Английский - русский
Перевод слова Clusters
Вариант перевода Группы

Примеры в контексте "Clusters - Группы"

Примеры: Clusters - Группы
In this way, industries may be organized into "clusters" within one single corporation, or in interdependent sets of industries, such that the whole discharges no waste in the air, soil or water. Таким образом, отдельные отрасли промышленности можно будет организовать в «группы» в рамках одной единой корпорации или в рамках взаимозависимого комплекса отраслей промышленности, при этом в целом ликвидируются выбросы отходов в воздух, почву или воду.
Member States discussed each of the recommendations in the Eminent Persons' Report in depth, and noted that the recommendations can be grouped into three clusters, namely: Государства-члены провели углубленное обсуждение каждой из рекомендаций, содержащихся в докладе Группы видных деятелей, и отметили, что рекомендации могут быть объединены в следующие три группы:
The working paper also enumerated the issues to be discussed, namely the three clusters comprising the definition of the concept of universal jurisdiction; the scope of universal jurisdiction; and the application of universal jurisdiction. В рабочем документе также перечислены вопросы, подлежащие обсуждению, а именно вышеупомянутые три группы, включающие определение концепции универсальной юрисдикции; охват универсальной юрисдикции и применение универсальной юрисдикции.
Broadly speaking, three clusters of human rights are especially relevant to the dimension of the skills drain that is the focus of this report, i.e. the migration of health professionals from developing to developed countries: В широком смысле три группы прав человека имеют особое отношение к аспектам утечки специалистов, которой в настоящем докладе уделяется особое внимание, т.е. речь идет о миграции специалистов системы здравоохранения из развивающихся стран в развитые:
Clusters of interested organizations have also been established to ensure timely action for the effective implementation of the measures identified by the Board. Были сформированы также группы заинтересованных организаций с целью обеспечить принятие своевременных действий для эффективного осуществления мер, определенных Советом.
Other government-led Coordination Clusters will be supported by the World Bank and the International Monetary Fund, respectively. Другие возглавляемые правительством координационные группы будут поддержаны соответственно Всемирным банком и Международным валютным фондом.
Clusters of holes randomly opened up sections of wall. Группы дыр местами образовывали целые окна в стене.
Clusters of small schools will be selected for special support. Для оказания специальной помощи небольшие школы будут объединены в группы.
Clusters of plots with the highest concentrations are located in Poland, northern Germany, the Netherlands and Belgium. Группы участков с наивысшими концентрациями расположены в Польше, северной Германии, Нидерландах и Бельгии.
Clusters offer markets for skilled labour and other high-quality inputs. They also favour the circulation of information. Группы создают рынки квалифицированных кадров и других высококачественных ресурсов, благоприятствуют распространению информации.
Existing humanitarian working groups (Provincial Inter-Agency Committees Protection and Early Recovery Clusters) Stabilization Programme Существующие гуманитарные рабочие группы (межучрежденческие комитеты по работе в провинциях, группы по защите и раннему реагированию на чрезвычайные ситуации)
Clusters 1 and 2 (attributable) Группы 1 и 2 (отнесенные показатели)
Export Strategy and Clusters - Cases and Lessons Learned Экспортная стратегия и группы - примеры и накопленный опыт
The objective of forming such clusters can be to seek maximum liberalization commitments for the services within the cluster, as well as to subject trade in the cluster, or the implementation of the specific commitments within the cluster, to common multilateral regulatory requirements. Цель создания таких групп состоит в том, чтобы обеспечить принятие обязательств о максимальной либерализации режима в отношении услуг, включенных в соответствующую группу, а также распространить на торговлю или на выполнение конкретных обязательств в рамках конкретной группы общие многосторонние регламентационные требования.
Initial reports will be considered on an article-by-article basis, with the exception of articles 1 and 2, 7 and 8, and 15 and 16, which will be considered as clusters. Первоначальные доклады будут рассматриваться постатейно, за исключением статей 1 и 2, 7 и 8, а также 15 и 16, которые будут рассматриваться совместно как тематические группы вопросов.
He welcomed efforts to streamline the discussion process, possibly by combining resolutions covering related topics within specific clusters, which would likely produce better, more substantive resolutions, as well as efforts to reduce the frequency of consideration of some resolutions. Оратор приветствует усилия по упрощению процесса обсуждения, возможно, путем объединения резолюций, содержащих взаимосвязанную тематику, в конкретные кластерные группы, что может привести к созданию улучшенных, более существенных резолюций, а также усилия по сокращению частоты рассмотрения некоторых резолюций.
At its base, it will have sectoral clusters coordinated by a Monitoring and Evaluation Group of the Poverty Reduction Strategy Paper to deal with technical aspects related to the development and monitoring of sectoral strategies under the Poverty Reduction Strategy Paper. На низовом уровне будут действовать координируемые Группой наблюдения и оценки документа о стратегии сокращения масштабов нищеты секторальные группы, которые будут заниматься техническими аспектами, касающимися разработки секторальных стратегий в рамках документа о стратегии сокращения масштабов нищеты и наблюдения за их реализацией.
Clusters of work were identified for the regular sessions, taking into account the availability of documentation. Были определены тематические группы вопросов, подлежащих рассмотрению на очередных сессиях с учетом наличия документации.
Clusters in other countries were working together to identify gaps, coordinate assistance and plan returns. Кластерные группы в других странах работают сообща с целью выявления пробелов, координации оказания помощи и осуществления плана возвращения беженцев.
Clusters have been successful in enhancing coordination, prioritization and partnerships in key thematic areas. Тематические группы добились успеха в повышении координации, определении приоритетов и установлении партнерских отношений в ключевых тематических областях.
∙ SME networking, clustering and subcontracting exchanges: Industrial Clusters and Networks - Case Studies of SME Growth and Innovation Организационное объединение и группирование МСП и биржи субконтрактации: промышленные группы и сети - Тематические исследования роста и инновационной деятельности МСП.
The blocks are grouped into four clusters. Блоки скомпонованы в четыре группы.
You are now mixing the clusters. Теперь вы путаете группы.
The following clusters were proposed: Были предложены следующие группы:
The clusters of the amygdala are activated when an individual expresses feelings of fear or aggression. Группы клеток миндалевидного тела активируются при ощущении страха или агрессии.