Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Компани

Примеры в контексте "Company - Компани"

Примеры: Company - Компани
In Tum Ring commune in Kompong Thom province, a 6,400-hectare area of forest was excised from three forestry concessions in 2001 and classified by sub-decree as a "State public establishment rubber plantation" operated by the Chup Rubber Plantation Company. В коммуне Тумринг в провинции Кампонгтхом в 2001 году из трех лесных концессий был выделен участок леса площадью 6400 гектаров, который на основании постановления был превращен в «государственную каучуковую плантацию», на которой работала компания «Чуп Раббер Плэнтейшн Компани».
From the inception of the Fund in 1946 until 1989, it had a single contract, renewed from time to time, with the Fiduciary Trust Company International (FTCI), covering both advisory and custodial services. С момента его создания в 1946 году вплоть до 1989 года Фонд имел единственный периодически возобновляемый контракт с компанией "Фидьюшери траст компани интернэшнл" (ФТКИ), охватывающий как консультационные услуги, так и услуги по хранению.
1967-1968 Articles of clerkship with the firm of Godfrey, Virtue and Company, Perth, western Australia 1967-1968 годы Советник фирмы "Годфри", "Верчу энд компани", Перт, Западная Австралия
The sub-contract submitted by Larsen is dated 16 October 1988. The sub-contract is between Consolidated Contractors Company (Kuwait) K.L.L ("CONCO") and ECC. Компания представила договор субподряда от 16 октября 1988 года, заключенный между "Консолидейтед контракторс компани" (Кувейт) К.Л.Л. ("КОНКО") и ИКК.
(a) A $1.25 million settlement of a class action lawsuit against American Seafoods Company, a Seattle-based, major participant in the U.S. fishing industry. а) компенсация в размере 1,25 млн. долл. по коллективному иску против расположенной в Сиэтле компании "Америкэн сифудс компани" - одного из крупнейших рыбопромысловых предприятий США.
In support of the revised claim, the claimant submitted purchase agreements, showing the purchaser to be the Modern Trading & Contracting Company W.L.L., as well as two cheques in the amounts of KWD 427,200 and KWD 1,171,612 respectively. В обоснование этой пересмотренной претензии заявитель представил договоры купли-продажи, из которых видно, что покупателем предприятий являлась компания "Модерн трейдинг & контрэктинг компани В.Л.Л.", а также два чека на сумму, соответственно, в 427200 кувейтских динаров и 1171612 кувейтских динаров.
In 1972, the World Bond, a tanker registered in Liberia, leaked 12,000 gallons of crude oil into the sea while unloading at the refinery of the Atlantic Richfield Refining Company (ARCO), at Cherry Point, in the State of Washington. В 1972 году зарегистрированный в Либерии танкер "Уорлд Бонд" разлил в море 12 тыс. галлонов сырой нефти во время разгрузки танкера на нефтеочистительном заводе "Атлантик Ричфилд рефайнинг компани" (АРКО) в Черри-Пойнт, штат Вашингтон.
Case 59 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; China Ocean Shipping Company v. Mitrans Maritime Panama S.A. Дело 59 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Чайна оушн шитппинг компани" против "Митранс маритайм Панама С.А."
It has been reported that extraction activities have directly resulted in an increase in human rights and environmental abuses committed by the military against the people living along the PTT Exploration and Production Public Company Limited's Yadana and Yetagun gas pipeline projects in the Tenasserim region of Myanmar. Сообщается, что деятельность по добыче полезных ископаемых непосредственно приводит к росту числа нарушений прав человека и экологических злоупотреблений, совершаемых военнослужащими в отношении людей, живущих вблизи газопроводов Ядана и Етагуна, принадлежащих таиландской компании "ПТТ эксплорейшн энд продакшн паблик компани лимитед", в районе Тенасерима.
The number of cinemas has increased; Mega Company has 53 movie houses with 7,582 seats and Galaxy has 6 movie houses with 1,718 seats, forming a film release and import network. Увеличилось количество кинотеатров; компании "Мега компани" принадлежит 53 кинотеатра на 7582 места, а компании "Гэлакси" - 6 кинотеатров на 1718 мест; обе компании занимаются созданием сети по ввозу и прокату кинофильмов.
One horizontal machining centre exported by Ching Hwee International Trading Company Limited in June 2006 to Ryonha Machinery Joint Venture Corporation, designated by resolution 2087 (2013)[46] один горизонтальный многоцелевой станок был поставлен компанией «Чин Хви трейдинг компани, лтд.» в июне 2006 года корейской совместной машиностроительной корпорации «Ренах», обозначенной в резолюции 2087 (2013)[46]; и
Sam Ming City Forestry Economic Co. & Anor v. Lam Pun Hung Trading as Henry Company & Anor "Сам Мин Сити форестри экономик Ко. и Анор" против "Лам Пун Хун трейдинг", представляющей "Генри компани и Анор"
In August 1997, two of Montserrat's remaining insurers, Barbados-based United Insurance Company, Ltd. and Trinidad-based N.E.M. Insurance, ended their coverage for policy holders in the island. В августе 1997 года две из оставшихся на Монтсеррате страховых компаний - базирующаяся на Барбадосе "Юнайтед иншурэнс компани, лтд." и базирующаяся на Тринидаде "Н.Е.М. иншурэнс" - прекратили выплаты держателям своих полисов на острове.
