Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командный

Примеры в контексте "Command - Командный"

Примеры: Command - Командный
The only other exit goes out through a command point. Есть только один выход, в который можно пройти через командный пункт.
The building will include a screening area, pass and identification office, security command centre and related security support spaces. В здании будет находиться контрольная зона, отдел по проверке пропусков и удостоверений личности, командный центр по вопросам безопасности и смежные вспомогательные зоны действия служб безопасности.
Can you get us into the command center? Ты можешь провести нас в командный центр?
While Jack's working on the power-up, we'd like you and Freddo... to transfer some ballast over to the command module. Пока Джек включает всё, вам с Фредо надо бы... переместить балласт в командный модуль.
In addition, city, military... and health officials are setting up a command post... on the Jersey shore in anticipation of an evacuation. Кроме того, город, войска... и здравоохранение создают командный пост... на побережье Нью-Джерси для организации эвакуации...
If I can get her to give up her command code, you won't have to risk it. Если я смогу вытащить у нее командный код, вам не придется рисковать.
Headquarters personnel, report to command center. "Персоналу штаба явиться в командный центр."
Just moments ago, we saw FBI agent Ryan Hardy exit the mobile command center and enter the main entrance of the prison. Только что мы видели, как агент ФБР Райан Харди покинул мобильный командный центр и вошел в главный вход тюрьмы.
It's my guess it's either another relay station or a command center. Я думаю, это либо еще одна релейная станция, либо командный центр.
To work around this problem, run the AppDBpreSP2Update command script before you install PerformancePoint Server 2007 SP2 to upgrade your Planning components. Для временного решения этой проблемы перед установкой пакета обновления 2 (SP2) для PerformancePoint Server 2007 запустите командный сценарий AppDBpreSP2Update.
Vi has two modes, insert mode and command mode. Vi имеет два режима: режим ввода и командный режим.
South of the road the 1st Battalion occupied what appeared to be a command post of the NK 9th Division. К югу от дороги 1-й батальон захватил, по-видимому, командный пункт 9-й дивизии КНА.
An emergency operations command center was set up in the provincial capital of Chengdu and has been the heart of relief efforts in the affected areas. Она организовала командный центр по аварийным работам столице провинции Чэнду и оказывала помощь в пострадавших районах.
Do you have a mobile command post of some kind? У вас есть передвижной командный пункт?
Defending the Sea Horse and nearby valleys were the Japanese 124th Regiment's 1st and 3rd Battalions, with Oka's command post located nearby. Защищали Морской Конёк и близлежащие долины 1-й и 3-й батальоны 124-го пехотного полка, командный пункт Оки находился поблизости.
On August 13, 1915, he was killed by a bombshell which hit his command post. 13 августа 1915 года подполковник Авни был убит в результате прямого попадания бомбы в его командный пункт.
The North Korean infantry forced the 3rd Battalion back, and the battalion abandoned its command post to consolidate its positions. Северокорейская пехота отбросила З-й батальон, который покинул свой командный пункт, чтобы консолидировать свою позицию.
They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy. За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.
My command post is just one kilometer from the front line. Мой командный пункт находится всего в километре от линии фронта!
We managed to jam the command signal temporarily, right? Нам удалось заглушить командный сигнал только временно, верно?
Get him into the command station! На командный пункт его, быстро!
We'll stand by for... the command module. ОЛДРИН: Ожидаем... Командный модуль, мы готовы.
I did not move my command post. Я не передвигал свой командный пункт!
This command post will soon be endangered. то вскоре командный пункт будет в опасности.
Can we pull the command module away from the meteorites? Мы можем оттянуть командный модуль от метеоритов?