русский
Перевод слова Consultation
Вариант перевода Консультация

Примеры в контексте "Consultation - Консультация"

Примеры: Consultation - Консультация
consultation (questions connected with security, new technologies and development of technical means of informational technology). консультация (вопросы, которые связаны с безопасностью, новыми технологиями и развитием технических средств ИТ).
If he wants expert consultation on relationships before he gets his ring finger involved, you should have him talk to me. Если ему понадобится консультация эксперта касательно отношений прежде, чем на его безымянном пальце появится кольцо, то тебе следует попросить его поговорить со мной.
In addition, an expert consultation in the solution of a concrete problem for which a convict contacted an NGO was provided in 1999. Кроме того, в 1999 году состоялась экспертная консультация с целью урегулирования конкретной проблемы, доведенной до сведения НПО одним из осужденных.
You understand the first appointment is just a consultation? Вы понимаете, что первая встреча - просто консультация?
I appreciate that we've got you all to ourselves, but I'm thinking Billy just needs a consultation... Я ценю то, что вы работаете только с нами, но Билли просто нужна консультация.
December UNESCO consultation on education for Paris development for women and out-of-school girls in the least developed countries Консультация ЮНЕСКО по вопросам просвещения в интересах развития для женщин и девушек, не охваченных школьным обучением, в наименее развитых странах
The first inter-agency consultation is scheduled for early 1994; it is envisaged that regional meetings will be convened by United Nations regional commissions every other year. Первая межучрежденческая консультация намечена на начало 1994 года; предполагается, что региональные совещания будут созываться региональными комиссиями Организации Объединенных Наций через год.
This consultation would not be limited to Commission decisions on post adjustment classification, but would include any ICSC decision or recommendation with significant financial implications, such as an eventual across-the-board increase. Такая консультация не будет ограничиваться решениями Комиссии, касающимися класса корректива по месту службы, и будет охватывать любые решения и рекомендации КМГС, имеющие значительные финансовые последствия, в частности такие, которые предусматривают в конечном счете повсеместное повышение вознаграждения.
Regional consultation on child labour, Kathmandu Региональная консультация по проблеме детского труда, Катманду
(e) UNICEF/Myanmar consultation on developing plan to evaluate national HIV/AIDS prevention project; е) консультация ЮНИСЕФ/Мьянмы по разработке плана для оценки национального проекта предупреждения ВИЧ/СПИДа;
(b) UNHCR consultation on unaccompanied children seeking asylum, Geneva, September 1996; Ь) консультация УВКБ ООН по проблемам беспризорных детей, нуждающихся в приюте, Женева, сентябрь 1996 года;
The Committee and its Bureau will consider possibilities for collecting policy-related statistics on housing and urban development for the ECE region; a consultation on this activity will be organized. Комитет и его Бюро рассмотрят возможности сбора политически важных статистических данных по жилищному сектору и развитию городов для региона ЕЭК; по этому виду деятельности будет организована консультация.
At what stage in the EIA procedure does a consultation usually take place? е) На каком этапе процедуры ОВОС обычно проводится консультация?
In response to this request, a consultation was held with governments and key civil society representatives to develop a strategy and workplan and the assessment process was started. В ответ на эту просьбу была проведена консультация с правительствами и основными представителями гражданского общества, посвященная разработке стратегии и плана работы, после чего началась экспертиза.
As a follow up, an expert consultation was held in order to describe best practices for the guidelines. В развитие этой деятельности была проведена консультация экспертов с целью выявления передового опыта для использования при подготовке руководящих принципов.
The title of the meeting (as tentatively agreed) is "Expert consultation on Global Forest Resources Assessments - linking national and international efforts". Это совещание, согласно предварительной договоренности, проводится на тему "Консультация экспертов по Глобальной оценке лесных ресурсов - увязка деятельности на национальном и международном уровнях".
At which moment in the EIA procedure does the consultation take place? ё) В какой момент процедуры ОВОС проводится консультация?
The Caribbean consultation was facilitated by the Caribbean Community and Common Market. Консультация для Карибского бассейна проводилась при содействии Карибского сообщества и Общего рынка.
For example, WHO supported Maldives in preparing a report that reviewed the organizational, procedural and financial aspects of solid waste management and provided a consultation on hospital waste treatment. Так, например, ВОЗ оказала поддержку Мальдивским островам в подготовке доклада, в котором рассматриваются организационные, процедурные и финансовые аспекты управления ликвидацией твердых отходов и предоставляется консультация по вопросу об обработке отходов в лечебных заведениях.
Why do I need a facial surgery consultation? Зачем мне консультация по пластике лица?
Online consultation organized by the Department of Economic and Social Affairs; comments on the draft text presented by Mexico Консультация в интерактивном режиме, организованная Департаментом по экономическим и социальным вопросам: комментарии по проекту текста, представленному Мексикой
Early planning, testing and evaluation, but particularly consultation with users, are essential processes for the success of the 2011 Census. Важными процессами для успешного проведения переписи 2011 года являются заблаговременное планирование, тестирование и оценка, и особенно консультация с пользователями.
A consultation exercise was launched in March 2011, where countries were invited to send their observations and report any problems with the practical implementation of these Principles and Guidelines. В марте 2011 года была проведена консультация, в ходе которой странам было предложено направить свои замечания и сообщить о любых проблемах, встреченных в ходе практического применения этих Принципов и руководящих положений.
In October 2011, a consultation gathering academics was organized in Luzern, Switzerland, and an expert meeting on individual communications was held in Geneva. В октябре 2011 года в Люцерне, Швейцария, была проведена консультация с участием представителей научных кругов, а в Женеве состоялось совещание экспертов по вопросу об индивидуальных сообщениях.
Expert consultation on access to medicines as a fundamental component of the right to health Консультация экспертов по вопросу о доступе к медикаментам как основному компоненту права на здоровье