1984-1986 Barrister and solicitor, Haigh, Lyon and Company, Barristers and Solicitors Барристер и солиситор, фирма «Хей, Лион энд компани, барристерз энд солиситорз»
1982-1984 Crown Prosecutor, Meredith, Connell and Company, Crown Solicitors, Auckland, with special responsibility for social welfare and justice department prosecutions, criminal appeals Королевский прокурор, фирма «Мередит, коннелл энд компани, краун солиситорз» (Окленд); несла особую ответственность за рассмотрение дел о социальном обеспечении и дел, возбуждавшихся департаментом юстиции, а также апелляций по уголовным делам
XIV.Energoprojekt Inzenjering - Engineering and Contracting Company Ltd. 468 - 580 90 ЭНД КОНТРЭКТИНГ КОМПАНИ ЛТД. 468 - 580122
Bangladesh Consortium worked on several projects for the State Contracting Company for Industrial Projects, including projects for the construction of a railway station building, the construction of a bridge, the construction of nine elevated water tanks, and the construction of houses. "Бангладеш консорциум" выполняла работы для "Стэйт контрэктинг компани фор индастриал проджектс оф Ирак" на нескольких объектах, в том числе сооружала здание железнодорожной станции, мост, девять водонапорных башен и дома.
The event was attended by the President and other officials of the Kirin Brewery Company, the Director-General and other officials of NFRI, the fellows' advisers, officials of the Japan Foundation for UNU and staff of the University. На церемонии присутствовали президент и другие официальные лица компании "Кирин брюэри компани", генеральный директор и другие представители ННИИП, научные руководители стипендиатов, официальные представители Японского фонда содействия УООН и сотрудники Университета.
Case 108 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; D. Heung & Associates, Architects & Engineers v. Pacific Enterprises (Holdings) Company Limited (4 May 1995) Дело 108 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Д. Хеун энд ассошиэйтс, аркитектс энд энджиниерз" против "Пасифик энтерпрайзиз (холдингз) компани лимитед" (4 мая 1995 года)
The Panel finds that China Harbour has provided no evidence to substantiate its claim in respect of the five vehicles borrowed from Consolidated Contractors International Company and the four vehicles borrowed from Hamla Corporation. Группа приходит к выводу о том, что "Чайна Харбор" не представила доказательств в обоснование своей претензии в отношении пяти автомашин, заимствованных у "Консолидейтед контрактерс интернешенл компани" и 4 автомашин, заимствованных у "Хамла корпорейшн".
Charles Morgan: previously Senior Research Scientist for Lockheed Advanced Marine Systems, as part of Ocean Minerals Company's polymetallic nodule project in the Clarion-Clipperton Zone Чарльз Морган, ранее занимал должность старшего ученого-исследователя в компании «Локхид адванст марин системз», принимавшей участие в проекте добычи полиметаллических конкреций в зоне Кларион-Клиппертон компании «Оушн минералз компани»;
The author's claim for damages was directed at the Pharmacia & Upjohn Company, the three hospitals where he was given the injections of Depo-Medrol, and five doctors who were involved in the administration of the injections. Иск автора о возмещении ущерба предъявляется "Фармациа энд Апджон Компани", трем больницам, где ему делали инъекции депо-медрола, и пяти врачам, которые делали инъекции.
In its award in Occidental Petroleum Corporation and Occidental Exploration and Production Company v. The Republic of Ecuador, the arbitral tribunal referred to articles 31 and 39 of the State responsibility articles in its analysis of the concept of "contributory negligence". В своем решении в деле «Оксидентал петролеум корпорэйшн» и «Оксидентал эксплорэйшн энд продакшн компани» против Республики Эквадор арбитраж сослался на статьи 31 - 39 статей об ответственности государств в своем анализе концепции «усугубляющей небрежности».
Major clients included Intercontinental Hotel Corporation Limited, Zambia National Provident Fund & Zambia National Wholesale and Marketing Company Limited, Contract Haulage, Premium Oil Industries and Zambia National Commercial Bank. В число основных клиентов входили «Интерконтинентал хоутел копорэйшн лимитид», «Замбия нэйшнл провидент фанд энд Замбия нэшнл хоулсэйл энд маркетинг компани лимитид», компания «Контракт холидж», компания «Примиум ойл индастриз» и Национальный коммерческий банк Замбии.
In 1966, he worked with the Boston Edison Company in the United States of America and produced a classic statistical analysis of Boston Edison's economic progress relative to the United States economy. В 1966 году он работал в компании «Бостон Эдисон компани» в Соединенных Штатах Америки, где он подготовил классический статистический анализ экономического прогресса компании «Бостон Эдисон» в сопоставлении с экономикой Соединенных Штатов.