| More research is needed to confirm the utility of the ACL model. | Для подтверждения работоспособности модели ООЛ необходимы дополнительные исследования. |
| Often proper examination will lead the physician to obtain appropriate historical information and/or laboratory tests that are able to confirm the diagnosis. | Зачастую необходим осмотр врачом для выявления соответствующей информации об истории болезни и/или назначения и проведения лабораторных исследований для подтверждения диагноза. |
| Choose Blank Database and click the OK to confirm the creation of the project. | Выберите Пустая база данных и нажмите ОК для подтверждения создания проекта. |
| Any position in the Marketing Plan is reached only once and it is not necessary to confirm it every month. | Все уровни Маркетингового Плана достигаются только один раз и не требуют ежемесячного подтверждения. |
| There is a tentative association between long term use and dementia which requires further study to confirm. | Существует предварительная связь между долгосрочным использованием и деменцией, что требует дальнейшего изучения для подтверждения. |
| Type in your password again to confirm your choice. | Повторно введите Ваш пароль для подтверждения. |
| Our staff will contact you to confirm the booking. | Наш персонал свяжется с Вами для подтверждения бронирования. |
| Steinbeck also drew upon the journal of Tony Berry, mostly to confirm dates and times. | Стейнбек также опирался на журнал Тони Берри, в основном для подтверждения даты и времени. |
| Immunosuppressants and plasmapheresis to treat, kidney biopsy to confirm. | Иммунодепрессанты и плазмаферез для лечения, биопсия почек для подтверждения. |
| We can do a lumbar puncture to confirm. | Мы можем сделать любмальную пункцию для подтверждения. |
| We can do a lumbar puncture to confirm. | Мы можем сделать поясничную пункцию для подтверждения. |
| Dig out the cysts, histology to confirm von hippel-lindau. | Вытащите кисты, сделайте гистологию для подтверждения Гиппеля-Линдау. |
| Will send patient for biopsy to confirm. | Нужно отправить пациента на биопсию для подтверждения. |
| EEG to confirm, I.V. acyclovir to treat. | ЭЭГ для подтверждения, ацикловир внутривенно для лечения. |
| G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. | Биопсию ЖКТ для подтверждения, химию - для лечения. |
| G.I. biopsy to confirm, chemo to treat. | Сделайте биопсию для подтверждения, химиотерапию для лечения. |
| We need a barium enema and biopsy to confirm. | Нужно сделать ирригоскопию и биопсию для подтверждения. |
| Vaziri's looking to confirm that Atley's given them the right name. | Вазири ищет подтверждения, что Этли дал ему правильное имя. |
| Someone you could buy off to confirm Atley's information. | Кто-то, кого можно подкупить для подтверждения информации Этли. |
| Polymerase chain reaction can be used to confirm a diagnosis of Acanthamoeba keratitis, especially when contact lenses are not involved. | Для подтверждения диагноза также может использоваться полимеразная цепная реакция, особенно, в тех случаях, когда контактные линзы не использовались. |
| Genetic testing suggested it was a distinct species, but additional evidence was needed to confirm the finding. | Генетические исследования показало отличие этого экземпляра, но для подтверждения вывода о его видовой самостоятельности нужны были дополнительные доказательства. |
| Further observations are necessary to confirm the nature of the planet. | Исследователи отмечают, что для подтверждения существования планеты необходимы дальнейшие наблюдения. |
| We need to test first to confirm. | Сначала надо сделать тест для подтверждения. |
| In the opening form confirm the deletion. | Открывается форма, с запросом подтверждения на удаление темплейта. |
| Sample reviews were expanded as necessary to confirm results. | Выборочные обследования при необходимости проверялись на расширенных контингентах для подтверждения полученных результатов. |