Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбию

Примеры в контексте "Colombia - Колумбию"

Примеры: Colombia - Колумбию
Billions of dollars a year, all flowing from the US to Colombia. Миллиарды долларов, ежегодно утекающие из США в Колумбию.
The USFTC has recently sent resident advisors to Colombia, South Africa, and Viet Nam. Недавно ФТК США направила долговременных советников во Вьетнам, Колумбию и Южную Африку.
Romania congratulated Colombia for its achievements in recent years. Румыния поздравила Колумбию с ее достижениями за последние годы.
It urged Colombia to continue its engagement against human trafficking. Он настоятельно призвал Колумбию продолжать работу по борьбе с торговлей людьми.
Noting the provision of free primary and secondary education, it encouraged Colombia to continue extending education coverage in rural areas. Отметив обеспечение бесплатного начального и среднего образования, Габон призвал Колумбию продолжать распространять образование в сельских районах.
Colombia was encouraged to continue along that path. Она призвала Колумбию продолжать двигаться в этом направлении.
From 7 to 16 December 2009, the Special Rapporteur, Gabriela Knaul, visited Colombia and met with the jurists' organizations. С 7 по 16 декабря 2009 года Специальный докладчик Габриела Кнауль посетила Колумбию и провела встречу с организациями юристов.
The number of Cuban and Chinese nationals entering Colombia had indeed increased. Число граждан Кубы и Китая, проникающих в Колумбию, действительно возрастает.
CRC urged Colombia to sanction the responsible armed forces personnel. КПР настоятельно призвал Колумбию привлечь виновных в этом военных к ответственности.
The Committee against Torture urged Colombia to allocate resources to the Human Rights and International Humanitarian Law Unit of the Public Prosecutor's Office. Комитет против пыток настоятельно призвал Колумбию выделить ресурсы для Отдела прав человека и международного гуманитарного права Генеральной прокуратуры.
Both urged Colombia to ensure that extraditions take place within a legal framework recognizing international obligations. Оба они настоятельно призвали Колумбию обеспечить, чтобы выдача производилась в соответствии с правовыми нормами, признающими международные обязательства.
Several treaty bodies urged Colombia to strengthen the protection measures. Несколько договорных органов настоятельно призвали Колумбию усилить меры защиты.
He urged Colombia to reinforce measures to ensure their protection and the conduct of prompt and impartial investigations into such violations. Он настоятельно призвал Колумбию активизировать меры по обеспечению их защиты и проведению быстрых и беспристрастных расследований таких нарушений.
CAT urged Colombia to respect the land ownership of peasants, among others. КПП настоятельно призвал Колумбию уважать, в частности, права крестьян на владение землей.
Annie and Ryan made it to Colombia. Энни с Райаном только что перебрались в Колумбию.
Maybe I'll just take Manny and Joe to Colombia this summer. Может, я просто свожу этим летом Мэнни и Джо в Колумбию.
I suggest you two leave Colombia. Я вам советую немедленно покинуть Колумбию.
You brought your boyfriend down to Colombia. Ты взяла с собой в Колумбию своего дружка.
So, I'm going to Colombia. Так, я лечу в Колумбию.
I have no American friends, and I suggest you two leave Colombia, now. У меня нет друзей в Америке, и я полагаю, вы оба сейчас же покинете Колумбию.
My Deputy visited Colombia, Kyrgyzstan, Mexico and Panama. Мой заместитель посетил Колумбию, Кыргызстан, Мексику и Панаму.
Many Parties, including Brazil, China, Colombia and Costa Rica, reported on the exploitation of renewable energy sources. Многие Стороны, включая Бразилию, Китай, Колумбию и Коста-Рику, сообщили об использовании возобновляемых источников энергии.
Finally, he briefly mentioned the findings of his missions to Colombia, Serbia and Montenegro, and Italy. Наконец, он кратко упомянул о заключениях, сделанных по итогам его поездок в Колумбию, Сербию и Черногорию и Италию.
The chemical precursors that are essential to produce the illicit drugs reach Colombia through similar procedures. Химические прекурсоры, которые необходимы для производства незаконных наркотиков, доставляются в Колумбию аналогичными путями.
These decisions apply to Argentina, Colombia, Malaysia, Mexico, Pakistan, the Philippines and Romania. Эти решения распространяются на Аргентину, Колумбию, Малайзию, Мексику, Пакистан, Румынию и Филиппины.