| Claude was a man of his time. | Клод был человеком своего времени | 
| Claude Lorrain was a genius. | Клод Лоррен был гением. | 
| My name Claude Minkins. | Меня зовут Клод Минкинс. | 
| Listen to me, Claude. | Послушай меня, Клод, слушай. | 
| Claude Minkins told me about this - | Клод Минкинс рассказал мне о... | 
| My name is Claude Laurent. | Меня зовут Клод Лорен. | 
| Claude, listen to me. | Клод, послушайте меня. | 
| Claude trusts my taste. | Клод доверяет моему вкусу. | 
| ls Claude your boyfriend? | Клод - твой парень? | 
| First Claude, now this. | Сначала Клод, теперь - этот! | 
| Leave him alone, Claude. | Оставь его, Клод. | 
| Claude Gainer. 42. | Клод Гайтнер, 42 года. | 
| Claude you'd better go home | Клод тебе лучше пойти домой. | 
| Claude wants to be very famous. | Клод хочет быть очень знаменитым. | 
| Claude, you say go. | Клод, ты даешь старт. | 
| Claude, think about it. | Клод, только подумай об этом. | 
| (Signed) Claude Heller | (Подпись) Клод Эллер | 
| (Signed) Claude Moniquet | (Подпись) Клод Монике | 
| (Signed) Claude Morel | (Подпись) Клод Морель | 
| Berger calls out Claude! | Бергер кричит «Клод! | 
| Claude Matthews, former Governor of Indiana. | Клод Мэтьюз, губернатор Индианы. | 
| He was played by Claude Rains. | Сыграл его Клод Рейнс. | 
| Claude, a word, please. | Клод. На пару слов. | 
| I'm Claude Wooster. | Меня зовут Клод Вустер. | 
| Keep an eye on things, Claude. | Осмотри место, Клод. |