| Inagaki's command post was located 400 yards (370 m) northeast of Hill 27. | Командный пост Инагаки был расположен в 400 ярдах (370 м) к северо-востоку от высоты 27. |
| At the same time it was, on Lukić's own admission, his unit's command post. | В то же время, по собственному признанию Лукича, это был командный пункт его подразделения. |
| Together these six officers comprise the command staff of the patrol. | Вместе эти шесть офицеров входят в командный состав патруля. |
| Char signal or TSF: a command tank with a radio. | FT Signal ou TSF - командный танк с радиостанцией. |
| Kennedy established his command post inside the tunnel behind the 2nd Platoon position. | Кеннеди разместил свой командный пункт в туннеле под позицией 2-го взвода. |
| Himmler established his command centre at Schneidemühl, using his special train, Sonderzug Steiermark, as his headquarters. | Гиммлер расположил свой командный центр в Шнайдемюле, а штаб-квартирой ему послужил спецпоезд Sonderzug Steiermark. |
| BTR-152 converted to serve as a mobile command post. | БТР-152, преобразованный в мобильный командный пункт. |
| Similar to the flying saucer from Space Invaders, a command ship would periodically appear and would attempt to shoot at the player. | Подобно летающей тарелке от Space Invaders, командный корабль периодически появляется и пытается стрелять в игрока. |
| The command module was effectively stabilized and oriented for deployment of the main parachutes. | Командный модуль был стабилизирован и правильно сориентирован для выпуска основных парашютов. |
| An hour later the command post of the Capital Division withdrew from the town and fighting became increasingly confused. | Часом позже командный пункт Столичной дивизии покинул город, битва становилась всё более запутанной. |
| If the command ship was not destroyed quickly, the player lost 800 points. | Если командный корабль не был быстро уничтожен, игрок потерял 800 очков. |
| The police established a command post two blocks from the restaurant, and deployed 175 officers in strategic locations. | Полиция установила командный пункт в двух кварталах от ресторана и развернула 175 офицеров в стратегически важных местах. |
| Edson placed his command post on Hill 123. | Эдсон разместил свой командный пункт на Высоте 123. |
| Vizzini was taken to a command post outside Villalba and was interrogated about a recent firefight involving an American jeep on patrol. | Калоджеро был доставлен в командный пункт за пределами Виллальбы и допрошен по поводу последнего инцидента со стрельбой с участием американского джипа на патруле. |
| Bonton... recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1. | Бонтон, ... недавно законченный Нейтронный дефлектор На космический командный пост Гамма 1. |
| If you'll just step into my command post for... | Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для... |
| The command ship's just coming into range. | Командный корабль входит в зону поражения. |
| Van Pelt, set up a command post here. | Ван Пелт, организуй тут командный пункт. |
| And this is Voyager's command center. | А это командный цент "Вояджера". |
| He made his way back to the command post and gave it to Johnson. | Он вернулся на командный пункт и передал флаг Джонсону. |
| You asked that they be brought to the command bunker the moment they arrived, sir. | Вы просили доставить их в командный бункер, как только они появятся, сэр. |
| We were looking up at the apollo 11 command module. | Мы смотрели на командный модуль Апполона 11. |
| It's called Watchtower, but it's more of a command post. | Это место называется "Сторожевая Башня", но это больше, чем просто командный пост. |
| The only way this could've happened is... if the command sequencer was designed to fail. | Что-то подобное могло произойти только... если командный модуль был запрограммирован на отключение. |
| According to Telford, the drones are controlled by a command ship. | По словам Телфорда ими управляет командный корабль. |