Christopher Herrmann, can you read me? | Кристофер Германн, ты меня слышишь? |
Have christopher read the twins a story, | Пусть Кристофер прочтет близнецам историю. |
I plan to describe what is happening now in the Golden Thoughts - a "bad is happening in the state of Denmark" - but warned me including Christopher Fox and Damian Dashkevich. | Я планирую описать, что происходит сейчас в Золотой мысли - "плохой, что происходит в Датском государстве", - но меня предупредили в том числе Кристофер Фокс и Дамиана Дашкевич. |
I'm Captain Christopher Pike. | Я капитан Кристофер Пайк. |
For example: One of the elderly hit men Silvio and Christopher meet is Frank Crisci. | Один из престарелых хитменов, которого Сильвио и Кристофер встречают, является Фрэкном Крисци. |
I'm never going to be okay with Christopher being in your life. | Я никогда не смирюсь с присутствием Кристофера в твоей жизни. |
The film is notable for the various cameo appearances, including the first, and final film appearance by Christopher Jones in over a quarter-century. | Фильм характерен рядом камео эпизодов, в том числе, например, появлением впервые за четверть века Кристофера Джонса в кино. |
I recently worked with a comedian who did a joke about Christopher Reeve, unaware of the fact that in the audience was a man in a wheelchair who clearly did not think the joke was funny. | Я недавно выступал с комиком, у которого была шутка про Кристофера Рива, в зале был мужчина на инвалидной коляске которому определено шутка не показалась смешной. |
I was standing in arraignments that day when Christopher's case came across my desk. | Не хочу громко говорить, но в тот момент жизнь Кристофера находилась в моих руках. |
The index of Volumes VIII and XII of The History of Middle-earth, presumably due to Christopher Tolkien, glosses Variag as "the people of Khand". | Алфавитный указатель к томам VIII и XII «Истории Средиземья», предположительно, по решению Кристофера Толкина, толкует слово «варьяги» как «народ Кханда». |
I swear, we only used to deal with Christopher. | Я клянусь, мы с Кристофером только занимались продажей. |
Diabolic was founded as a separate label in 1998 by Gregg Allan, and Anabolic Video head Christopher Alexander. | Diabolic был основан как отдельный лейбл в 1998 году Греггом Алланом и главой Anabolic Video Кристофером Александером. |
I'll be w-with Christopher, if anyone needs me. | Я буду Ш-с Кристофером, если кто-то нуждается во мне. |
"by George Christopher and Jonathan Ames." | Джорджем Кристофером и Джонатаном Эймсом . |
And I was fortunate enough to get on the phone with Mr. Christopher who I found to be very friendly, which was surprising because I really haven't found the gentlemen in California to be very nice considering we're all in business together. | Мне удалось поговорить с м-ром Кристофером, который оказался на удивление дружелюбным, хотя господа в Калифорнии были необходительны, а ведь мы все в одном бизнесе. |
After Evreinov, the rector of the church was a Frenchman, Dominican Christopher Dumont. | После Евреинова настоятелем храма стал француз, доминиканец Христофор Дюмон. |
My name is Christopher and I've discovered you. | Меня зовут Христофор и я вас открыл. |
It's Micheail's St Christopher's medal. | Это Святой Христофор, медальон Михаля. |
The king and Christopher de Haro financed Magellan's expedition. | Король Испании и Христофор де Аро финансировали экспедицию Магеллана. |
He first said it during therapy in the series pilot, and again in the 4th season episode "Christopher." | Он впервые сказал это во время терапии в пилоте сериала, и снова в эпизоде четвёртого сезона, "Христофор". |
Maybe Christopher could use a little talking to. | Может, разговор пойдет Кристоферу на пользу. |
I'll tell them downstairs to simply telegraph Christopher, | Я пойду вниз и скажу им отправить Кристоферу телеграмму, в которой будет только, |
The President: I should now like to express my sincere thanks to Ambassador Christopher Hackett of Barbados and Ambassador Jean-Marc Hoscheit of Luxembourg, who have so patiently conducted the discussions and negotiations on system-wide coherence. | Председатель: Теперь я хотела бы выразить искреннюю признательность послу Кристоферу Хэкетту и послу Жан-Марку Хошайту, которые столь терпеливо вели обсуждения и переговоры по вопросу о слаженности в системе Организации. |
In the words of Christopher J. Walker, had the Armenians lost this battle, "t is perfectly possible that the word Armenia would have henceforth denoted only an antique geographical term." | Согласно британскому историку Кристоферу Уолкеру, если бы армяне проиграли битву, «вполне возможно, что слово Армения сохранилось бы лишь как термин исторической географии.» |
It'll boost all of our spirits, especially Christopher's, to see you two engaged. | Ваша помолвка всем нам подняла бы настроение, особенно Кристоферу. |
He says he's lost His st. Christopher medal. | Он говорит, что потерял медальон святого Христофора. |
