Ellingham, it's not a complicated question. |
Элингхем, это не сложный вопрос. |
But a wide-spectrum survey Is a very complicated process. |
Правда проверка радиационного фона это очень сложный процесс. |
I know I'm a very complicated patient. |
Доктор, я знаю, я сложный пациент. |
But Felcher can help you if it's nothing too complicated. |
Но фельдшер поможет вам, если случай не сложный. |
Vince, it's over budget, overly complicated. |
Винс, он сверх бюджета, слишком сложный. |
There is only one way you might be able to avoid a life sentence, and it's very complicated. |
Для тебя существует только единственный способ избежать пожизненного заключения, и он очень сложный. |
A complicated example: A transport operator goes bankrupt. |
А теперь более сложный пример: транспортный оператор объявляется банкротом. |
The code here is not that complicated. |
Ваш шифр не такой уж сложный. |
You know, extradition is a complicated process, Victor. |
Знаете, экстрадиция - это очень сложный процесс, Виктор. |
As one staff member explained, "we saw that it was a complicated affair, and there is no way to draw up such a complicated project in such a brief time". |
Как объяснил один из сотрудников, «нам было ясно, что это довольно сложное дело, поэтому невозможно было разработать такой сложный проект в такие сжатые сроки». |
The reform of China's health system will be a long and complicated process, and needs to be pushed forward in different stages. |
Реформирование системы здравоохранения Китая будет представлять собой длительный и сложный процесс, который на различных этапах потребует ускоренного продвижения вперед. |
It's a very long and complicated one, and I certainly don't want to get my hopes up. |
А он длительный и сложный, и я не хочу питать ложные надежды. |
So, here we are and the first problem you notice with the new London bus is that it's a bit complicated. |
Итак, первая проблема нового автобуса для Лондона - он сложный. |
As I'm sure you've figured out by now, she is a very complicated person. |
Думаю, вы уже заметили, она очень сложный человек. |
Now, what you put between those instruments and those hands, is a large, fairly complicated robot. |
Теперь, что нужно между теми инструментами и теми руками, это большой достаточно сложный робот. |
Although the quality of documents was generally appreciated, some suggested using less technical or complicated language and that documents be shorter. |
Хотя качество документов в целом не вызывало нареканий, некоторые Стороны предложили использовать менее технический или сложный язык и сокращать объем документов. |
Experience has taught us that development is a complex and complicated phenomenon, and that the many challenges we now face are such that they cannot be overcome without full international cooperation. |
На основе своего опыта мы пришли к выводу о том, что развитие представляет собой комплексный и сложный процесс и что многие стоящие сегодня перед нами проблемы не могут быть решены без всестороннего сотрудничества со стороны международного сообщества. |
It was a very complicated issue, which, in the current year, was made even more complex by the low level of the margin. |
Это весьма сложный вопрос, который в текущем году стал еще более сложным в результате снижения величины разницы. |
Among new projects of our company we would like to mention a large and complicated site ordered by a prominent merchant of offshore businesses - the Fortnostress company. |
Из новых же проектов компании отметим большой и сложный сайт, заказанный крупным продавцом офшорных предприятий - компанией Fortnostress. |
Autosomal dominant optic atrophy can present clinically as an isolated bilateral optic neuropathy (non-syndromic form) or rather as a complicated phenotype with extra-ocular signs (syndromic form). |
Аутосомно-доминантная атрофия зрительного нерва может представлять собой клинически изолированную двустороннюю оптическую нейропатию (несиндромная форма) или, скорее, как сложный фенотип с экстраокулярными симптомами (синдромная форма). |
Chaikovskyy played the ball, and then there was physical contact, but the moment, I repeat, was complicated. |
Чайковский сыграл в мяч, и потом был физический контакт, но момент, повторяю, сложный. |
Therefore "the age of Troyan" for the Eastern Slavs was not the very first century when they had complicated process of state formation. |
Таким образом, в «Троянов век» у восточных славян уже далеко не первое столетие протекал сложный процесс образования государства. |
Turanshah's rule was brief and was followed by a long and complicated interregnum until the Bahri Mamluks eventually took power. |
Правление Туран-шаха было кратким, последовал долгий и сложный период междуцарствия, пока, в конце концов, мамлюки не взяли власть. |
Well, it's not very easy to describe the plot exactly 'cause it's quite complicated. |
Ну, сюжет описать не так-то просто, потому что он довольно сложный. |
By yourself, how could you figure out this wonderful yet complicated world of bread? |
Сам, как ты можешь постичь этот удивительный, однако сложный мир хлеба? |