The third and final Consultation, held on 10 August, was devoted to joint and individual activities of NGOs in the combat against racism. |
Третья заключительная консультация, состоявшаяся 10 августа, была посвящена совместным и индивидуальным действиям неправительственных организаций в борьбе против расизма. |
Consultation on the rights of women and girls, Cairo |
Консультация по правам женщин и девочек, Каир |
Consultation on the use of the Internet for the purpose of incitement to |
Консультация по вопросу об использовании Интернета в целях |
The Consultation generated a national discussion and debate about human rights which has helped to inform and frame Australia's National Report. |
Консультация позволила провести общенациональную дискуссию и дебаты по вопросам прав человека, что помогло определить содержание и форму национального доклада Австралии. |
The Second Global Consultation on the Right to Food identified the following indicators: |
Вторая глобальная консультация по вопросам права на питание установила следующие показатели: |
Consultation with UN entities and specialized agencies organized by OHCHR in Geneva and New York (November 2011) |
Консультация с учреждениями и специализированными агентствами ООН, организованная УВКПЧ в Женеве и Нью-Йорке (ноябрь 2011 года) |
FAO Expert Consultation on a long-term strategy for FRA, Pajulahti, Finland, 13 September, 2011 |
Консультация экспертов ФАО по долгосрочной стратегии ОЛР, Паюлахти, Финляндия, 13 сентября 2011 года |
Consultation of organizations of civil society and other actors (paragraph 24 |
Консультация организаций гражданского общества и других субъектов (пункт 24 заключительных замечаний) |
Consultation on the draft summary report with the broader community |
Консультация по проекту краткого доклада с более широкой аудиторией |
(Consultation held by Ambassador L. Dembinski on 6 February 1995) |
(Консультация, проведенная послом Л. Дембинским 6 февраля 1995 года) |
3.9 ECE/Eurostat/OECD Consultation on the ECP 28-29 October 2002 |
3.9 Консультация ЕЭК/Евростата/ОЭСР по ЕПС 28-29 октября 2002 года |
Delegate, Subregional Consultation on UNICEF Multi-country Programme of Cooperation, June 2001 |
Делегат, субрегиональная консультация по многострановой программе сотрудничества ЮНИСЕФ, июнь 2001 года |
Second Global Consultation on the Right to Food, Food Security and Food Sovereignty for Indigenous Peoples |
Вторая Глобальная консультация по вопросу о праве на питание, продовольственной безопасности и продовольственном суверенитете для коренных народов |
Consultation cannot consist of simply informing others of what has already been decided, not adapting policies, and yet still expecting support. |
Консультация не может состоять из простого информирования других о том, что уже было решено, не пытаясь адаптировать политику, но всё же ожидая поддержку. |
13 January Economic Commission for Europe: Consultation |
13 января Экономическая комиссия для Европы: консультация |
Fourth Consultation for Points of Contact, Zagreb 25 - 26 March 2010 |
Четвертая консультация для пунктов связи, Загреб, 25 - 26 марта 2010 года |
In May 2001, the Fifth Ministerial Consultation on Shaping the Future for Children was held in Beijing for the region of East Asia and the Pacific. |
В мае 2001 года в Пекине проходила Пятая консультация на уровне министров по вопросу о формировании будущего для детей стран Восточной Азии и Тихоокеанского региона. |
Lucerne Academic Consultation organized by Centre of Human Rights Education of the University of Teacher Education (October 2011) |
Академическая консультация в Люцерне, организованная Центром образования в области прав человека Университета педагогического образования (октябрь 2011 года) |
Consultation at the Nigeria House, in New York, with the Minister for Foreign Affairs, followed by a Partnership Briefing Note on the Ogoni environmental impact assessment study. |
консультация в Доме Нигерии в Нью-Йорке с министром иностранных дел и последующий выпуск информационной записки Партнерства относительно исследования по оценке экологических последствий для народности огони; |
The Ad Hoc Consultation on Early Warning of New Mass Flows of Refugees and Displaced Persons is expected to submit its final report to the Administrative Committee on Coordination (ACC) in 1995, in which it will address some of the outstanding issues relating to this process. |
Ожидается, что в 1995 году Специальная консультация по раннему предупреждению о новых массовых потоках беженцев и перемещенных лиц представит свой окончательный доклад Административному комитету по координации (АКК), в котором будут рассмотрены некоторые нерешенные вопросы, связанные с этим процессом. |
The UNESCO Collective Consultation of NGOs on Literacy and Basic Education, which will be held in Japan in September 1995, will be used to facilitate this review process. |
Коллективная консультация неправительственных организаций по вопросам грамотности и базового образования, которая будет проведена ЮНЕСКО в Японии в сентябре 1995 года, будет использоваться для содействия процессу обзора. |
OECD: Consultation on the CIS comparison for 1996 in Ankara/Moscow/Paris (tentative: end of 1997) |
ОЭСР: Консультация по сопоставлениям СНГ 1996 года в Анкаре/Москве/Париже (предварительно: конец 1997 года) |
Consultation is a process that, implicitly at least, adopts a behavioural perspective - or, perhaps, a "user" perspective. |
Консультация - это процесс, в рамках которого, по крайней мере имплицитно, применяется поведенческий подход или, возможно, "пользовательский" подход. |
Consultation on the use of the Internet for the purpose of incitement to racial hatred, racial propaganda and xenophobia |
Консультация по вопросу об использовании Интернета в целях подстрекательства к расовой ненависти, расовой пропаганды и ксенофобии |
13-20 March NGO Consultation and Commission on the Status of Women, New York: New test proposals for the Platform for Action |
13-20 марта Консультация неправительственных организаций и Комиссии по положению женщин, Нью-Йорк: Новые пробные предложения по Платформе действий |