| Christopher shout a - one day, I don't know why. | Кристофер как-то раз застрелил горную козу, не знаю, почему. |
| Thanks for not throwing me under the bus with Agent Christopher. | Спасибо, что не бросил меня на растерзание агенту Кристофер. |
| Jonathan Christopher. "JC." Jace. | Джонатан Кристофер. ДК. Джейс. |
| Christopher Herrmann and Randall McHolland, you will report to Firehouse 90. | Кристофер Германн и Рендалл Макхолланд, вы отправитесь в часть 90. |
| Trust unfolds in a friendship, Christopher. | Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер. |
| This gentleman is Buck Christopher, he's a sheep farmer, sir. | Это мистер Бак Кристофер, он овцевод, сэр. |
| And his owner, Buck Christopher, is a simpleton. | А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина. |
| Friend's a strong word, Christopher. | Друзья - слишком сильно сказано, Кристофер. |
| And if I could make a deal with Agent Christopher, I would. | Если бы я мог заключить сделку с агентом Кристофер, то сделал бы это. |
| Guy who took the bullets for Mayor Queen was Christopher Chance. | Парень, которого застрелили вместо Оливера Квина - Кристофер Ченс. |
| (Christopher) Don't worry, Connor. | (Кристофер) Не волнуйся, Коннор. |
| Thank you... for backing me with Agent Christopher. | Спасибо. За то, что поддержал перед агентом Кристофер. |
| With a criminal record and without a job, Christopher would be unable to find employment, education or stable housing. | С судимостью и без работы Кристофер не смог бы найти работу, получить образование и постоянное жильё. |
| The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike. | "Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк. |
| Christopher Griffin, is that alcohol? | Кристофер Гриффин, это что, алкоголь? |
| Prudence said Christopher so understood children because of his own tragic childhood. | Пруденс говорила, что Кристофер хорошо понимал детей из-за своего собственного трагического прошлого. |
| Christopher, upon initial observation, I suspected these were cuts, from the broken glass of the car. | Кристофер, при первичном осмотре я предположила, что это порезы от разбитого стекла машины. |
| I got eyes everywhere, Christopher. | У меня везде есть глаза, Кристофер. |
| Time for you to come, Christopher. | Пора тебе придти ко мне, Кристофер. |
| I can't stop, Christopher. | Я не могу остановиться, Кристофер. |
| Christopher, how angelic you are. | Кристофер, какой же ты ангелочек. |
| You know, the medallion that Gwilliam wore, it's not a St Christopher. | Помнишь, медальон на шее Гвилльям, это не Ст. Кристофер. |
| Next morning, Christopher was gone. | А на утро, Кристофер пропал. |
| I think Christopher put it there. | Я думаю, Кристофер повесил её туда. |
| He's exactly the same as Christopher. | Он такой же, как Кристофер. |