| Look, Claude. I think that maybe you should... | Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит... | 
| All right, hurry, Claude, before it jumps to another section. | Ладно, Клаудия, поспеши, пока он не перекинулся на другой сектор. | 
| Claude, get out of there before the thief sees you. | Клаудия, выбирайся оттуда, прежде чем вор увидит тебя. | 
| That's not what I'm afraid of, Claude. | Я не этого боюсь, Клаудия. | 
| Claude, don't look, you'll go insane! | Клаудия, не смотри, сойдешь с ума! | 
| Claude, what is it? | Клаудия, что случилось? | 
| Still me, Claude. | Это я, Клаудия. |