Примеры в контексте "Claude - Клод"

Все варианты переводов "Claude":
Примеры: Claude - Клод
Mike, claude didn't leave Miami. Майк, Клод не уехал из Майами.
He wants me to break in to the chilean consulate with claude, Он хочет чтобы я и Клод залезли в чилийское консульство
I understand Claude Denizet will resign today. Я так понимаю, что Клод Денизет сегодня уйдет со своего поста.
You fell into life, Claude. Ть? упал в эту жизнь, Клод.
Claude Parent, 93, French architect. Паран, Клод (93) - французский архитектор.
Prohibition, Claude, means no liquor. Запрет, Клод, - это значит никаких спиртных напитков.
Claude was only five when she murdered the twins. Клод было всего лишь 5 лет, когда она убила близняшек.
Former Sheriff Claude Montgomery recalls what happened. Тогдашний шериф Клод Монтгомери рассказывает, как это произошло.
It will be my honor to call Princess Claude family. Назвать принцессу Клод моей семьей будет большой честью.
Claude, your friend reminds me of someone else. Клод, ваш друг мне кого-то напоминает.
The world's media spotlight is on us, Claude. Мы в центре внимания мировых СМИ, Клод.
Claude Denizet, Special Negotiator for the United Nations. Клод Денизет, особый посредник ООН.
Please, I'm looking for Miss Claude. Пожалуйста, я ищу сеньориту Клод.
We arrested Claude Duchamps an hour and a half ago. Полтора часа назад арестован Клод Дюшан.
In 1877, painter Claude Monet rented a studio near the Gare Saint Lazare. В 1877 году живописец Клод Моне арендовал студию неподалеку от вокзала Сен-Лазар.
Claude imposed a strict moral code on her own household, which only a few chose to flout. В собственной семье Клод ввела строгий моральный кодекс, игнорировать который решались немногие.
Under orders from Love, Claude rescues the Oriental Gentleman. Согласно распоряжению Дональда, Клод спасает Восточного Джентльмена.
French Impressionist painter Claude Monet painted the church during a visit to the Netherlands. Французский художник-импрессионист Клод Моне нарисовал церковь во время визита в Нидерланды.
The Claude Independent School District serves almost all of Armstrong County. Школьный округ Клод обслуживает практически всю территорию Армстронга.
Once pinned to the farm, Claude marries Enid Royce, a childhood friend. Прикованный к ферме, Клод женится на Энид Ройс, подруге детства.
We don't want to hurt you, Claude. Мы не хотим ранить вас, Клод.
It's just, Claude is so pretty and so adventurous. Просто Клод такая красивая и азартная.
I am Elizabeth's father, Claude Bennet. Я отец Элизабет, Клод Беннет.
And then there is the matter of Claude. А затем эта ситуация с Клод.
Claude is probably just a link back to the royal family for Narcisse. Клод, вероятно, просто ссылается на королевскую семью для Нарцисса.