Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбию

Примеры в контексте "Colombia - Колумбию"

Примеры: Colombia - Колумбию
An increase had recently been observed in the number of persons of Chinese nationality or African origin transiting through Colombia to reach the United States. Недавно был констатирован рост числа лиц китайской национальности и африканского происхождения, которые следуют транзитом через Колумбию в Соединенные Штаты Америки.
The President of the Second Review Conference asked Colombia to comment on how, in the absence of criteria for land release, it releases areas. Председатель второй обзорной Конференции попросила Колумбию прокомментировать, каким образом, в отсутствие критериев высвобождения земель, она производит высвобождение районов.
Since her previous report, the independent expert has undertaken two official country missions, to Colombia and to Viet Nam, to consult on minority issues. Со времени представления своего предыдущего доклада независимый эксперт совершила две официальные поездки в Колумбию и Вьетнам для проведения консультаций по вопросам меньшинств.
The Special Rapporteur also notes the outstanding requests made to visit States, and reports on his recent visits to Kenya and Colombia. Специальный докладчик отмечает остающиеся неудовлетворенными просьбы о посещении государств и сообщает о своих недавних поездках в Кению и Колумбию.
CAT, the HR Committee and CRC urged Colombia to end impunity, to conduct criminal investigations, and to bring perpetrators to justice. КПП, КПЧ и КПР настоятельно призвали Колумбию положить конец безнаказанности, провести уголовные расследования и привлечь правонарушителей к суду.
In the area of road transport services, the Mesoamerica project connecting Central America, Mexico and Colombia was implementing joint projects, financing infrastructure development and implementing national border control services. В области услуг автомобильных перевозок в рамках Центральноамериканского проекта, охватывающего Центральную Америку, Мексику и Колумбию, осуществлялись совместные проекты, финансирование развития инфраструктуры и внедрение национальных служб контроля границы.
Given its success, the programme, which had originally focused on Colombia, Ecuador and Panama, had been extended to all Latin American countries. Ввиду достигнутого успеха эта программа, изначально охватывавшая Колумбию, Панаму и Эквадор, была распространена на все страны Латинской Америки.
Technical advice was provided on a continuous basis to several countries, including Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Mauritius and Peru. Нескольким странам, включая Бразилию, Колумбию, Коста-Рику, Маврикий, Перу и Эквадор, на непрерывной основе предоставлялась консультационная помощь по техническим вопросам.
United Nations entities have carried out a wide spectrum of projects supporting national processes of investigation and prosecution in several countries, including Burundi, Cambodia and Colombia. Подразделения Организации Объединенных Наций осуществили широкий спектр проектов в поддержку национальных процессов, связанных с расследованием и уголовным преследованием, в нескольких странах, включая Бурунди, Камбоджу и Колумбию.
The past four months, he's been in six different countries, including Russia, Colombia and, most recently, Thailand. За последние 4 месяца побывал в шести разных странах, включая Россию, Колумбию и совсем недавно, Таиланд.
The study focuses on indigenous child migratory flows from Bolivia to Argentina, from Ecuador to Colombia and from Guatemala to Mexico. Изучалась миграция детей коренного населения из Боливии в Аргентину, из Эквадора в Колумбию и из Гватемалы в Мексику.
The Working Group plans to visit Nepal in December 2004 and Colombia in June 2005. Рабочая группа планирует в декабре 2004 года посетить Непал, а в июне 2005 года - Колумбию.
A number of countries, including Colombia, Costa Rica and Egypt, included gender equality concerns in their five-year or annual development plans. Ряд стран, включая Колумбию, Коста-Рику и Египет, включили вопросы равноправия мужчин и женщин в свои пятилетние или годовые планы развития.
The Amazon Surveillance System is providing information to Colombia to increase the ability of the law enforcement agencies to identify and combat illegal activities and monitor local air traffic. Система наблюдения бассейна Амазонки обеспечивает поступление информации в Колумбию, что позволяет расширить возможности колумбийских правоохранительных органов по выявлению и пресечению незаконной деятельности и контролированию местных воздушных перевозок.
Such complaints were heard by the Special Rapporteur during his missions to the Philippines, Guatemala, Mexico, Chile, Colombia and Canada. Такие жалобы поступили в адрес Специального докладчика в ходе его поездок на Филиппины, в Гватемалу, Мексику, Чили, Колумбию и Канаду.
The Working Group's visits to Nepal in December 2004 and Colombia in June 2005 have further highlighted these concerns. Визиты Рабочей группы в Непал в декабре 2004 года и в Колумбию в июне 2005 года еще больше усилили эту обеспокоенность.
The region's intelligence community includes the countries of North America, Central America, Panama, the Dominican Republic and Colombia. Система разведывательных органов региона распространяется на страны Северной Америки, Центральной Америки, Панаму, Доминиканскую Республику и Колумбию.
The author was born in 1927 in Aracataca, Colombia, and remain living there next to his grandparents... Автор родился в 1927 году в Aracataca, Колумбию, и по-прежнему живущих там рядом с его дедушка и бабушка...
The Mexico Congress allowed the empress and her children go to the Gran Colombia and granted the family an annual pension of 8,000 pesos. Правительство Мексики разрешило вдове императора и его семье уехать в Колумбию и назначило Анне Марии годовую зарплату в размере восьми тысяч песо.
He returned to his native Colombia for the 2010 season, playing for the club Deportivo Pereira. Позднее, игрок вернулся в свою родную Колумбию в сезоне 2010 года, выступая за «Депортиво Перейра».
Álvarez appeared in a total of 101 games for the Colombia, making his debut on 14 February 1985 against Poland. Альварес сыграл в общей сложности 101 матч за Колумбию, дебютировав 14 февраля 1985 года в матче против Польши.
He appeared for Colombia in the 1990 and 1994 World Cups, playing in a total of seven games. Он играл за Колумбию на чемпионатах мира 1990 и 1994 годов; в общей сложности на мировых форумах он провёл семь игр.
Joan Wilder, welcome to Colombia. Джоан Вайлдер? Добро пожаловать в Колумбию!
I had to come to Colombia on business and didn't want to leave without stopping by. Мне пришлось приехать в Колумбию по делу, и я не хотел уезжать, не повидавшись с ним.
What I need from you is to help me get it into Colombia. А ты займёшься его доставкой в Колумбию.