It's a bloody complicated business, you know. |
Это чертовски сложный бизнес, знаешь. |
Let it be known that you are not a complicated man, Tobias. |
Скажу тебе, что ты не сложный человек, Тобиас. |
Perhaps he's as complicated as you say. |
Возможно он действительно такой сложный, как ты говоришь. |
The complicated nature of the issue required a professional approach planned into detail. |
Сложный характер данного вопроса требовал профессионального подхода и детального планирования. |
Finally, it would show that Governments are now willing to address this complicated, volatile issue in a thoughtful, constructive fashion. |
Наконец, он покажет, что сейчас правительства готовы решать этот сложный, спорный вопрос вдумчиво и конструктивно. |
In practice, it was a lengthy, complicated process that lasted, on average, two legislative sessions. |
На практике это - длительный и сложный процесс, длящийся в среднем две легислатуры. |
The picture is very complicated, it contains 72 different figures. |
Рисунок очень сложный, содержит 72 различные фигуры. |
I will have to be more careful about trying to explain a somewhat complicated matter in 90 seconds. |
Я должен буду быть более осторожен в попытке объяснить несколько сложный вопрос в 90 секундах». |
The philosophic search of members of the Lodge of Peter of Truth was rather complicated. |
Члены ложи Петра к Истине прошли сложный путь философского поиска. |
Bridge construction is a complicated and very important complex, where capacities of various industries intertwine. |
Мостостроение - сложный и ответственный комплекс, в котором пересекаются нити и возможности самых разных отраслей промышленности. |
Mechanism of pain elimination is complicated and is thoroughly described in medical literature. |
Механизм ликвидации боли сложный и достаточно полно описывается в специальной литературе. |
The organization of public arrangements is an interesting and complicated business. |
Организация публичных мероприятий - интересный и сложный бизнес. |
The plan was complicated and ambitious. |
Это был амбициозный и сложный план. |
One of Leningrad vocational schools charge a complicated order for production of the party machines. |
Одному из ленинградских ремесленных училищ поручают сложный заказ на изготовление партии станков. |
Sweets' creation is a complicated constructive process, which makes the highest demands to a producer. |
Создание сладостей - это сложный, творческий процесс, предъявляющий к производителю самые высокие требования. |
A very complicated and troublesome language. |
Весьма сложный и громоздкий язык программирования. |
Okay, Neruda, this play is extremely complicated. |
Итак, Неруда, этот трюк очень сложный. |
It's a complicated world out there for young brothers. |
Это - сложный мир для наших молодых братьев. |
Today... was a Very complicated day. |
Сегодня... у меня был очень сложный день. |
Marriage is a complicated and delicate dance. |
Брак - это сложный, тонкий танец. |
I have a very complicated ritual about writing. |
У меня есть очень сложный ритуал написания книги. |
By zooming through the months we can see that an infant owl has to develop some pretty complicated kit to become a successful hunter. |
Прокручивая месяцы, можно видеть, что у детёныша совы, чтобы стал хорошим охотником, должен развиться очень сложный инструмент. |
The process, I imagine, is complicated and laborious, sir. |
Этот процесс, я думаю, очень сложный и трудоемкий, сэр. |
We do not want a complicated set of objectives. |
Мы не хотим сложный набор целей». |
I don't know, it's rather complicated. |
Я не знаю, он довольно сложный. |