Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбию

Примеры в контексте "Colombia - Колумбию"

Примеры: Colombia - Колумбию
He encouraged Colombia both to work towards broader dissemination of the Convention at the regional level and encourage other countries to ratify it and to withdraw its reservations on articles 15, 46 and 47 of the Convention and accept the provisions of articles 76 and 77. Он призывает Колумбию, с одной стороны, широко распространять Конвенцию на региональном уровне и побуждать другие страны к ее ратификации, а с другой - снять оговорки к статьям 15, 46 и 47 Конвенции и дать согласие на применение статей 76 и 77.
4.3 With respect to the authors' claim that they are risk of a violation of article 7 if returned to Colombia, the State party submits that they have provided insufficient evidence to substantiate such claim. 4.3 Что касается утверждения авторов о том, что они подвергаются угрозе нарушения статьи 7 в случае их возвращения в Колумбию, то государство-участник заявляет, что они не предоставили достаточных доказательств в обоснование такого утверждения.
In 2007, the total area in these three countries estimated to be under coca cultivation rose by 16 per cent, to 181,600 hectares. Of that total, 54.5 per cent was in Colombia, 29.6 per cent in Peru and 15.9 per cent in Bolivia. В 2007 году общая площадь возделывания куста коки в этих трех странах, по оценкам, увеличилась на 16 процентов и составила 181600 га, причем 54,5 процента этой площади приходилось на Колумбию, 26,6 процента - на Перу и 15,9 процента - на Боливию.
Similar programmes now exist in several countries in the region, including Colombia, Ecuador and Mexico, and are planned in several others, including the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala and Nicaragua. В настоящее время аналогичные программы существуют в ряде стран этого региона, включая Колумбию, Мексику и Эквадор, и разрабатываются в ряде других государств, включая Гватемалу, Доминиканскую Республику, Никарагуа и Сальвадор.
He also referred to a number of inter-agency missions which took place during the last year to important operations including to areas affected by the Indian Ocean tsunami; together with the IDD to Colombia, Он также упомянул ряд межучрежденческих миссий, которые были направлены в прошлом году в районы важных операций, например, в районы, пострадавшие от цунами в Индийском океане; совместно с ОВПЛ - в Колумбию, Бурунди, Уганду и Кению для
Over the remainder of the MTPF period the programme will be extended to cover several other countries, including Colombia and Peru, and a set of regional technology foresight studies will be undertaken on a number of important production chains and thematic fields; За оставшийся период РССП программа будет расширена и охватит новые страны, включая Колумбию и Перу, а по ряду важных производственных сетей и в некоторых тематических областях будет проведен комплекс региональных исследований по вопросам технологического прогнозирования;
Satellite imagery programming and supply for illicit crop monitoring by the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime in all priority countries, including Afghanistan, Myanmar and Colombia (since 2003). программирование и поставка спутниковых снимков для мониторинга посадок запрещенных культур программой по наркотикам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности во всех приоритетных с этой точки зрения странах, включая Афганистан, Мьянму и Колумбию (с 2003 года);
If you travel to Colombia often and you want unlimited access to girls at all time, this is the membership you want!!! Если вы путешествуете в Колумбию часто, и вы хотите неограниченный доступ к девочкам в любое время, это является членство вы хотите!
These findings are the result of an exchange of information with the Government of Colombia and other interested parties and of the mission carried out by Mr. Anaya between 22 and 27 July 2009. Эти замечания отражают результаты обмена сообщениями с правительством Колумбии и другими заинтересованными сторонами, а также поездки г-на Анайи в Колумбию с 22 по 27 июля 2009 года
During the Special Rapporteur's official mission to Colombia, the State had recently decided to migrate from a civil law-based system of criminal procedure to a common law-based one by establishing a public oral accusatory system. Во время официального визита Специального докладчика в Колумбию стало известно, что это государство недавно приняло решение перейти от системы уголовного судопроизводства, основанной на гражданском праве, к системе уголовного судопроизводства на основе общего права посредством введения практики публичных устных обвинительных заявлений.
In that regard we congratulate Malaysia and Colombia on ratifying this treaty, and we welcome the statement made on 29 January 2008 by the representative of China on the steps taken by his country in this direction Мы приветствуем в этом отношении Малайзию и Колумбию в связи с ратификацией этого Договора, и нас также радует заявление представителя Китая от 29 января 2008 года относительно мер, принимаемых его страной в этом русле.
Undertook special missions to Uganda (17 to 20 August 1986); French Guyana (August 1987); Colombia (October 1989); осуществил специальные миссии в Уганду (17 - 20 августа 1986 года); Французскую Гайану (август 1987 года); Колумбию (октябрь 1989 года);
Algeria, Australia, Bahamas, Cape Verde, Colombia, Cyprus, Estonia, Gabon, Indonesia, Jamaica, Jordan, Lebanon, Mali, New Zealand, Philippines, Republic of Moldova, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia Австралию, Алжир, Багамские Острова, бывшую югославскую Республику Македонию, Габон, Индонезию, Иорданию, Кабо-Верде, Кипр, Колумбию, Ливан, Мали, Новую Зеландию, Республику Молдова, Румынию, Филиппины, Эстонию и Ямайку
ED: Back door into Colombia. Задняя дверь в Колумбию.
before I ever leave Colombia again. чем снова покину Колумбию.
Visit by the Special Rapporteurs to the Republic of Colombia Визит Специальных докладчиков в Республику Колумбию
Taking a chiva to Colombia? Поедем в Колумбию на сельском автобусе?
Who let her go to Colombia? Кто отпустил её в Колумбию?
I can go to Colombia. Я могу съездить в Колумбию.
They went to Colombia! Они отправились в Колумбию!
We're off to Colombia. Мы вылетаем в Колумбию.
Back door into Colombia. Задняя дверь в Колумбию.
Enrique Familia's back in Colombia. Энрике Фамилия вернулся в Колумбию.
You were recently in Colombia? Вы посещали недавно Колумбию?
A. Follow-up mission to Colombia А. Повторная миссия в Колумбию