| I'll just stay here, Christopher? | Я что - должен остаться здесь, Кристофер? |
| Christopher Barnes, who lived in Kidman's guest house, told us he heard glass breaking before the time we know the defendant returned home. | Кристофер Барнс, который проживал в гостевом домике Кидмана, сказал нам, что слышал как разбилось стекло до того, как подсудимый вернулся домой. |
| He loves a contract, does Christopher, which is how I know precisely where I am on the pay scale. | Он любит подписанные контракты, наш Кристофер. вот почему я в точности знаю, где я нахожусь на карьерной лестнице. |
| Sir Christopher Grieff announced his retirement today after six years as head of the Secret Intelligence Service. | Сэр Кристофер Гриефф объявил сегодня о своей отставке после шести лет работы главой Секретной разведывательной службы |
| Christopher at the head. I mean, no, you at the head, Christopher, Edward there. | Нет, Кристофер во главе, Роуз и Эдвард тут... |
| Did you ask Kitty to look into the medical history of a man named Christopher Santos? | Ты попросила Китти изучить медицинскую карту человека по имени Кристофер Сантос? |
| Wong correcting our grammar, that - that chubby guy Christopher eating everything we got in the house... | Миссис Вонг будет поправлять наши слова, этот... этот толстяк Кристофер съест всё, что найдёт в нашем доме... |
| Can I take your coat, Christopher? | Могу я взять у тебя пальто, Кристофер? |
| Christopher Bar, where have I heard that name before? | Кристофер Бар, где я слышал это имя? |
| My dear Christopher this is the last time I'll be able to speak to you for a long while. | Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой. |
| Christopher wouldn't be in this mess If it weren't for me. | Кристофер не попал бы в эту заварушку, если бы не я. |
| And who told you that, Christopher? | И кто сказал тебе это, Кристофер? |
| Know why you're here, Christopher? | Знаешь, почему ты здесь, Кристофер? |
| Pardon me, aren't you Christopher Madden? | О, извините, вы Кристофер Медден? |
| Or would you like me to go and fetch your precious Christopher to help? | Или вы хотите, чтобы я пойти и забрать ваше драгоценное Кристофер помочь? |
| Christopher was so afraid of them getting in, the wasps, it was like a phobia. | Кристофер так боялся, что они залетят в комнату, осы, просто фобия какая-то. |
| Christopher, do you like to go out on the water? | Кристофер, ты любишь плавать на лодке. |
| Do you think she'll make Christopher happy? | Как ты думаешь, она сделает Кристофер счастливым? |
| Christopher, are you concerned that Ann is drinking while carrying your child? | Кристофер, тебя не тревожит, что Энн пьёт, несмотря на беременность? |
| It's time to stop blaming yourself for Christopher's death. | Пора перестать винить себя За смерть Кристофер |
| Well, Christopher, what it all means? | Хорошо, Кристофер, что все это значит? |
| Christopher knew about it, right? | Кристофер знал о нем, так? |
| Christopher Collins was unarmed, too, and "your officer" used deadly force! | Кристофер Коллинс тоже был безоружным, и "твой офицер" применил смертоносную силу! |
| Does Christopher know I'm here? | Кристофер знает, что я здесь? |
| Whatever else happens, you made a movie, Christopher. | Чё не случись, но ты смастрячил киноху, Кристофер. |