Примеры в контексте "Consistently - Всегда"

Примеры: Consistently - Всегда
Their work even if it did not always command unanimity, was consistently interesting and thought-provoking. Они не во всех случаях приходили к единому мнению, однако их работа всегда носила интересный и наводящий на размышления характер.
Although such a roster exists, it has not been consistently available for recruitment purposes. Хотя такой реестр существует, он не всегда доступен для целей набора сотрудников.
OIOS found that mobility is not consistently mentioned as an asset in vacancy announcements or in candidate evaluations. УСВН обнаружило, что мобильность не всегда упоминается в качестве плюса в объявлениях о вакансиях или при оценке качеств кандидатов.
The Board found that performance evaluations are not consistently completed. Комиссия установила, что оценки результатов деятельности не всегда доводятся до конца.
Paranoia is the byproduct of being consistently right. Паранойя - это побочный эффект того, кто всегда прав.
However, this sense of purpose was not necessarily clear or consistently exercised at the country level. Между тем эта установка не всегда четко формулируется или последовательно реализуется на страновом уровне.
The Chinese Government has from the very start been fully conscious of the dangers of corruption and has consistently and clearly fought against it. Китайское правительство всегда полностью осознавало пагубность коррупции и последовательно занимало здесь четкую позицию ее последовательного изживания.
You have consistently scored the highest marks in class for every written and oral exam. Вы всегда получаете наивысшие оценки на занятиях, И за каждый устный и письменный экзамен.
Limited pre-trial discovery prevents defendants from defending themselves and prosecution evidence is not consistently made available. Ограниченный характер раскрытия доказательств до суда препятствует обвиняемым в осуществлении собственной защиты, и их не всегда знакомят с имеющимися в распоряжении у обвинения доказательствами.
The Security Council has consistently supported an approach that helps to bring security through a regional approach that also supports regional economic development. Совет Безопасности всегда последовательно поддерживал концепцию укрепления безопасности через региональный подход, который также способствовал бы и экономическому развитию региона.
The Advisory Committee has consistently supported a wider use of national staff whenever and wherever possible. Консультативный комитет последовательно выступал за более широкое использование национальных сотрудников всегда, когда это возможно.
We will always remember him for having consistently included development concerns on the international agenda. Мы всегда будем помнить его за то, что он постоянно включал вопросы развития в международную повестку дня.
IECP students consistently praise the program staff for their friendliness and desire to be helpful. Учащиеся IECP всегда высоко оценивают работу преподавателей, ведущих обучение по данной программе, за их доброжелательное отношение и готовность помочь.
Syllabics users do not always consistently mark vowel length, w, or h. Пишущие слоговой азбукой не всегда последовательно обозначают долготу гласных, ш, и h.
The St. Regis program has consistently produced reliable operatives, except for you. Программа Сэнт Реджис всегда поставляла надежных оперативников, ты - исключение.
In terms of the international community, the level of financial support has consistently fallen short of requirements. Что касается международного сообщества, то объем его финансовой помощи всегда оказывался недостаточным для удовлетворения потребностей.
And I think I've shown that consistently. И я думаю, что всегда это показывала.
This has not happened consistently, as evidenced by the prolonged discussions on the reconstruction of the Port of Vukovar. Это не всегда осуществляется последовательно, что подтверждают продолжительные дискуссии по вопросу о реконструкции порта Вуковара.
Those frameworks, however, are not consistently implemented. К сожалению, эти законодательные инструменты не всегда реально выполняются.
Sir Emyr Jones Parry: The United Kingdom has consistently condemned extrajudicial killings. Сэр Эмир Джоунз Парри: Соединенное Королевство всегда осуждало и осуждает внесудебные расправы.
Pakistan has consistently vowed to seek a peaceful settlement of the Kashmir dispute. Пакистан всегда заявлял о том, что он добивается мирного урегулирования спора о Кашмире.
Ours is a country with a history of consistently seeking a national development path guided by sustainable development. Наша страна всегда стремилась последовательно идти по пути национального развития, руководствуясь идеей устойчивого развития.
We have consistently taken the position that terrorism anywhere should not be condoned for any reason whatever. Мы всегда неуклонно придерживались позиции, согласно которой ни по какой причине нельзя мириться с терроризмом, где бы он не проявлялся.
The Reverend Robert Meyer, said that the Holy See had consistently advocated absolute respect for the right to life. Преподобный Роберт Мейер, говорит, что Святейший Престол всегда был последовательным сторонником принципа полного уважения права на жизнь.
Return on investment was not always consistently calculated, thus distorting the results. Не всегда последовательно подсчитывалась прибыль на инвестиции, что приводило к искажению результатов.