Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Подтверждения

Примеры в контексте "Confirm - Подтверждения"

Примеры: Confirm - Подтверждения
More research is needed to confirm the utility of the ACL model. Для подтверждения работоспособности модели ООЛ необходимы дополнительные исследования.
Often proper examination will lead the physician to obtain appropriate historical information and/or laboratory tests that are able to confirm the diagnosis. Зачастую необходим осмотр врачом для выявления соответствующей информации об истории болезни и/или назначения и проведения лабораторных исследований для подтверждения диагноза.
Choose Blank Database and click the OK to confirm the creation of the project. Выберите Пустая база данных и нажмите ОК для подтверждения создания проекта.
Any position in the Marketing Plan is reached only once and it is not necessary to confirm it every month. Все уровни Маркетингового Плана достигаются только один раз и не требуют ежемесячного подтверждения.
There is a tentative association between long term use and dementia which requires further study to confirm. Существует предварительная связь между долгосрочным использованием и деменцией, что требует дальнейшего изучения для подтверждения.
Type in your password again to confirm your choice. Повторно введите Ваш пароль для подтверждения.
Our staff will contact you to confirm the booking. Наш персонал свяжется с Вами для подтверждения бронирования.
Steinbeck also drew upon the journal of Tony Berry, mostly to confirm dates and times. Стейнбек также опирался на журнал Тони Берри, в основном для подтверждения даты и времени.
Immunosuppressants and plasmapheresis to treat, kidney biopsy to confirm. Иммунодепрессанты и плазмаферез для лечения, биопсия почек для подтверждения.
We can do a lumbar puncture to confirm. Мы можем сделать любмальную пункцию для подтверждения.
We can do a lumbar puncture to confirm. Мы можем сделать поясничную пункцию для подтверждения.
Dig out the cysts, histology to confirm von hippel-lindau. Вытащите кисты, сделайте гистологию для подтверждения Гиппеля-Линдау.
Will send patient for biopsy to confirm. Нужно отправить пациента на биопсию для подтверждения.
EEG to confirm, I.V. acyclovir to treat. ЭЭГ для подтверждения, ацикловир внутривенно для лечения.
G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. Биопсию ЖКТ для подтверждения, химию - для лечения.
G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. Сделайте биопсию для подтверждения, химиотерапию для лечения.
We need a barium enema and biopsy to confirm. Нужно сделать ирригоскопию и биопсию для подтверждения.
Vaziri's looking to confirm that Atley's given them the right name. Вазири ищет подтверждения, что Этли дал ему правильное имя.
Someone you could buy off to confirm Atley's information. Кто-то, кого можно подкупить для подтверждения информации Этли.
Polymerase chain reaction can be used to confirm a diagnosis of Acanthamoeba keratitis, especially when contact lenses are not involved. Для подтверждения диагноза также может использоваться полимеразная цепная реакция, особенно, в тех случаях, когда контактные линзы не использовались.
Genetic testing suggested it was a distinct species, but additional evidence was needed to confirm the finding. Генетические исследования показало отличие этого экземпляра, но для подтверждения вывода о его видовой самостоятельности нужны были дополнительные доказательства.
Further observations are necessary to confirm the nature of the planet. Исследователи отмечают, что для подтверждения существования планеты необходимы дальнейшие наблюдения.
We need to test first to confirm. Сначала надо сделать тест для подтверждения.
In the opening form confirm the deletion. Открывается форма, с запросом подтверждения на удаление темплейта.
Sample reviews were expanded as necessary to confirm results. Выборочные обследования при необходимости проверялись на расширенных контингентах для подтверждения полученных результатов.