Christ, where'd I put it? |
Господи. Куда же я его положил? |
Christ, I don't know! |
Я не знаю... О, Господи! |
For Christ's sake, Phonce, I am no expert. |
И? -Господи, Фонс, я не эксперт. |
Christ, they're heading for population! |
Господи! Они направляются к населённому пункту. |
Christ, what's the matter with you? |
Господи, да что с тобой такое? |
Christ, I am in ribbons! |
Господи, как же мне хреново! |
Will you pull, for Christ sakes? |
Господи Исусе, ты будешь тащить? |
Just rip it off the tree, for Christ's sake. |
Да сорви ты её и всё, Господи Боже. |
Bless us, O Lord for these Thy gifts which we are about to receive from Thy bounty through Christ our Lord. Amen. |
Благослови, Господи, эти дары Твои которые мы собираемся вкусить от Твоей щедрости через Христа, Господа нашего. |
Christ, it's a bleeding boneyard! |
Господи Боже, что за кровавое пиршество! |
Christ, I just hope I wasn't any good! |
Господи! Я только надеюсь, что ему не понравилось. |
Christ, how would we explain that? |
Господи, как бы вы это объяснили? |
Christ, what were we thinking? |
Господи, что мы себе думали? |
Christ, I left the chopped wood out, - she screamed and ran back. |
Господи, там же дрова остались!», - закричала она и побежала обратно. |
And this thing with Richie, I mean, Christ, that was bloody awful. |
А то, что произошло с Ричи. Господи, это было ужасно. |
Christ, I told you why! |
Господи, я же сказал тебе! |
Hee-haw! Christ, I forgot about that! |
Господи, я совсем забыл об этом! |
Christ, you think I don't know that? |
Господи, неужели ты думаешь, что я этого не знаю? |
Christ, I think he hurt himself! |
Господи, он, кажется, поранился. |
That's what I said. Christ! |
Именно это я и сказал. Господи! |
Christ, sir, do something! |
Господи, сэр, сделайте что-нибудь. |
Christ! He went from Chicago to Mexico on business! |
Господи, из Мексики он отправился по делам в Чикаго. |
Christ! She'll have everything I'm worth! |
Господи, она получит половину всего, что у меня есть! |
I mean, for Christ's sake, Pino, they grew up on my food. |
Я имею в виду, господи боже, Пино, они выросли на моей еде. |
Christ, George, what do you want from me? |
Я не про это. Господи, Джордж, чего ты хочешь от меня? |