Mr. Claude Auroi, IUED, Switzerland |
Г-н Клод Оруа, ИУИР, Швейцария |
Later, Elio confesses his attraction to Oliver, and they kiss on a berm where Claude Monet had supposedly painted some of his pictures. |
Позже Элио признаётся в своём влечении к Оливеру, и они целуются на уступе, на котором Клод Моне якобы написал некоторые из своих картин. |
Mike is eating at Marco's Bistro in Saint Mark's when Claude steals his car and fits it with a bomb. |
Майк кушает в Бистро Марко в районе Святого Марка, когда Клод захватывает его автомобиль и ставит на него бомбу. |
International master classes with such remarkable artists as Claude Frank, Rudolf Kehrer, Gary Graffman and Eugen Indjic contributed significantly to his education. |
Международные мастер-классы с такими замечательными мастерами как Клод Франк, Рудольф Керер, Гэри Граффман и Юджин Инджич внесли значительный вклад в его образование. |
French singer Claude François recorded an adaptation of the song in French as "Si tu veux être heureux" (June, 1963). |
Французский автор и певец Клод Франсуа записал адаптацию песни на французском языке (Si tu veux être heureux) в июне 1963 года. |
Pierre Claude Nolin, 64, Canadian politician, Speaker of the Senate (since 2014), cancer. |
Нолен, Пьер Клод (64) - канадский государственный деятель, председатель Сената (с 2014 года); рак. |
Claude François translated the lyrics into French and recorded it as "Si Douce A Mon Souvenir". |
Клод Франсуа сделал перевод песни на французский язык, записав песню под названием «Si Douce A Mon Souvenir». |
In defiance, Claude leads the tribe in celebrating their vitality ("I Got Life"). |
Вопреки всему, Клод поёт о своей жизнеспособности («I Got Life»). |
In 1612 he married Claude Bergeron, the 17-year-old daughter of a prominent Nancy apothecary, with whom he had three sons. |
В 1612 году он женился на Клод Бержерон (Claude Bergeron), 17-летней дочери известного аптекаря из Нанси, в семье родилось трое сыновей. |
Sheila started her musical career in 1962, after being noticed by Claude Carrère, a French record producer and songwriter. |
Начала свою музыкальную карьеру в 1962 году - после того, как её заметил Клод Каррер (Claude Carrère), французский продюсер и автор песен. |
Despite an influenza epidemic and the continuing hardships of the battlefield, Claude Wheeler nonetheless has never felt as though he has mattered more. |
Несмотря на эпидемию гриппа и нескончаемые тяготы войны, Клод Уилер как никогда чувствует, что именно он имеет значение. |
In answer, Claude and Berger lead the tribe in explaining the significance of their locks ("Hair"). |
В ответ Клод и Бергер вместе с остальным племенем объясняют их значимость («Hair»). |
In October 2001, the FIB discovers that both Catalina and Claude may have arrived at Liberty City. |
В октябре 2001 г. ФБР становится известно, что Каталина и Клод, возможно, прибыли в Либерти-Сити. |
Claude Bukowski is called in the roll call, but Clark Gable says "he couldn't make it". |
Клод Буковски оказывается в конце списка, но Кларк Гейбл говорит «этого не может быть». |
The Jets relieved Head Coach Claude Noel of coaching duties on January 12, 2014, and replaced him with Paul Maurice. |
12 января 2014 года был уволен главный тренер Клод Ноэль, а на его место назначен Пол Морис. |
Claude Fenner, the Inspector General of the Malayan Police flew to Sarawak to investigate but found no evidence. |
Клод Феннер, Генеральный инспектор полиции Малайи, вылетел в штат Саравак, чтобы исследовать ситуацию на месте, но не нашел никаких доказательств. |
Besides, why is Catherine bringing all of Claude's meals herself? |
Кроме того, почему Екатерина принесла всю еду для Клод самостоятельно? |
There is nothing between Claude and me, and what little there was... it's long in the past. |
Между мной и Клод ничего нет, а то небольшое, что было... давно в прошлом. |
Claude arrived from the west in his machine |
Клод на своем вездеходе приехал с запада. |
We have to come to terms with sharing you with all the bad things happening in Paris, let alone Louis' other women or Claude's drinking. |
Мы должны прийти к соглашению с совместным вам все плохое, что происходит в Париже, не говоря уже о других женщинах Луи или пить Клод. |
Are you still thinking of Claude Dumoulin? |
Вы все еще думаете о Клод Дамулин? |
Ten years ago, when he left the 8th, there were rumours about why Claude Dumoulin got him moved out of Paris. |
Десять лет назад, когда он покинул 8-й, появились слухи о том, почему Клод Дюмулен получил его переехал из Парижа. |
If you had, you would've only spread suspicion that Claude was a monster. |
Если бы ты задавала их, ты бы только посеяла подозрения того, что Клод была монстром. |
Canada: Claude Baillargeon, Alain Tellier, Craig Ferguson, Ross Noble |
Канада: Клод Байаржон, Ален Телье, Крейг Фергусон, Росс Ноубл |
Canada: Ruth Archibald, Claude Baillargeon, Pam Devine, Daniele Testelin, Marina Laker |
Канада: Рут Арчибальд, Клод Байларгон, Пэм Дивайн, Даниэль Тестелин, Марина Лэйкер |