Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Командный

Примеры в контексте "Command - Командный"

Примеры: Command - Командный
And after the bombings in the Philippines last year, we found him again, so... leaving immediately, we'll be going to the Drone Command Center at Langley, where you will be making the actual decision to strike. После бомбардировки в Филиппинах в прошлом году, мы нашли его снова, итак прямо сейчас мы направляемся в командный центр в Лэнгли, где вы примете решение, следует ли нам стрелять.
3 United Nations police officers were detached as Liaison Officers and Technical Advisers to the Integrated Command Centre, providing advice on reform and restructuring for the police and the gendarmerie З полицейских Организации Объединенных Наций были прикомандированы в Объединенный командный центр в качестве офицеров связи и технических консультантов для предоставления рекомендаций по реформе и реорганизации полиции и жандармерии
3 United Nations police were detached as Liaison Officer and technical advisers to the Integrated Command Centre, providing advice on reform and restructuring for the National Police and Gendarmerie З полицейских Организации Объединенных Наций были направлены в качестве офицеров связи взаимодействия и технических советников в единый командный центр, где они занимались оказанием консультационной помощи по вопросам реформирования и перестройки национальной полиции и жандармерии
The command module will be dead. Командный модуль будет мёртв.
Your command module, sir. Ваш командный модуль, сэр.
The command module is ready, Marshal. Командный модуль готов, Маршал.
Get back to the command post. И возвращайтесь на командный пункт.
She has the command belt in her posession, На ней командный пояс,
Report to my command post. Сообщите в командный пункт.
Report discovery to command centre. Доложите открытие в командный центр.
Where's their command presence? Куда подевался их командный дух?
The command room, go. Живо на командный пост.
The producers considered replacing Stargate SG-1 with a new show named Stargate Command after SG-1's eighth season, but the Sci Fi Channel decided to continue SG-1 with a slightly changed cast for a ninth season instead. После 8 сезона продюсеры решили заменить «Звёздные врата SG-1» новым сериалом с названием «Командный центр Звёздных врат» (англ. Stargate Command), но Sci Fi Channel не согласился с этим и решил продолжить показ 9 сезона с немного изменённым актёрским составом.
It's a command centre. Это командный пункт! - Не цепляйтесь, МакКлейн!
Command centre. It's a basement. Зачем ты привел копа в мой командный пункт?
It will disrupt her command interface. Это разрушит ее командный интерфейс.
Higher command and unit leadership. Высший командный и начальствующий состав.
It looks like the command sequencer has been disabled. Похоже, командный модуль отключился.
The command ship's out of range. Командный корабль вне досягаемости.
It was another command ship. Это другой командный корабль.
The command ship's been destroyed. Командный корабль был разрушен.
Proceeding to command center. Перехожу в командный центр.
And establish a command center. И организуем командный центр.
My command post here. Это мой командный пост.
This entire command center has to move. Командный пункт нужно перевести.