In its basilica are two enormous paintings by him, featuring Saint Christopher's Apotheosis and Saint Isidore, respectively. | В этой базилике находятся 2 его огромных картины: «Апофеоз Святого Христофора» и «Святой Исидор». |
On the outside wall there are also relatively well-preserved frescoes of St. Christopher, the Crucifixion, and St. George fighting the dragon from the 15th century. | Снаружи относительно хорошо сохранились фрески с изображением Святого Христофора, Распятия и борьбы Георгия Победоносца со змеем XV века. |
The Christoffelberg, also known as Mt Christoffel or Mt St Christoffel, named after Saint Christopher, is the highest point on Curaçao. | Синт-Христоффелберг, также известная как Кристоффель или Синт-Кристоффель, (названа в честь святого Христофора) - самая высокая гора на острове Кюрасао. |
During the dismissal of Prince-Archbishop Christopher the Spendthrift the chapter ruled together with the Estates which had gained at that time substantial power. | Во время свержения князя-архиепископа Христофора Расточителя капитул правил вместе с сословными представителями, которые в это время стали обладать реальной властью. |
Shortly after her marriage to Prince Christopher, Anastasia was diagnosed with cancer. | Вскоре после брака с Христофором у Анастасии был обнаружен рак. |
He did not want to go through security Without his st. Christopher medal. | Он не захотел проходить контроль безопасности без своего медальона со святым Христофором. |
With the St. Christopher medal on the dashboard? | Со Святым Христофором на передней панели? - Да. |
You've seen my St. Christopher. | Мой медальон со святым Христофором. |
This legend is told in the Perigrinaggio di tre giovani (The Three Princes of Serendip) first published in Venice in 1557 by Michele Tramezzino (alleged to be a translation from the Persian of a certain Christopher of Armenia, Christoforo Armeno). | Эта легенда рассказывается в «Perigrinaggio di tre giovani» (Три принца из Серендипа), впервые опубликованной в Венеции в 1557 г. Микеле Трамеццино (якобы в переводе с персидского, сделанном неким Христофором Армянским, Christoforo Armeno). |
Well, don't worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front. | О Кристофере не волнуйтесь, у него было всего лишь воспаление легких, и он не на передовой. |
Listen, I thought it was time I told you the whole truth about Christopher Hall and the woman he murdered. | Послушайте, я думал, настало время рассказать всю правду о Кристофере Холле... и о женщине, которую он убил. |
Well, I suppose he was speaking of Christopher Nelms, one of the 40 or so kids down at the river that night. | Что ж, полагаю он говорил о Кристофере Нелмсе Одним из примерно 40 ребят, возле реки, той ночью |
I do not specifically refer to Captain Christopher, but suppose an unscrupulous man were to gain certain knowledge of man's future. | Я не говорю только о капитане Кристофере, но, предположим, беспринципный человек узнал бы что-то из будущего человечества. |
[Ben] She's survived by her son, Christopher, her grandchildren, and of course... ahh... by her beloved husband of 65 years, | Она живет в своем сыне, Кристофере, в своих внуках и, конечно в своем любимом мужем все эти 65 лет, |
But Christopher's living with me. | олько ристофер будет жить со мной. |
Now Christopher would you be prepared to do that for me please? | ристофер, скажите пожалуйста, ы готовы к этому? |
This is my son, Christopher. | Ёто мой сын ристофер. |
Christopher's living with me! | ристофер будет со мной! |
I don't know, Christopher. | я не знаю, ристофер. |
The conflict was resolved when Christopher and Anthony I forced John VI and George to abdicate in 1529. | Конфликт был разрешен, когда Христоф и Антон заставили Иоганна VI и Георга отречься от престола в 1529 году. |
Furthermore, Christopher and Anthony I tried to improve relationships with neighbouring East Frisia with a double wedding. | Кроме того, Христоф и Антон пытались улучшить отношения с соседней Восточной Фрисландией за счет двойной свадьбы. |
Born in London, Edward was the son of Christopher II, Margrave of Baden-Rodemachern and Swedish Princess Cecilia Vasa. | Эдуард родился в Лондоне в семье Кристофа II, маркграфа Баден-Родемахерна и шведской принцессы Сесилии Вазы. |
(I) On 9 October 1608 he married Margaret Elizabeth (1584-1616), daughter of Duke Christopher of Mecklenburg. | 9 октября 1608 года он женился на Маргарите Елизавете (1584-1616), дочери герцога Кристофа Мекленбургского. |
Frederick I married on 10 August 1622 in Butzbach with Margaret Elisabeth (1604-1667), daughter of Count Christopher of Leiningen-Westerburg. | 10 августа 1622 года Фридрих I женился в Буцбахе на Маргарите Елизавете (1604-1667), дочери графа Кристофа Лейнинген-Вестербургского. |
Ulrich re-purchased Montbéliard and in 1542, appointed his son Christopher as governor there. | Ульрих выкупил обратно графство Монбельяр у Георга, и в 1542 году назначил туда наместником своего 27-летнего сына Кристофа. |
