Английский - русский
Перевод слова Christopher
Вариант перевода Кристофер

Примеры в контексте "Christopher - Кристофер"

Примеры: Christopher - Кристофер
Melissa won the challenge and although many of the designers received positive feedback, Christopher, Fabio, and Melissa were singled out by the judges as the TOP 3. Мелисса была выбрана победителем в этом состязании и, хотя многие дизайнеры получили высокие оценки, Кристофер, Фабио и Мелисса разделили третье, второе и первое места соответственно.
Manning spent his boyhood mainly at Coombe Bank, Sundridge, Kent, where he had for companions Charles Wordsworth and Christopher Wordsworth, later bishops of St Andrews and Lincoln respectively. Мэннинг провёл большую часть своего детства в Кумб-Бэнк, Сандридж, Кент, где его приятелями были Чарльз Уордсворт и Кристофер Уордсворт, в будущем епископы Сент-Эндрюса и Линкольна соответственно.
Christopher Kane is one of Britain's brightest stars in the Fashion world and his creations have been seen on some of the hottest celebrities to hit the stage and red carpets around the world. Кристофер Кэйн - один из самых ярких британских звезд в мире моды, работы которого нетрудно заметить на некоторых из самых знаменитых людей на сцене и красной ковровой дорожке...
Christopher Tolkien surmised that in the second case the flower should be equated with the simbelmynë, which was also white-coloured and never-fading, and that in Legolas's song the reference is to a different plant. Кристофер Толкин предположил, что во втором случае цветок следует отождествлять с симбельминэ, также белому и вечно-цветущему, и что в песне Леголаса речь идет о другом растении.
Culminating in the 1930s, the British chemists Christopher Ingold and Robert Robinson among others had investigated the mechanisms of organic reactions, and had come up with empirical rules which could predict reactivity of organic molecules. В 1930-х годах британские химики Кристофер Ингольд и Роберт Робинсон занялись исследованием механизмов органических реакций и предложили эмпирические правила, с помощью которых можно было прогнозировать реакционную способность органических молекул.
In 1991, Christopher Awdry chose to fictionalise this event in Thomas and the Great Railway Show, where Thomas (the most iconic of Awdry's characters) was made an honorary member of the NRM collection by Sir Topham Hatt and the Director of the NRM. В 1991 году Кристофер Одри решил запечатлеть это событие в книге Thomas and the Great Railway Show: паровозик Томас (самый знаменитый из персонажей Одри) стал почетным членом коллекции Национального железнодорожного музея.
Moffat compared the withdrawn Doctor seen at the onset of the episode to the first appearances of the First Doctor (William Hartnell) in 1963 and the Ninth Doctor (Christopher Eccleston) in 2005. Шоураннер, описывая это состояние, сравнил чувства Одиннадцатого Доктора с теми, которые были у Первого (Уильям Хартнелл) и Девятого Докторов (Кристофер Эклстон) в первых сериях с ними.
Christopher Benjamin had previously appeared in Inferno (1970) as Sir Keith Gold and would return to play Colonel Hugh in "The Unicorn and the Wasp" (2008). Кристофер Бенджамин ранее появлялся в серии «Ад» в роли сэра Кита Голда и в новом сериале сыграл полковника Хью в серии «Единорог и оса».
On 6 May 1993, a letter had been delivered from United States Secretary of State Warren M. Christopher to President Nakamura containing assurances concerning United States intentions with respect to the implementation of the Compact. Государственный секретарь Соединенных Штатов Кристофер направил 6 мая 1993 года президенту Накамуре письмо, в котором содержались гарантии в отношении намерений Соединенных Штатов, касающихся осуществления Компакта.
Mr. Christopher Keith Hall, Legal Adviser, Amnesty International (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) Г-н Кристофер КИТ ХОЛЛ, юрисконсульт, организация "Международная амнистия" (Соединенное Королевство)
In the case of Charles C. Lukolongo and Christopher C.P. Kambita and Isaac Lungu v. The People, a "trial within trial" was held to determine the voluntariness of a confession statement made by the accused. При рассмотрении дела "Чарлз Луколонго, Кристофер Камбита и Исаак Лунгу против государства" было произведено "судебное разбирательство в рамках судебного разбирательства" с целью установить, было ли признание обвиняемого добровольным.
At the same meeting, presentations were made by the following panellists: Mr. Virgilo Mauricio Viana, Ms. Liza Ivanova Gonzalez de Hodgson Central American perspective), Mr. Peter Mayer and Mr. Christopher Prins. На том же заседании выступили следующие участники обсуждения: г-н Вирхило Маурисио Виана, г-жа Лиза Иванова Гонсалес де Ходжсон, г-н Питер Маер и г-н Кристофер Принс.
