Английский - русский
Перевод слова Clusters
Вариант перевода Группы

Примеры в контексте "Clusters - Группы"

Примеры: Clusters - Группы
A preliminary analysis of data on amputations indicates three main clusters of amputations, involving 60 per cent of the victims interviewed. Предварительный анализ данных о случаях отсечения конечностей позволяет выделить три основные группы таких случаев, которые охватывают 60% опрошенных жертв.
The following clusters of activities were identified for the Trade subprogramme 6: Trade Facilitation and Electronic Business; Regulatory Cooperation and Standardization Policies; and Agricultural Quality Standards. Для подпрограммы по торговле 6 были определены следующие группы видов деятельности: упрощение процедур торговли и электронные деловые операции; сотрудничество по вопросам нормативного регулирования и в области стандартизации; и сельскохозяйственные стандарты качества.
Such clusters include, for example, contribution to the adjustment of trade laws and regulations, the assessment of export and market potentials, and export financing. Такие группы включают, например, содействие корректировке законов и положений о торговле, оценку экспортного и рыночного потенциалов и финансирование экспорта.
Yesterday we worked our way through clusters 1, 2, 3, 4 and 5. Вчера мы рассмотрели группы 1, 2, 3, 4 и 5.
Both clusters of activities were integrated into a programme of work which also includes their time frames up till the ninth session of the Conference of the Parties. Обе группы видов деятельности были включены в программу работы, которая также содержит сроки их выполнения вплоть до девятой сессии Конференции Сторон.
Currently, three main clusters of issues in which young people grow up and become members of their societies may be identified. В настоящее время можно выделить три основные группы вопросов, которые затрагивают молодых людей в период их развития и становления в качестве членов своих обществ.
The work of the Partners Coordination Group has continued at the three levels: the Political Forum, the Strategic Forum and the sectoral and technical clusters. Координационная группа партнеров в Бурунди продолжала работу на трех уровнях: Политический форум, Стратегический форум и профильные и технические группы.
In particular, clusters of Global Migration Group members have been collaborating in a number of initiatives to support Member States in making international migration contribute to development. В частности, группы членов Группы по проблемам международной миграции сотрудничают в реализации ряда инициатив по поддержке усилий государств-членов, направленных на обеспечение того, чтобы международная миграция содействовала развитию.
However, may I just say that, in the light of what I have just said, we do not see these as clusters at all. Однако позвольте лишь заметить, что в свете сказанного мной мы не можем понять такого деления на группы.
NAM supports the position that the consideration of issues in groups of items or clusters as has been done for the past few years should be maintained. Движение неприсоединения поддерживает мнение о том, что практику рассмотрения вопросов с разбивкой пунктов на группы или блоки, как это делалось в последние несколько лет, следует сохранить.
We cannot waste our time by leaving the session, particularly since we will be engaging in some thematic debates on important subjects, including disarmament and other clusters. Мы не можем терять время на то, чтобы отлучаться с заседаний, особенно вследствие того, что мы будем принимать участие в тематических дискуссиях по важным вопросам, включая разоружение и другие группы вопросов.
In some countries, the United Nations country team and non-resident agencies have assigned or created dedicated focal points for clusters of agencies. В некоторых странах страновые группы Организации Объединенных Наций и учреждения-нерезиденты назначили или создали специальные координационные центры для целых групп учреждений.
That will happen as we start phase III: members will have the opportunity to introduce revised draft resolutions relating to any of the clusters. Это будет сделано в начале третьего этапа: делегации будут иметь возможность представить пересмотренные проекты резолюций, касающиеся той или иной группы вопросов.
A new Programme Group structure organized around outcome areas with technical clusters that develop cross-sectoral and cross-functional work plans to focus on specific programme results will be a major shift during the biennium. В ходе двухгодичного периода важным новшеством станет изменение Группы по программам, которое будет согласовываться с областями достижения результатов и будет иметь технические компоненты, разрабатывающие межсекторальные и межфункциональные планы работы, в рамках которых основное внимание будет уделяться конкретным результатам осуществления программ.
While progress was achieved in providing coordinated support to NEPAD, a number of challenges were identified by the Regional Coordination Mechanism and the different clusters. Несмотря на достижение прогресса в деле оказания скоординированной поддержки НЕПАД, Региональный координационный механизм и различные группы по тематическим блокам выявили ряд сохраняющихся проблем.
The Global Compact local networks are clusters of participants that come together at national or regional level to advance the initiative and its principles. Местные сети Глобального договора представляют собой группы участников, объединившихся на национальном или региональном уровне для содействия осуществлению инициативы и ее принципов.
Other work sessions focused on related data elements identified by element clusters (see item 2, above) such as transport, dates/times, locations, etc. Другие рабочие заседания были посвящены соответствующим элементам данных, объединенным в группы элементов (см. выше пункт 2), такие как транспорт, дата/время, пункты и т.д.
co-leading aid coordination with the Ministry of Finance, working through sectoral clusters. Наряду с министерством финансов она координирует деятельность по оказанию помощи, действуя через секторальные группы.
The following three clusters of activities have been identified: Были определены три следующие группы видов деятельности:
The questions were grouped into the following clusters: Вопросы были объединены в следующие группы:
In this regard, my delegation wishes to refer to four clusters of concern relating to the resolution. В этой связи делегация моей страны хотела бы отметить четыре группы проблем в связи с указанной резолюцией.
It was structured around the following two clusters of topics: На нем были рассмотрены следующие две группы вопросов:
Product clusters usually cover a narrow range of homogeneous products that have some variation in their common set of characteristics nonetheless. В группы продуктов обычно входит узкий круг однородных продуктов, которые, тем не менее, имеют некоторые вариации в рамках общих для всей группы характеристик.
The food, water, sanitation and hygiene, nutrition, health-care and shelter clusters were activated to help the Government collect data, share information and prioritize and coordinate joint responses. Для оказания помощи правительству в сборе данных, обмене информацией, расстановке приоритетов и координации совместных мер реагирования были задействованы группы по вопросам продовольствия, водоснабжения, санитарно-гигиенического обслуживания, питания, здравоохранения и жилищного хозяйства.
Sub-headings have been added by the facilitator in the consolidated text to improve its readability and mark clusters containing similar concepts. В целях удобства чтения и разбивки на группы, включающие аналогичные концепции, посредник включил подзаголовки.