Claude Chiaramonti (France) |
Клод Шиарамонти (Франция) |
Claude Heller (Mexico) |
Клод Хеллер (Мексика) |
(Signed) Claude Heller |
(Подпись) Клод Хеллер |
Claude, I'm the mechanic. |
Клод. Я - механик. |
I'll call you, Claude. |
Я позвоню тебе, Клод. |
It's me, Claude. |
Это я, Клод. |
Whatever you say, Claude. |
Как скажешь, Клод. |
He's right, Claude. |
Он прав, Клод. |
That's right, Claude. |
Это верно, Клод. |
Don't do that, Claude. |
Не делай этого, Клод. |
That's great, Claude. |
Это здорово, Клод. |
Where are you going, Claude? |
Куда ты собрался, Клод? |
Look, Claude, I... |
Слушай, Клод, я... |
I said, this is Claude! |
Я говорю, это Клод! |
It's me, Claude. |
Это же я. Клод. |
Get away from me, Claude. |
Отвали от меня, Клод. |
Not 313, Claude. |
Только не 313-й, Клод. |
Just not 313, Claude. |
Только не 313, Клод. |
Claude has taken a room in a hotel. |
Клод сняла комнату в отеле. |
And my deepest gratitude to Claude Mendibil. |
Огромная благодарность Клод Мондибиль, |
Claude, I'm trying to apologize. |
Клод, я пытаюсь извиниться. |
isn't it, Claude? |
Не так ли, Клод? |
Claude was just leaving. |
Клод как раз собирался уходить. |
My Claude... (chuckles) lonely? |
Моя Клод... одинока? |
Madame Claude is psychic. |
Мадам Клод - экстрасенс. |