| It's a bloody complicated business, you know. | Это чертовски сложный бизнес, знаешь. |
| Let it be known that you are not a complicated man, Tobias. | Скажу тебе, что ты не сложный человек, Тобиас. |
| Perhaps he's as complicated as you say. | Возможно он действительно такой сложный, как ты говоришь. |
| The complicated nature of the issue required a professional approach planned into detail. | Сложный характер данного вопроса требовал профессионального подхода и детального планирования. |
| Finally, it would show that Governments are now willing to address this complicated, volatile issue in a thoughtful, constructive fashion. | Наконец, он покажет, что сейчас правительства готовы решать этот сложный, спорный вопрос вдумчиво и конструктивно. |
| In practice, it was a lengthy, complicated process that lasted, on average, two legislative sessions. | На практике это - длительный и сложный процесс, длящийся в среднем две легислатуры. |
| The picture is very complicated, it contains 72 different figures. | Рисунок очень сложный, содержит 72 различные фигуры. |
| I will have to be more careful about trying to explain a somewhat complicated matter in 90 seconds. | Я должен буду быть более осторожен в попытке объяснить несколько сложный вопрос в 90 секундах». |
| The philosophic search of members of the Lodge of Peter of Truth was rather complicated. | Члены ложи Петра к Истине прошли сложный путь философского поиска. |
| Bridge construction is a complicated and very important complex, where capacities of various industries intertwine. | Мостостроение - сложный и ответственный комплекс, в котором пересекаются нити и возможности самых разных отраслей промышленности. |
| Mechanism of pain elimination is complicated and is thoroughly described in medical literature. | Механизм ликвидации боли сложный и достаточно полно описывается в специальной литературе. |
| The organization of public arrangements is an interesting and complicated business. | Организация публичных мероприятий - интересный и сложный бизнес. |
| The plan was complicated and ambitious. | Это был амбициозный и сложный план. |
| One of Leningrad vocational schools charge a complicated order for production of the party machines. | Одному из ленинградских ремесленных училищ поручают сложный заказ на изготовление партии станков. |
| Sweets' creation is a complicated constructive process, which makes the highest demands to a producer. | Создание сладостей - это сложный, творческий процесс, предъявляющий к производителю самые высокие требования. |
| A very complicated and troublesome language. | Весьма сложный и громоздкий язык программирования. |
| Okay, Neruda, this play is extremely complicated. | Итак, Неруда, этот трюк очень сложный. |
| It's a complicated world out there for young brothers. | Это - сложный мир для наших молодых братьев. |
| Today... was a Very complicated day. | Сегодня... у меня был очень сложный день. |
| Marriage is a complicated and delicate dance. | Брак - это сложный, тонкий танец. |
| I have a very complicated ritual about writing. | У меня есть очень сложный ритуал написания книги. |
| By zooming through the months we can see that an infant owl has to develop some pretty complicated kit to become a successful hunter. | Прокручивая месяцы, можно видеть, что у детёныша совы, чтобы стал хорошим охотником, должен развиться очень сложный инструмент. |
| The process, I imagine, is complicated and laborious, sir. | Этот процесс, я думаю, очень сложный и трудоемкий, сэр. |
| We do not want a complicated set of objectives. | Мы не хотим сложный набор целей». |
| I don't know, it's rather complicated. | Я не знаю, он довольно сложный. |