Several global timber conglomerates such as the Rimbunan Hijau Group, Ta Ann Holdings Berhad, Sanyan Group, WTK, The Sarawak Company, and Asia Plywood Company set up their headquarters in Sibu. |
В Сибу находятся штаб-квартиры нескольких глобальных холдингов, таких как Римбунан Хиджау, Та Анн Холдингс Берхад, Саньян Груп, ШТК, Саравак Компани и Азия Плайвуд Компани. |
The claim was originally filed by Chemokomplex Trading Company, a corporation organised according to the laws of Hungary, whose original name was Chemokomplex Foreign Trading Company. |
Первоначально претензия была подана "Хемокомплекс трейдинг компани", корпорацией, организованной по законодательству Венгрии, первоначально именовавшейся "Хемокомплекс форин трейдинг компани". |
Saudi Automotive has provided evidence of ownership of the Jadidat Station and copies of letters from M&M Company Ltd ("M&M Company"), the contractor that built the Jadidat Station, which refer to its occupation by Allied Coalition Forces. |
"Сауди аутомотив" представила доказательства принадлежности ей джадидатской станции и копии писем от подрядчика, построившего джадидатскую станцию - "М & М компани лимитед" ("М & М компани"), - в которых указывалось на факт ее занятия вооруженными силами коалиции союзников. |
Gulf Trading & Refrigerating Company W.L.L. submitted a claim for additional freight costs. |
Компания "Галф трейдинг энд рефрижирейтинг компани В.Л.Л." предъявила претензию о возмещении дополнительных расходов по фрахту. |
All Registry bank accounts accepting collections are located at the Branch Banking & Trust Company (BB&T). |
Все банковские счета регистра, на которые переводятся средства, размещены в «Бранч бэнкинг энд траст компани» (ББНТ). |
Representatives from the following organizations and institutions also participated: European Chemical Industry Council, Regional Environmental centre for central and eastern Europe and Swiss Re-insurance Company. |
В работе совещания также участвовал представитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. Кроме того, на совещании присутствовали представители следующих организаций и учреждений: Европейского совета химической промышленности, Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы и "Суисс реиншуранс компани". |
The Council funds independent theatre companies such as Tinderbox, Prime Cut, Shankill Theatre Company and Big Telly Theatre Company based in Portrush. |
Совет финансирует независимые театральные группы "Тиндербокс", "Прайм кат" и "Шэнкилл тиэтр компани" и "Биг тэлли тиэтр компани" в Портраше. |
The Caribbean Utilities Company, a local corporation, is responsible for the generation and distribution of electricity, under government franchise, on Grand Cayman, while the Cayman Brac Power Company provides the service for the sister islands. |
Местная корпорация «Карибиэн ютилитиз компани» на основании предоставленных ей правительством полномочий отвечает за выработку и распределение электроэнергии на острове Большой Кайман, а компания «Кайман Брак пауэр компани» обслуживает остальные острова территории. |
Kaveh Cutting Tools Company: Kaveh Cutting Tools Company is owned or controlled by, or acts on behalf of, the DIO. |
«Кавех каттинг тулз компани». «Кавех каттинг тулз компани» находится в собственности или под контролем или действует от имени Организации оборонной промышленности. |
Companies linked with the Oriental Timber Company, Charles Taylor and/or Joseph Wong, include Borneo Jaya Pte Ltd., located in Singapore. Borneo Jaya Pte has wired large sums of monies around the world on behalf of Oriental Timber Company and Charles Taylor. |
«Ориентал Тимбер Компани» являлась крупнейшим лесозаготовительным концессионером в Либерии при режиме Чарльза Тейлора. Джозеф Вонг Кииа Тай был генеральным управляющим этой компании и является включенным в списки лицом. |
He was an eng neer at the Twentieth Century Motor Company. I hope that he ps. |
Он был инженером в "Твентинс Сенчюри Мотор Компани". |
S. G. Warburg Company Ltd. |
"С.Г. Уарбург компани лимитед" |
Meet Starla, the new Bluth Company business model... for our phase two campaign. |
Встречайте Старлу, новую бизнес-модель "Блут Компани" для её развития. |
Enterprises and commercial organizations do not provide environmental information, with the exception of the Kumtor Operating Company, which is a focus of public interest. |
Предприятия и коммерческие организации экологическую информацию не предоставляют, за исключением «Кумтор оперейтинг компани», которое находится под пристальным вниманием общественности. |
Salhia Real Estate Company advanced a claim for loss of rental income in relation to its rental property, the Salhia Complex. |
Компания "Салхия риэл эстейт компани" подала претензию в связи с потерей дохода от аренды Салхийского комплекса. |
In addition, William S. Hein and Company donated a set of the Yearbooks of the International Law Commission to the library of the African Union. |
Кроме того, компания «Уильям С. Хайн энд компани» преподнесла в дар библиотеке Африканского союза набор ежегодников Комиссии международного права. |
The comptoir World Mining Company was the sole buyer of tagged tin from the mine. |
Маркированное олово с этой шахты закупает только закупочная контора «Уорлд майнинг компани». |
The individual's address as shown on the shipping documentation was found to be identical to that of the Eyvaz Technic Company. |
Адрес физического лица на документах на груз, как выяснилось, совпадает с адресом компании «Эйваз текник компани». |
Mr. Daniel Litvin, Consultant, McKinsey and Company |
Г-н Дэниэл Литвин, консультант, "Маккинзи энд компани" |
Al-Kulaib & Ramasamy Mechanical, Electrical & Civil Contracting Company W.L.L. was a sub-contractor on three projects owned by the Kuwaiti Ministry of Communication. |
Компания "Аль-Куляб энд Рамасами микеникл, электрикл энд сивил контректинг компани ВЛЛ" являлась субподрядчиком на строительстве трех объектов кувейтского министерства связи. |
Information relating to the subcontracts with Al-Belhan International Trading & Contracting Company is set out in table 9, infra. |
Информация о договорах субподряда с "Аль-Бельхан интернэшнл трэйдинг & контрэктинг компани" излагается в таблице 9 ниже. |
Al-Bahar International Group Company W.L.L. sought compensation related to a joint venture in which it held a 50 per cent interest. |
Компания "Аль-Бахар интернэшнл груп компани У.Л.Л." ходатайствовала о компенсации потерь совместного предприятия, в котором она имела долю 50%. |
Beginning in 1970 the Tokyo Electric Power Company successfully built and deployed a 100 kW closed-cycle OTEC plant on the island of Nauru. |
В 1970 гг. компания Токио Электрик Поуэр Компани разработала и построила 100 кВт электростанцию закрытого типа в Науру. |
Nada also controlled Al-Taqwa Trade, Property and Industry Company Ltd. (Liechtenstein), Ba Taqwa for Commerce and Real Estate Company Ltd. (Liechtenstein) and Nada International Anstalt (Liechtenstein). |
Нада также контролировал «Аль-Таква трейд, проперти энд индастри компани, лтд.» (Лихтенштейн), «Ба Таква фор коммерс энд риэл эстейт компани, лтд.» (Лихтенштейн) и «Нада интернэшнл анштальт» (Лихтенштейн). |
A global custodian, the Northern Trust Company, has custody of the assets. |
Акции хранятся в компании "Нозерн траст компани". |