| Mike is eating at Marco's Bistro in Saint Mark's when Claude steals his car and fits it with a bomb. | Майк кушает в Бистро Марко в районе Святого Марка, когда Клод захватывает его автомобиль и ставит на него бомбу. |
| claude swore he was clean. | Клод клялся, что чист. |
| Claude is not your friend. | Клод не твоя подруга. |
| Very astute, Claude. | Как проницательно, Клод. |
| Karate Kid bad boy Billy Zabka, a shifty-eyed bellhop, and Robin's cousin Claude from Quebec with the neck trouble. | малыш-похиш-карате Билли Забка, коридорный с хитрым взглядом, и кузин Родин Клод с больной шеей. |
| As a token of his appreciation, 8-Ball introduces Claude to Luigi Goterelli, an old friend of his, for work. | В знак своей признательности, Эйт-Болл представляет Клода Луиджи Готерелли, своему старому другу, для работы. |
| On 16 November 1999, the Judges of the Tribunal during the twenty-first plenary session elected Judge Claude Jorda as President of the Tribunal and Judge Florence Mumba as Vice-President. | 16 ноября 1999 года судьи Трибунала на своем 21м пленарном заседании избрали судью Клода Жорду Председателем Трибунала, а судью Флоренс Мамбу заместителем Председателя. |
| We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. | А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления. |
| Well, you know at my old company we had 'wars' getting Pierre Claude's restaurant open | На той неделе мы возились, открывая ресторан Пьера Клода. |
| The Hauts-de-Seine team are looking into it, led by Claude Bringer | Этим занимается команда О-де-Сен, под началом Клода Бренже. |
| Gradually, many other realities began such as the CMASA di Marina Company in Pisa, founded in 1921 by German design engineer Claude Dornier, in collaboration with Rinaldo Piaggio and Attilio Odero. | Постепенно появилось много других партнеров, таких как компания CMASA, основанная в 1921 году, в Марина-ди-Пиза, немецким инженером-конструктором Клодом Дорнье в сотрудничестве с Ринальдо Пьяджо и Аттилио Одеро. |
| Didn't you speak to Claude? | Вы не говорили с Клодом? |
| After all, he was the first ever independent producer at Philips and "made" Sheila with Claude Carrere. | Наконец, он был первым независимым продюсером на фирме Philips и работал с Шейлой вместе с Клодом Каррером. |
| The Montreux Jazz Festival was founded in 1967 by Claude Nobs, Géo Voumard and René Langel with considerable help from Ahmet and Nesuhi Ertegün of Atlantic Records. | Джазовый фестиваль в Монтрё был основан в 1967 году Клодом Нобсом, Гео Вумаром и Рене Ланжелем при активной поддержке Atlantic Records. |
| Trafigura officials, including Claude Dauphin and the company's West Africa regional director, traveled to Abidjan to assist in the cleanup effort but were arrested and imprisoned by the Ivorian government. | Официальные представители компании во главе с Клодом Дофеном и региональным директором отделения в Западной Африке отправились в Абиджан, чтобы оказать помощь по очистке, но были арестованы и отправлены в тюрьму. |
| But now I must turn the programme over to Claude Joubert. | Но я вынужден снова передать слово Клоду Жубер. |
| I'm going to recite it for Claude and Romonica. | Я собираюсь прочитать его Клоду и Романике. |
| To get back to Claude and Eustace, they leave tomorrow. | Но вернемся к Клоду и Юстасу, они уезжают завтра утром. |
| What did you say to Claude? | Что ты сказала Клоду? |
| Claude Rains was the Invisible Man | Пришлось Клоду Райнсу невидимкой стать. |
| Claude, no one is giving up on him. | Клауд, никто его не бросает. |
| Claude, can you just make him disappear? | Клауд, можешь заставить его исчезнуть? |
| Claude, look, isn't that ox? | Клауд, смотри, разве это не Бык? |
| Claude, the way that he hit, that fits the impact that Professor Moulton described when Charlie slammed into the wall. | Клауд, то, как он упал, напоминает воздействие, которое описал профессор Молтон, когда Чарли врезался в стену. |
| We'll fix this, Claude. | Мы исправим это, Клауд. |
| Look, Claude. I think that maybe you should... | Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит... |
| All right, hurry, Claude, before it jumps to another section. | Ладно, Клаудия, поспеши, пока он не перекинулся на другой сектор. |
| Claude, get out of there before the thief sees you. | Клаудия, выбирайся оттуда, прежде чем вор увидит тебя. |
| Claude, what is it? | Клаудия, что случилось? |
| Still me, Claude. | Это я, Клаудия. |
| Contessa Gayles of AOL Music Blog wrote, "The 'American Idol' star's new mid-tempo track is a Dr. Luke and Claude Kelly production about a lover who knows you inside and out" and called the song an "epic piano ballad". | Contessa Gayles из AOL Music Blog написала, «Звезда American Idol представила новую эпическую балладу, спродюсированную Claude Kelly и Dr. Luke». |
| He was accompanied by the German botanist Andreas Gundelsheimer (1668-1715) and the artist Claude Aubriet (1651-1742). | Его сопровождали немецкий ботаник Андреас Гундесхаймер (нем. Andreas Gundesheimer, 1668-1715) и художник Клод Обри (фр. Claude Aubriet, 1651-1743). |
| Because of his difficult relations with Bellerose, in 1627 Hardy started writing for a rival troupe of actors (the "Vieux Comédiens du Roi") around Claude Deschamps which performed at the Théâtre du Marais. | Из-за конфликта с Бельрозом, Арди начал с 1627 года писать для труппы «Старые комедианты Короля» («Vieux Comediens du Roi») в главе с Клодом Дешаном (Claude Deschamps), дававшей представления в Театре дю Марэ (Theatre du Marais). |
| A cousin, Lieutenant Claude George Grenfell (Thorneycroft's Mounted Infantry) was killed at Spion Kop during the Boer War and two other cousins Julian Grenfell, the poet, and his brother, Gerald William Grenfell, were killed in the First World War. | Кузен, лейтенант Клод Георг Гренфелл (Claude George Grenfell), был убит в англо-бурских войнах, и ещё двое кузенов, Джулиан (Julian), поэт, и его брат, Джеральд Уильям (Gerald William), были убиты в Первую мировую войну. |
| The "Funky Claude" running in and out is referring to Claude Nobs, the director of the Montreux Jazz Festival who helped some of the audience escape the fire. | В песне упоминается «funky Claude», который «вбегал и выбегал», - это директор джазового фестиваля в Монтрё Клод Нобс, помогавший зрителям выбраться из зала. |
| It is revealing, to take an example, that the whole of Europe considered that President Chirac had blundered when he said publicly -Claude Trichet would be well placed to defend France's interests as Governor of the European Bank. | Примечательно, в частности, что вся Европа сочла оплошностью заявление президента Ширака о том, что г-н Жан-Клод Трише сможет эффективно отстаивать интересы Франции, когда он станет управляющим Европейским банком. |
| He owns the kind of house Jean- Claude van Damme would live in. | У него дом, в котором мог бы жить Жан-Клод Ван Дамм. |