Christopher shout a - one day, I don't know why. |
Кристофер как-то раз застрелил горную козу, не знаю, почему. |
Thanks for not throwing me under the bus with Agent Christopher. |
Спасибо, что не бросил меня на растерзание агенту Кристофер. |
Jonathan Christopher. "JC." Jace. |
Джонатан Кристофер. ДК. Джейс. |
Christopher Herrmann and Randall McHolland, you will report to Firehouse 90. |
Кристофер Германн и Рендалл Макхолланд, вы отправитесь в часть 90. |
Trust unfolds in a friendship, Christopher. |
Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер. |
This gentleman is Buck Christopher, he's a sheep farmer, sir. |
Это мистер Бак Кристофер, он овцевод, сэр. |
And his owner, Buck Christopher, is a simpleton. |
А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина. |
Friend's a strong word, Christopher. |
Друзья - слишком сильно сказано, Кристофер. |
And if I could make a deal with Agent Christopher, I would. |
Если бы я мог заключить сделку с агентом Кристофер, то сделал бы это. |
Guy who took the bullets for Mayor Queen was Christopher Chance. |
Парень, которого застрелили вместо Оливера Квина - Кристофер Ченс. |
(Christopher) Don't worry, Connor. |
(Кристофер) Не волнуйся, Коннор. |
Thank you... for backing me with Agent Christopher. |
Спасибо. За то, что поддержал перед агентом Кристофер. |
With a criminal record and without a job, Christopher would be unable to find employment, education or stable housing. |
С судимостью и без работы Кристофер не смог бы найти работу, получить образование и постоянное жильё. |
The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike. |
"Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк. |
Christopher Griffin, is that alcohol? |
Кристофер Гриффин, это что, алкоголь? |
Prudence said Christopher so understood children because of his own tragic childhood. |
Пруденс говорила, что Кристофер хорошо понимал детей из-за своего собственного трагического прошлого. |
Christopher, upon initial observation, I suspected these were cuts, from the broken glass of the car. |
Кристофер, при первичном осмотре я предположила, что это порезы от разбитого стекла машины. |
I got eyes everywhere, Christopher. |
У меня везде есть глаза, Кристофер. |
Time for you to come, Christopher. |
Пора тебе придти ко мне, Кристофер. |
I can't stop, Christopher. |
Я не могу остановиться, Кристофер. |
Christopher, how angelic you are. |
Кристофер, какой же ты ангелочек. |
You know, the medallion that Gwilliam wore, it's not a St Christopher. |
Помнишь, медальон на шее Гвилльям, это не Ст. Кристофер. |
Next morning, Christopher was gone. |
А на утро, Кристофер пропал. |
I think Christopher put it there. |
Я думаю, Кристофер повесил её туда. |
He's exactly the same as Christopher. |
Он такой же, как Кристофер. |