| He must have added a command code. | Ну, наверное, он ввел свой личный командный код. |
| Alert ATF, set up mobile command at the area. | И устройте мне передвижной командный пункт. |
| Ponti and De Haan to command area. | Понти и Де Хаан, на командный пункт. |
| They'd only use it if D.C. command was gone or it was rendered inoperable. | Они используют ее, если центральный командный пункт уничтожен или выведен из строя. |
| The place was built in the 50s as a command control center for Strategic Air Command. | Это здание было построено в пятидесятых, как командный центр стратегических воздушных сил. |
| Good news, we found the command module. | Хорошие новости - мы нашли командный модуль. |
| Better us than the command module. | Лучше мы, чем командный модуль. |
| We got a command center set up in town. | Мы развернули командный центр в городе. |
| 51 kills, all command level. | 51 убил, весь командный уровень. |
| The rest of the command staff accepted Delenn's gift of these new uniforms. | Остальной командный персонал принял в подарок от Деленн эту новую форму. |
| Just come for a ride with me in my mobile command unit. | Поедем кататься на мой командный пункт. |
| Come on, I'll take you over to the command center. | Я отведу тебя в командный пункт. |
| I'll take you to the command center. | Я отведу тебя в командный пункт. |
| Devon, Jonah, come with me to the command room. | Девон, Джона, за мной на командный пост. |
| Doctor, we know where the Zygon command centre is. | Доктор, мы знаем, где командный центр зайгонов. |
| Officially, it's an airborne mobile command station. | Официально, это воздушный мобильный командный центр. |
| We've got a command center setting up out back. | У нас будет командный центр здесь. |
| Harrison, go to the FBI mobile command center. | Харрисон, отправляйся в мобильный командный центр ФБР. |
| Just tell me where the command bunker is. | Скажи мне только, где командный бункер. |
| All the officers have been called back to the command centre. | Всех офицеров позвали в командный центр. |
| We'd better head for the command station. | Нам лучше отправиться в командный центр. |
| Your presence is required on the command deck. | Прошу Вас пройти в командный отсек. |
| The command room will be set in that room. | Расположите командный пункт в той комнате. |
| You here tonight represent the senior command of all the vessels in the region. | Сегодня здесь собрался весь старший командный состав всех судов этого региона. |
| Cyber crimes and the kidnapping squad are putting together a command center at Roland's estate. | Подраздения по компьютерным преступлениям и по расследованию похищений работают сообща и создали командный центр в имении Роланда. |