| Berlin's clubs are constantly re-inventing themselves and creating new music trends. | В клубах постоянно создаются новые музыкальные тенденции, да и сами клубы создают себя заново. |
| I fight in clubs, you know. | Я дерусь в маленьких клубах. |
| They could also participate in inter-generation clubs, exercise clubs, poem and song clubs, sport and culture clubs, etc. | Они также имеют возможность пользоваться членством в межвозрастных клубах, залах для занятий физической культурой, поэтических и песенных клубах, спортивных и культурных клубах, и т.д. |
| He continued to play clubs but stated in interviews that the majority of his band's performances were at high schools, colleges, and universities rather than clubs. | В этом позднем периоде Рич продолжал играть в клубах, но он заявлял в многочисленных интервью, что большинство выступлений его биг-бэнда были в средних школах, колледжах и университетах, а клубных выступлений было гораздо меньшей. |
| He's got memberships to three yacht clubs and two country clubs. | Стал членом трех яхт-клубов и двух загородных клубах. |
| The modern bars and night clubs usually offer a long list of exotic and refreshing drinks. | А вот в современных барах и ночных клубах особенно богат выбор экзотических коктейлей и освежающих напитков. |
| Rabeh had a few problem with police in Bulgaria, after some incidents in night clubs. | Несмотря на хорошую игру, у Юсефа было несколько проблем с полицией в Болгарии, после ряда инцидентов в ночных клубах. |
| Of course the music celebrities continue partying after their performances at the clubs. | Естественно, знаменитые гости курорта продолжают праздновать и после своих выступлений в клубах. |
| Popular forums and private discussion clubs sprung up across Syria, allowing relatively open debate. | Относительно открытые обсуждения проходили в популярных форумах и частных дискуссионных клубах, которые широко распространились по стране. |
| Kubrick supplemented his income by playing chess "for quarters" in Washington Square Park and various Manhattan chess clubs. | Кроме того, Кубрик зарабатывал игрой в шахматы в Вашингтон-сквер и в различных шахматных клубах Манхэттена. |
| Raid on a couple clubs up there put 12 in their bullpen four days ago. | Провели рейд в нескольких клубах, словили 12 четыре дня назад. |
| Will always worked - the upscale clubs like mine where it's safe to take money off the clientele. | Уилл всегда работал в высококлассных клубах как мой, где безопасно разувать клиентов на деньги. |
| They later performed as DJs at local clubs in London while continuing studio production. | Далее они начали выступать в качестве диджеев в местных клубах в Лондоне, продолжая писать музыку. |
| He then played for three clubs in Spain; Atlético Madrid, Elche CF and Mallorca. | Затем он играл в трёх клубах из Испании: «Атлетико Мадрид», «Эльче» и «Мальорка». |
| Generally speaking, girls/women often alternate in clubs, a phenomenon that is largely organized. | В общем, девушки/женщины часто сменяют друг друга в клубах, это чередование большей частью происходит в организованном порядке. |
| Ivy League, Upper West Sider, golfs at clubs that don't allow women. | Лига Плюща, живет в Верхнем Вест-Сайде, играет в гольф в клубах, куда женщинам входа нет. |
| Bugge Pettersen started his career in the local clubs Tnsberg FK and Eik-Tnsberg, and moved to Sandefjord Fotball before the 2002-season. | Буггу Петтерсен начинал свою карьеру в местных футбольных клубах «Тёнсберг» и «Эик-Тёнсберг» и играл там до 2002 года, после чего, он отправился в «Саннефьорд». |
| Museums, late night jazz clubs, walks along the seine... I can see how that can all get boring. | Музеи, ночи в джазовых клубах, прогулки вдоль Сены. |
| In comedy clubs, there tends to be a certain vibe-alternative comedy explores different types of material. | В комедийных клубах присутствовала определенная атмосфера - альтернативная комедия исследовала различные вопросы. |
| It is intended for the organization of wire circuits of sound notification and operative communication at railway and bus stations, enterprises, autoparks, clubs, vacation spots, etc. | Предназначен для организации проводных схем звукового оповещения и оперативной связи на железнодорожных и автобусных станциях, предприятиях, автопарках, клубах, местах отдыха и т.д. |
| From 1997 the group sings in public in clubs and at all sorts of occurrences in Moscow and other cities. | С 1997 г. ансамбль выступает в клубах и на различных мероприятиях Москвы и других городов. |
| Sciarretto also noted that "Cheers (Drink to That)" would be very popular in bars and clubs because of the lyrical content. | Скиарретто также отметила, что песня может стать очень популярной в барах и клубах из-за своего лирического содержания. |
| All right, fine. I'll make reservations for us at some stand-up clubs. | Ладно, я закажу нам места в клубах, где выступают стэнд-ап комики. |
| A large number of children's and young people's circles, independent artistic creation groups, representational art workshops, hobby clubs, amateur associations and foreign language circles are run by clubs and community centres. | В клубах, домах культуры функционируют большое количество детских, подростковых кружков и коллективов самодеятельного художественного творчества, студии изобразительного искусства, клубов по интересам, любительских объединений, кружков по изучению языков. |
| I've seen her around the clubs for years. | Нина, подружка Купа, я её постоянно встречаю в клубах. |