Примеры в контексте "Claude - Клод"

Все варианты переводов "Claude":
Примеры: Claude - Клод
A cousin, Lieutenant Claude George Grenfell (Thorneycroft's Mounted Infantry) was killed at Spion Kop during the Boer War and two other cousins Julian Grenfell, the poet, and his brother, Gerald William Grenfell, were killed in the First World War. Кузен, лейтенант Клод Георг Гренфелл (Claude George Grenfell), был убит в англо-бурских войнах, и ещё двое кузенов, Джулиан (Julian), поэт, и его брат, Джеральд Уильям (Gerald William), были убиты в Первую мировую войну.
Yves St. Laurent, Claude Montana, and Kenzo Takada hired her for runway modelling, and she appeared on the covers of Elle, Vogue, and Stern working with Helmut Newton, Guy Bourdin, and Hans Feurer. Ив Сен-Лоран, Клод Монтана, и Кензо Такада наняли её как подиумную модель, и она появилась на обложках журналов Elle, Vogue, Stern, работая с Хельмутом Ньютоном, Ги Бурденом и Хансом Фейором.
Claude Levi-Strauss, whose thinking transformed man's vision of man, reminded us that language is an aspect of human reason which has its own reasons, and that man does not understand that. Клод Леви-Строс, чьи идеи изменили представление человека о человеке, говорил, что язык - это аспект человеческого разума, наделенный своими собственными мотивами, и что человек не способен их понять.
Also at the 5th plenary meeting, Claude Obin Tapsoba of CODIST-Geo (Africa) expressed his view that geospatial information was desperately needed in Africa, but that not enough work had been undertaken so far. Также на 5 - м пленарном заседании Клод Обин Тапсоба (КИНТРГео (Африка)) заявил, что Африка является регионом, которому крайне необходима геопространственная информация, однако на практике в этом направлении пока что было сделано довольно мало.
How do they like Orlando, Claude? Как им в Орландо, Клод? (В Орландо расположен Диснейленд)
The four persons responsible - one of whom was Claude Noblia, the leader of the organization SOS France - were killed on 18 August 1986, when their car blew up in Toulon because their own explosive device went off; Четыре исполнителя этих преступных актов, в том числе Клод Ноблия, руководитель группы "СОС-Франция", погибли 18 августа 1986 года в Тулоне в результате взрыва их машины, когда они готовили взрывное устройство;
The group is composed of the President, Judge Claude Jorda, Judge Shahabuddeen, Judge Robinson, Hans Holthuis, the Registrar, the President's Chef de Cabinet and the Chief of the Registry Legal Advisory Section. В состав Группы входят Председатель Трибунала Клод Жорда, судья Шахабуддин, судья Робинсон, Секретарь Трибунала Ханс Холтхёйс, руководитель аппарата Председателя и начальник Консультативно-правовой секции.
The statements are attached in annex 2 of the report. Mr Claude Morel, Seychelles was elected Chairman of the Meeting, Cape Verde was elected Vice-Chairman, Mauritius was elected as Rapporteur with support from Seychelles, COI and UNDESA. Председателем совещания был избран представитель Сейшельских Островов г-н Клод Морел, заместителем председателя - представитель Кабо-Верде и докладчиком - представитель Маврикия, чью кандидатуру поддержали Сейшельские Острова, Индоокеанская комиссия и Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций.
CLAUDE, I NEED SOME- I NEED SOME HELP. Клод, мне нужно...
Early missions instruct Claude to investigate the activities of Curly Bob, who appeared to be leaking information about the Leone family's activities to the Colombian Cartel and, if found guilty, to kill him. В одной из ранних миссий инструктирует Клода проследить за Кудрявым Бобом, шестёркой мафии, которого подозревают в сборе информации о действиях семейства Леоне для колумбийского Картеля и, если вина будет доказана, убить его, что Клод и делает.
I'm so sorry, Claude, I truly am. Мне так жаль, Клод.
Over to you, Claude Darget. У микрофона Клод Дарже.