Sir Christopher, whenever has innocence been cause to save a man's life when the King deems him unfit to live in the Commonwealth? Сэр Кристофер, становилась ли когда-либо невинновсть... поводом для сохранения чье-либо жизни, если... король счел человека недостойным жить в его государстве?
this is at a Puerto Rican little mom-and-pop store; at a bar in Christopher Street; at a pool hall. Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
Christopher Madden known as Kit is battling with producer, Henry Baldwin. Fight is over the script of her bestseller, Here is Tomorrow. Кристофер Медден, или просто Кит, сражается со своим продюсером они воюют за сценарий ее бестселлера "Это случилось завтра"
Has five siblings: older paternal half-brother Christopher Cody, older maternal half-brother Trace, older maternal half-sister Brandi, and younger siblings Braison Chance and Noah Lindsey. У Дестини есть старший сводный брат Кристофер Коди, старший брат по матери Трэйс, старшая сестра Брэнди и младший брат Брэйзон Чэнс и сестра Ноа Линдсей.
In the narrative of The Lord of the Rings, the westward target of the road appears as Min-Rimmon, but elsewhere it is stated that the valley ended at Nardol, where the quarries were located, and Christopher Tolkien showed that the former statement may be erroneous. В описательной части «Властелина Колец» западная часть дороги называется Мин-Риммон, но в другом месте говорится, что долина закончилась в Нардоле, где были расположены карьеры, и Кристофер Толкин предположил, что более раннее упоминание может быть ошибочно.
In 2007 S. Christopher Bennett claimed that the holotype and the referred material came from different forms and that, while the last was indeed of a pterodactyloid nature, the synsacrum belonged to a member of the Anurognathidae. В 2007 году Кристофер Беннет утверждал, что голотип и дополнительный материал принадлежат разным формам, и что, в то время как последний действительно принадлежит какому-то птеродактилоиду, сложный крестец принадлежит представителю семейства анурогнатид.
In 1662, the English scientist Christopher Merret presented a paper detailing how the presence of sugar in a wine led to it eventually sparkling, and that nearly any wine could be made to sparkle by adding sugar to a wine before bottling it. В 1662 году английский ученый Кристофер Меррет представил исследование о том, как наличие сахара в вине заставляет его пениться, и показал, что практически любое вино можно сделать шипучим, добавив в него сахар перед розливом в бутылки.
Two months into the strike, a parody of The New York Times called Not The New York Times was distributed in the city, with contributors such as Carl Bernstein, Christopher Cerf, Tony Hendra and George Plimpton. За два месяца забастовки, появилась пародия на газету The New York Times и была выдана в Нью Йорке, которая называлась «Not The New York Times», с помощью таких личностей как Карл Бернстайн, Кристофер Серф, Тони Хендра и Джордж Плимптон.
Twentieth century historian Christopher Hibbert describes Lehzen as "a handsome woman, despite her pointed nose and chin, clever, emotional, humourless." Историк ХХ века Кристофер Хибберт описывает Лецен как «красивую женщину, несмотря на её острый нос и подбородок; она умна, эмоциональна и имеет чувство юмора».
At the start of the episode, as Christopher gets high on heroin before sitting on the dog, Cosette, the television was showing an Our Gang short film Bear Shooters. В начале эпизода, когда Кристофер получает кайф от героина, прежде чем сесть на собаку, Козетту, по телевизору показывают короткометражку «Охотники на медведей» из сборника «Пострелята».
But Christopher Lehmann-Haupt dismissed him in The New York Times in 1972 as "a humdrum toiler in the fields of science fiction." Однако Кристофер Леманн-Хаупт (англ.)русск. писал в 1972 году в The New York Times, что Фармер является «банальным работягой в жанре научной фантастики».
The episode featured Christopher Eccleston making his last appearance as the Ninth Doctor and marks the first appearance of David Tennant as the Tenth Doctor. В этом эпизоде последний раз фигурирует Кристофер Экклстон в роли Девятого Доктора, и впервые появляется Дэвид Теннант в роли Десятого.
Christopher Monfette of IGN thought that season one was "well-written and hilariously-performed" and that it was "refreshing to travel through the season and watch these characters grow and evolve". Кристофер Монфетт из IGN писал, что первый сезон «хорошо написан и весело исполнен» и что он является «освежающим путешествием и наблюдением за тем, как персонажи в течение сезона растут и развиваются».