Claude was a man of his time. |
Клод был человеком своего времени |
Claude Lorrain was a genius. |
Клод Лоррен был гением. |
My name Claude Minkins. |
Меня зовут Клод Минкинс. |
Listen to me, Claude. |
Послушай меня, Клод, слушай. |
Claude Minkins told me about this - |
Клод Минкинс рассказал мне о... |
My name is Claude Laurent. |
Меня зовут Клод Лорен. |
Claude, listen to me. |
Клод, послушайте меня. |
Claude trusts my taste. |
Клод доверяет моему вкусу. |
ls Claude your boyfriend? |
Клод - твой парень? |
First Claude, now this. |
Сначала Клод, теперь - этот! |
Leave him alone, Claude. |
Оставь его, Клод. |
Claude Gainer. 42. |
Клод Гайтнер, 42 года. |
Claude you'd better go home |
Клод тебе лучше пойти домой. |
Claude wants to be very famous. |
Клод хочет быть очень знаменитым. |
Claude, you say go. |
Клод, ты даешь старт. |
Claude, think about it. |
Клод, только подумай об этом. |
(Signed) Claude Heller |
(Подпись) Клод Эллер |
(Signed) Claude Moniquet |
(Подпись) Клод Монике |
(Signed) Claude Morel |
(Подпись) Клод Морель |
Berger calls out Claude! |
Бергер кричит «Клод! |
Claude Matthews, former Governor of Indiana. |
Клод Мэтьюз, губернатор Индианы. |
He was played by Claude Rains. |
Сыграл его Клод Рейнс. |
Claude, a word, please. |
Клод. На пару слов. |
I'm Claude Wooster. |
Меня зовут Клод Вустер. |
Keep an eye on things, Claude. |
Осмотри место, Клод. |