Английский - русский
Перевод слова Claude

Перевод claude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клод (примеров 562)
There is nothing between Claude and me, and what little there was... it's long in the past. Между мной и Клод ничего нет, а то небольшое, что было... давно в прошлом.
Mr. Claude Mandil, Executive Director, International Energy Agency г-н Клод Мандил, исполнительный директор, Международное энергетическое агентство,
The Working Party noted that Mr. Claude Renard would no longer be taking part in its work and paid tribute to its much appreciated contribution to its work during twenty-eight years. Отметив, что г-н Клод Ренар более не будет участвовать в ее работе, Рабочая группа выразила ему признательность за весьма ценный вклад, который он вносил в ее работу на протяжении двадцати восьми лет.
Claude, as your king, I could order you to marry Condé, however I am urging you to do it as a member of this family. Клод, как твой король, я мог бы приказать тебе выйти замуж за Конде, но я прошу тебя сделать это как члена нашей семьи.
Also at the 5th plenary meeting, Claude Obin Tapsoba of CODIST-Geo (Africa) expressed his view that geospatial information was desperately needed in Africa, but that not enough work had been undertaken so far. Также на 5 - м пленарном заседании Клод Обин Тапсоба (КИНТРГео (Африка)) заявил, что Африка является регионом, которому крайне необходима геопространственная информация, однако на практике в этом направлении пока что было сделано довольно мало.
Больше примеров...
Клода (примеров 177)
He was about to assume command from General Claude Auchinleck. Он должен был принять командование у генерала Клода Окинлека.
Young pianists went deep into the problems of performing piano music of Robert Schumann, Frederic Chopin, Franz Liszt, Claude Debussy, Maurice Ravel and his contemporaries. Чюрлениса. Молодые пианисты углублялись в проблемы исполнения фортепианной музыки Роберта Шумана, Фридерика Шопена, Ференца Листа, Клода Дебюсси, Мориса Равеля и его современников.
So what were you saying about your friend Claude? Что ты говорил насчет Клода?
So you found Claude? Значит вы нашли Клода?
You remember Claude Van Horn? помните Клода Ван Хорна?
Больше примеров...
Клодом (примеров 84)
Something happened to Claude this evening... Кое-что случилось с Клодом этим вечером.
Meeting with Mr. Claude Moise, Adviser to the President on constitutional reform (MINUSTAH logistics base) Встреча с г-ном Клодом Моизе, советником президента по вопросам конституционной реформы (база материально-технического снабжения МООНСГ)
"but if that's not possible, then I will find..."a place of peace within my heart with Claude. Но если это невозможно, тогда я найду спокойное место в своем сердце и разделю его с Клодом.
Her reason for dating Claude is simply "business," while her reason for shooting Claude is his lack of ambition. Её резон для свиданий с Клодом - просто «бизнес», в то время как её довод для того, чтобы застрелить Клода - его недостаток амбиций.
The Claude Gagnasso orchestra of 17 musicians, ten dancers and five back-vocalists are invited to record a "live" album. Joe practices his lasso tricks and sings, in addition to his own titles, a medley of American hits of the forties. Джо создал для него потрясающие хиты, такие как "Senor Meteo" и "Le Bougalou Du Loup-Garou" (последний - в соавторстве с Клодом Боллингом).
Больше примеров...
Клоду (примеров 42)
Margot told Claude something I expressly told her in confidence. Марго рассказала Клоду кое-что, что я сказала ей по большому секрету.
I haven't been able to tell Claude what's happening, and I have to. Я даже не в состоянии рассказать Клоду о том что происходит, а мне придется.
Kenji operates a casino in Downtown Staunton Island, where he provides jobs for Claude. Кенжи управляет казино в Центре Острова Стаунтон, где и даёт задания Клоду.
She is a caller on Chatterbox FM, describing her feelings for Claude, but expresses doubt because Claude was seen as being uninterested to her, "always working and hanging out with the guys". Она звонит на Chatterbox FM, описывает свои чувства к Клоду, но сомневается, потому что Клод, как кажется, незаинтересован в ней, «постоянно работая и болтаясь с парнями».
Roy credits the statement of the theorem to a conjecture in a 1958 graph theory textbook by Claude Berge. Рой приписывает формулировку теоремы Клоду Бержу, высказавшему её в виде гипотезы в книге по теории графов в 1958.
Больше примеров...
Клауд (примеров 10)
Claude, find something that you both love. Клауд, найди то, что вы обе любите.
Claude, can you just make him disappear? Клауд, можешь заставить его исчезнуть?
Look, Claude, you know I just had a huge wake-up call, and life is shorter than you ever think. Послушай, Клауд, я недавно получила огромный тревожный сигнал, и жизнь короче чем ты думаешь.
Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. Клауд, я не буду извиняться за то, что сделал все правильно и за то, о чем меня попросил мой босс.
We'll fix this, Claude. Мы исправим это, Клауд.
Больше примеров...
Клаудия (примеров 7)
All right, hurry, Claude, before it jumps to another section. Ладно, Клаудия, поспеши, пока он не перекинулся на другой сектор.
Claude, get out of there before the thief sees you. Клаудия, выбирайся оттуда, прежде чем вор увидит тебя.
That's not what I'm afraid of, Claude. Я не этого боюсь, Клаудия.
Claude, don't look, you'll go insane! Клаудия, не смотри, сойдешь с ума!
Still me, Claude. Это я, Клаудия.
Больше примеров...
Claude (примеров 15)
"On Our Way" contains a sample from "Sentimentale", as performed by Claude Bolling. «On Our Way» содержит семпл из «Sentimentale», исполненной Claude Bolling.
Contessa Gayles of AOL Music Blog wrote, "The 'American Idol' star's new mid-tempo track is a Dr. Luke and Claude Kelly production about a lover who knows you inside and out" and called the song an "epic piano ballad". Contessa Gayles из AOL Music Blog написала, «Звезда American Idol представила новую эпическую балладу, спродюсированную Claude Kelly и Dr. Luke».
A biography Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion by Edward Marriott was published in 2005. В 2005 году была выпущена книга о жизни Клода и Мадлен Claude and Madeleine: A True Story of War, Espionage and Passion, автор - Эдуард Марриотт.
In response to this censorship, Farmer asked Hanss to cut the shocking scenes for the airing on television and decided to release the video in its full version as a VHS with a booklet of unpublished photos by Claude Gassian. В ответ на подобную цензуру Фармер попросила Ганса сократить провокационные сцены клипа для показа по TV, и решила выпустить полную VHS-версию клипа с буклетом и раннее неопубликованными фотографиями, выполненные Клодом Гасьяном (фр. Claude Gassian).
Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais).
Больше примеров...
Жан-клод (примеров 2)
It is revealing, to take an example, that the whole of Europe considered that President Chirac had blundered when he said publicly -Claude Trichet would be well placed to defend France's interests as Governor of the European Bank. Примечательно, в частности, что вся Европа сочла оплошностью заявление президента Ширака о том, что г-н Жан-Клод Трише сможет эффективно отстаивать интересы Франции, когда он станет управляющим Европейским банком.
He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм.
Больше примеров...