My gratitude also goes to UNIDIR, this small but important international institution, whose dynamism I have come to value so highly under the guidance of its two exceptional directors, Ms. Patricia Lewis and Mr. Christopher Carle. | Я также благодарен ЮНИДИРу, этому малому, но важному международному институту, чей динамизм, под руководством исключительного тандема в составе Патрисии Льюис и Кристофа Карла, я весьма оценил. |
These were initially thought to be Mercury's moon before the source was shown to be 31 Crateris. basic query result - Object query: HD 104337 Watson, Christopher (4 January 2010). | Изначально предполагалось, что это следствие наличия спутника Меркурия, но впоследствии источник излучения отождествили с 31 Чаши. basic query result - Object query: HD 104337 Watson, Christopher. |
Upon the enthusiastic response of Bryony Evens, a reader who had been asked to review the book's first three chapters, the Fulham-based Christopher Little Literary Agency agreed to represent Rowling in her quest for a publisher. | После восторженного отзыва Брайони Ивенса, читателя, которому было предложено оценить первые три главы книги, фулхэмская фирма литературных агентов Christopher Little Literary Agents согласилась представлять Роулинг во время поисков издателя. |
The condenser microphone was invented in 1916 at Bell Laboratories by Edward Christopher 'E.C.' | Конденсаторный микрофон был изобретён инженером Bell Labs Эдуардом Венте (Edward Christopher Wente) в 1916 году. |
Christopher Wickens et al. defined 13 principles of display design in their book An Introduction to Human Factors Engineering. | Кристофер Викенс (англ. Christopher Wickens) выделил 13 принципов разработки дисплея в своей книге «An Introduction to Human Factors Engineering». |
The frog species was discovered in August 2009 by Louisiana State University herpetologist Christopher Austin and his PhD student Eric Rittmeyer while on an expedition to explore the biodiversity of Papua New Guinea. | Представители этого вида были обнаружены в августе 2009 года герпетологом и экологом Кристофером Остином (англ. Christopher Austin, Louisiana State University) и аспирантом Эриком Риттмейером (англ. Eric Rittmeyer) во время экспедиции по исследованию видового разнообразия Новой Гвинеи. |
We've got two artists working, a Frenchman named Jean Giraud and an Englishman named Christopher Foss. | У нас два художника, француз Джин Гироуд и нагличанин Крис Фосс. |
Christopher, these bullets are useless. | Крис, эти пули ни к чёрту. |
Christopher Edward "Chris" Bangle (born October 14, 1956) is an American automobile designer. | Кристофер Эдвард «Крис» Бэнгл (родился 14 октября, 1956) американский автомобильный дизайнер. |
I mean, It's a Christopher Chris, not a Christine Chris. | Я имею виду... Кристофер Крис, а не Кристин Крис. |
It's Chris or Christopher. | Я Крис или Кристофер. |
For the last hour he's had an open tab at pistols and petticoats on Christopher Street. | За последний час у него были открыты счета на пистолеты и женское белье на Кристофер-стрит. |
Members of the mob stopped cars, overturning one of them to block Christopher Street. | Протестующие стали останавливать проезжающие машины, опрокинули одну из них, заблокировав Кристофер-стрит. |
The Stonewall Inn, located at 51 and 53 Christopher Street, along with several other establishments in the city, was owned by the Genovese crime family. | Бар «Стоунволл-инн», расположенный на Кристофер-стрит 51-53, вместе с несколькими другими заведениями города принадлежал семье Дженовезе. |
'Cause about 40 minutes ago, a white male from Gary, Indiana was found stabbed and with his throat slashed in a park on Christopher Street. | Потому что примерно 40 минут назад белый мужчина из Гэри, штат Индиана, был найден мертвым с перерезанным горлом в парке на Кристофер-стрит. |
Do you shop at the spy store on Christopher street? | Ты случайно не в шпионском магазине на Кристофер-стрит его купил? |
That tall, thin fellow was called Christopher. | Того высокого, худого парня звали Кристоф. Пусть так. |
He's Christopher Lambert and I'm Karim. | Он - Кристоф Ламберт, а я Карим. |
Her son Christopher left her Hohenbaden Castle as a widow seat and built the New Castle in Baden-Baden for himself. | Её сын Кристоф I оставил ей замок Гогенбаден, как резиденцию вдовствующей маркграфини и построил Новый замок в Баден-Бадене для себя. |
Is Christopher Sarge here? | Кристоф Сарж здесь живет? |
His father, Margrave Christopher I, proposed to make his fifth son, Philip I his sole successor, since Philip was most qualified to govern the country and Christopher wanted to avoid a division of his territory. | Его отец Кристоф I предполагал сделать единственным наследником своего пятого сына Филиппа, считая его наиболее подходящим для государственного управления и желая тем самым предотвратить очередной раздел маркграфства. |