Английский - русский
Перевод слова Claude

Перевод claude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клод (примеров 562)
You saw the video too, Claude. Ты ведь тоже видел ролик, Клод.
I just don't see how Claude Daigle got the medal. Я не понимаю, как медаль мог получить Клод Дэигл.
You heard her, Claude! Ты ее слышал, Клод!
Sure, Claude Van Damme, s got more muscle, but Vin Diesel, s a better actor. Жан Клод Ван Дамм помускулистее, но Вин Дизель - лучше как актёр.
Did you have anything to do with the way Claude got drowned? К тому, что Клод утонул?
Больше примеров...
Клода (примеров 177)
It was a difficult decision, because Claude has so many friends in school now. Это было непростым решением, потому что у Клода сейчас так много друзей в школе.
Shortly before Claude's body was discovered... the beach guard saw Rhoda coming off the wharf. Незадолго перед тем, как нашли тело Клода... Сторож видел Роду, уходящей с причала.
On 16 November 1999, the Judges of the Tribunal during the twenty-first plenary session elected Judge Claude Jorda as President of the Tribunal and Judge Florence Mumba as Vice-President. 16 ноября 1999 года судьи Трибунала на своем 21м пленарном заседании избрали судью Клода Жорду Председателем Трибунала, а судью Флоренс Мамбу заместителем Председателя.
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
Sancerre, spared during the first round of the conflict, was attacked in 1564 by Count Sciarra Martinengo, a Venetian, who was governor of Orléans, and Claude de La Châtre, governor of the Berry. В 1564 году на Сансер было совершено нападение со стороны войск графа Скьярра Мартиненго, венецианца, который был губернатором Орлеана, и Клода де ла Шатра, губернатора Берри.
Больше примеров...
Клодом (примеров 84)
He is introduced to Claude while receiving a payment from Asuka. Он знакомится с Клодом при получении оплаты от Асуки.
That's certainly true in the case of Claude. Это, конечно, верно в случае с Клодом.».
The foundation of the uncertainty reduction theory stems from the information theory, originated by Claude E. Shannon and Warren Weaver. В основе теории снижения неопределённости лежит теория информации, разработанная Клодом Шенноном и Уорреном Уивером в 1948 году.
"within my heart with Claude."Mother, I mean what I said. Но если это невозможно, тогда я найду спокойное место в своем сердце и разделю его с Клодом.
"but if that's not possible, then I will find..."a place of peace within my heart with Claude. Но если это невозможно, тогда я найду спокойное место в своем сердце и разделю его с Клодом.
Больше примеров...
Клоду (примеров 42)
Margot told Claude something I expressly told her in confidence. Марго рассказала Клоду кое-что, что я сказала ей по большому секрету.
But now I must turn the programme over to Claude Joubert. Но я вынужден снова передать слово Клоду Жубер.
And poor Claude had to watch it all. И бедному Клоду пришлось все это видеть.
For Claude Lefort, since modern democracies... instituted politics as a separate activity and field of thought... modern democracies are prone to totalitarianism. По Клоду Лефору, нынешние демократии, поскольку они поднимают политику до уровня отдельной интеллектуальной деятельности, ...нынешние демократии предрасположены к тоталитаризму.
Jeanie summarizes everyone's romantic entanglements: I'm hung up on Claude, Sheila's hung up on Berger, Berger is hung up everywhere. Джини резюмирует романтический многоугольник: «Я тащусь по Клоду, Шейла тащится по Бергеру, Бергер тащится по всему вокруг.
Больше примеров...
Клауд (примеров 10)
Claude, find something that you both love. Клауд, найди то, что вы обе любите.
Look, Claude, you know I just had a huge wake-up call, and life is shorter than you ever think. Послушай, Клауд, я недавно получила огромный тревожный сигнал, и жизнь короче чем ты думаешь.
Claude, stay with Autumn, okay? Клауд, останься с Отэм, хорошо?
Claude, look, isn't that ox? Клауд, смотри, разве это не Бык?
Claude, you're okay. Клауд, ты в порядке.
Больше примеров...
Клаудия (примеров 7)
Look, Claude. I think that maybe you should... Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит...
That's not what I'm afraid of, Claude. Я не этого боюсь, Клаудия.
Claude, don't look, you'll go insane! Клаудия, не смотри, сойдешь с ума!
Claude, what is it? Клаудия, что случилось?
Still me, Claude. Это я, Клаудия.
Больше примеров...
Claude (примеров 15)
In 1612 he married Claude Bergeron, the 17-year-old daughter of a prominent Nancy apothecary, with whom he had three sons. В 1612 году он женился на Клод Бержерон (Claude Bergeron), 17-летней дочери известного аптекаря из Нанси, в семье родилось трое сыновей.
The seminar was supervised by Claude Pruvost (7th dan Renshi Kendo, France) and Odile Pruvost (5th dan Kendo, France). Руководили семинаром Claude Pruvost (7 dan Kendo, Renshi, France) и Odile Pruvost (5 dan Kendo, France).
In response to this censorship, Farmer asked Hanss to cut the shocking scenes for the airing on television and decided to release the video in its full version as a VHS with a booklet of unpublished photos by Claude Gassian. В ответ на подобную цензуру Фармер попросила Ганса сократить провокационные сцены клипа для показа по TV, и решила выпустить полную VHS-версию клипа с буклетом и раннее неопубликованными фотографиями, выполненные Клодом Гасьяном (фр. Claude Gassian).
Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais).
Claude Schnell (17 May 1958, Brooklyn, New York) is an American keyboardist who has been a member of the bands Magic, Rough Cutt, Dio, and Last in Line. Клод Шнелл (англ. Claude Schnell; 27 мая 1958, Бруклин, Нью-Йорк) - франко-американский клавишник, известный благодаря учатию в группах Magic!, Rough Cutt, Dio, Last in Line.
Больше примеров...
Жан-клод (примеров 2)
It is revealing, to take an example, that the whole of Europe considered that President Chirac had blundered when he said publicly -Claude Trichet would be well placed to defend France's interests as Governor of the European Bank. Примечательно, в частности, что вся Европа сочла оплошностью заявление президента Ширака о том, что г-н Жан-Клод Трише сможет эффективно отстаивать интересы Франции, когда он станет управляющим Европейским банком.
He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм.
Больше примеров...