Примеры в контексте "Claude - Клод"

Все варианты переводов "Claude":
Примеры: Claude - Клод
No, today I do not go for these sides, Claude. Нет, я сегодня не еду туда, Клод.
The representative of the Caribbean Community Secretariat, Mr. Claude Hogan, made the following statement: Представитель Секретариата Карибского сообщества г-н Клод Хоган выступил со следующим заявлением:
The appointment of Ms. Absa Claude Diallo, Permanent Representative of Senegal to the United Nations Office at Geneva, to the post of Chairman/Rapporteur. Назначить на должность Председателя/докладчика Постоянного представителя Сенегала при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве г-жу Абсу Клод Диалло.
Mr. Claude Jorda (France) 119 г-н Клод Жорда (Франция) 119
Due to the proximity of the school to film studios, Claude became a technical advisor on period weapons and costumes for several films. Благодаря близости школы к киностудиям, Клод уже в юности становится консультантом по оружию и костюмам в ряде фильмов.
Mr. Claude Cozar, Prosecutor (France) г-н Клод Козар, прокурор (Франция)
Mr. Claude Cantin, Deputy Mayor, Quebec City, Canada Г-н Клод Кантен, заместитель мэра, город Квебек, Канада
Mr. Claude Lishou, Professor, University of Dakar, Senegal г-н Клод Лишу, профессор, Дакарский университет, Сенегал
Mr. Claude Fussler, Speaker, France Г-н Клод Фюсслер, спикер, Франция
I don't know about you, Claude. I'm in desperate... Тебе всё равно, Клод, а я - в отчаянии...
You mustn't... feel guilty about Claude. Ты не должна чувствовать вину за Клод
Some of you might have met at the shower, but this is Alexandra, Walker, Megan, and Claude. С кем-то ты ты уже встречалась на вечеринках, это Александра, Уокер, Меган и Клод.
Ladies and gentle-actors, I am so honored to introduce you to the one, the only, the incomparable Monsieur Claude Dumet. Леди и джентль-актёры, для меня большая честь представить вам единственного и неповторимого, мсье Клод Дюме.
I've changed my mind about Claude and Condé. Я передумал по поводу Клод и Конде
You know a man named Claude Millet? Знаете человека по имени Клод Миллет?
Since you make a point of William marrying up, I must confess, I'm curious as to why you'd let Claude marry down. С тех пор как вы поставили цель женить Уильяма, должен признать, мне любопытно почему вы позволите Клод выйти за него замуж.
Elizabeth Keen, this is Claude Hippeau, Элизабет Кин, это Клод Гиппо,
When M. Claude Langton, he comes around to destroy the nest of wasps with a syringe of petrol, he fails. Когда месье Клод Лэнгтон пришел к вам, чтобы уничтожить гнездо с помощью шприца с бензином, у него ничего не вышло.
And Claude Denizet and the UN negotiating team? А Клод Денизет и команда посредников ООН?
So Claude was on the tram? Значит, Клод был в трамвае?
That's terrible what you're telling me Claude has killed André То, что ты говоришь, просто ужасно! Клод убил Андре?
Is this your first American Thanksgiving, Claude? Вы в первый раз на Дне благодарения, Клод?
Just Mom and Becky, Malcolm's brother, a few friends, and now you and Claude. Только мама и Бекки, брат Малкольма, несколько друзей, а теперь еще ты и Клод.
Arbitrators: Claude Reymond (President), Henri Caillavet, Marie-Madeleine Mborantsuo Третейские судьи: Клод Реймон (Председатель), Анри Каяве, Мари-Мадлен Мборантсюо
At 1:00, the lunch bell rang... and Claude was missing when the roll was called. В час дня позвонили к ланчу... была перекличка и выяснилось, что Клод пропал.