Английский - русский
Перевод слова Christ
Вариант перевода Господи

Примеры в контексте "Christ - Господи"

Примеры: Christ - Господи
I knew when I saw the wagon, for Christ's sake. Господи, я так и понял, когда увидел повозку.
Christ, V, I can't let him back into this madness. Господи, Ви, я не могу позволить ему вернуться в это безумство.
For Christ's sake, Steve... they're threatening to send him back to Norfolk. Господи, они угрожают, что отправят его назад в Норфолк.
Christ, I could use a cigarette. Господи, как же хочется курить...
Christ, Jake, take it easy, man. Господи, Джейк, полегче, чувак.
Christ, I'm not wearing a wire. Господи, да нет на мне прослушки.
Christ, I guess I forgot to tell you. Господи, я думаю, что я забыл тебе сказать.
Christ, what are you, crazy? Господи, ты, что, псих? - Пожалуйста, не надо!
Christ, Lola, you look like you were bobbin' when you should've been weaving'. Господи, Лола, ты выглядишь, словно тебя раскатали, хотя должна бы порхать.
Christ, you could actually be on to something, Bolly. Господи, похоже это наш человек, Шампусик.
You see, for Christ's sake, this takes a little while, you know. Понимаешь, господи, это занимает время, знаешь ли.
Christ, it's all so tenuous, isn't it? Господи, это все так незначительно, правда?
Christ, what's he done to you? Господи, что он сделал с тобой?
Christ, do you think they even have a phone? Господи, ты думаешь, у них есть телефон?
I mean, you've studied for Christ's sake. Господи, ты же училась на актрису!
Christ, what have I got myself into? Господи, во что я ввязался!
Christ, he's probably got the Obamas on the phone by now. Господи, он может быть уже звонит Обаме.
Christ, she looks like a model! Господи, она похожа на модель.
For Christ sakes, it's Christmas. Господи Боже, в самое Рождество...
They've cleared out, for Christ's sake! Они уже скрылись, господи Иисусе!
Christ, why do people say "listen" on the telephone? Господи. Почему говорят "послушай" по телефону?
Christ, you're sending him to the firing squad! Господи, ты отправляешь его на расстрел!
Christ's sakes, Jason, what have you done? Господи, Джейсон, что же ты наделал?
Christ, do I have to call a cab? Господи, мне что, такси вызывать?
Christ, no one wants to get old! Господи, никто не хочет стареть!