Примеры в контексте "Claude - Клод"

Все варианты переводов "Claude":
Примеры: Claude - Клод
I'll marry Claude. Я женюсь на Клод.
Claude won it, didn't he? А Клод получил, да?
The first to make the attempt was Claude Grahame-White, an Englishman from Hampshire. Первым предпринял попытку Клод Грэхем-Уайт, англичанин из Гэмпшира.
Just tell the man at the door Claude sent you. Скажите охраннику, что вас прислал Клод.
Over to you, Claude Итак, Харви Клод.
Mr. Claude Simard concluded the opening session by presenting an update on the work of Statistics Canada's Environment Accounts and Statistics Division. В конце заседания г-н Клод Симар представил обновленную информацию о деятельности Отдела статистики и счетов окружающей среды Статистического управления Канады.
In France authors such as Claude Adrien Helvétius and other philosophers were influenced by this Scottish tradition. Философские концепции прогресса, как у Гегеля, развивались и во Франции, где Клод Адриан Гельвеций и другие философы были под влиянием этой шотландской традиции.
Michel Péricard and Claude-Henri Salerne will provide the coverage, which will be presented by Claude Joubert. Мишель Перикар и Клод Анри Салерн проведут репортаж, который представит нам Клод Жубер.
Claude, could you please fetch Mr. Shipley's belongings? Клод, захватите пожалуйста вещи Шипли.
Sure, Claude Van Damme, s got more muscle, but Vin Diesel, s a better actor. Жан Клод Ван Дамм помускулистее, но Вин Дизель - лучше как актёр.
In 1918 - 1919 he lived near the city of Cannes in southeast France, where he began writing under the pen name Claude Aveline. В 1918-1919 году жил в городе-курорте Ле-Канне, где начал сочинять стихи, взяв псевдоним Клод Авелин.
When Enid departs for China to care for her missionary sister, who has suddenly fallen ill, Claude moves back to his family's farm. Когда Энид отправляется в Китай, чтобы помогать неожиданно заболевшей сестре-миссионерке, Клод возвращается на семейную ферму.
His other early roles include the role of Claude Bukowski in Columbia University's production of Hair: The American Tribal Love-Rock Musical. Среди других его ролей - Клод Буковски в постановке «Волос» театра Колумбийского университета.
1949 - Claude Elwood Shannon, the "father of information theory", mathematically proves the Nyquist-Shannon sampling theorem. 1949 - Клод Шеннон, «отец теории информации», доказал теорему Котельникова.
Claude Lanzmann published a vigorous criticism of the novel of which he described the third part as a "falsification of history". Режиссер Клод Ланцман выступил с резкой критикой этого романа, назвав его «фальсификацией истории».
When the United States decides to enter the war, Claude enlists in the US Army. США решают вступить в войну, и Клод записывается в армию.
Claude, meet me outside, at the back of the service entrance. Клод, втреть меня у служебного выхода.
The Admiral of France, Claude d'Annibault, will come here to Your Majesty's court to sign the peace treaty. Адмирал Франции, Клод де Анбо, ...прибудет ко двору Вашего Величества для подписания мирного договора.
He said that this night Claude Langton must bring seven near ás and it halves. Вы сказали, что Клод Лэнгтон должен прибыть в 7.30.
On the dangerous planet Perdide, a father and his four-year-old son, Claude, are trying to escape a swarm of giant hornets. На планете Пердида колонист Клод и его четырёхлетний сын Клод-младший, или Клоди, спасаются от атаки гигантских шершней.
The "Funky Claude" running in and out is referring to Claude Nobs, the director of the Montreux Jazz Festival who helped some of the audience escape the fire. В песне упоминается «funky Claude», который «вбегал и выбегал», - это директор джазового фестиваля в Монтрё Клод Нобс, помогавший зрителям выбраться из зала.
Claude eventually reduced the Purple Nines to only a few members at the time of the final battle between Claude with D-Ice's brother and the last of the Purple Nines. Клод в конечном счете сократил численность Purple Nines до нескольких членов ко времени финального сражения между Клодом и братом Ди-Айса с последними из Purple Nines.
Claude, give the commissioner and his friend a drink. Клод! Поставь два бокала для комиссара и его помощника.
No, for our sake, Claude. Нет, ради нас, Клод. Ть? хочешь правдь?.
As Christophe continues to perform with Cecile, he starts to notice evidence of Claude's aggressive behavior towards Cecile, including bruises across her arm and witnessing Claude shouting at his wife, reducing her to tears. Продолжая выступать с Сесиль, Кристоф как-то замечает на её руке синяки, а позже становится свидетелем сцены, как Клод кричит на жену и доводит её до слёз.