Английский - русский
Перевод слова Christ
Вариант перевода Господи

Примеры в контексте "Christ - Господи"

Примеры: Christ - Господи
Christ, can you blame me for being upset? Господи, ты удивлена, что я расстроен?
Christ, can you even hear your own rationalizations anymore? Господи, ты сейчас хоть слышишь свои оправдания?
Christ, what's he done to you? Господи, что он с тобой сделал?
For Christ sakes They're starting to grow roots! Господи, из них растут корни.
Christ, he goes down, it'll take three mules and a crane to pick him up again. Господи, он падает, понадобятся три крана, чтобы поднять его.
Christ, did you see the streets? Господи, ты видел эти улицы?
Christ's sake, this was our second date! Господи, на нашем втором свидании!
Christ, it's muddy enough to bog a dog. Господи, в этой грязи можно по уши увязнуть.
Christ. What made you suddenly think of her? Господи, чего ты вдруг про неё вспомнил?
Christ, do you have to control everything? Господи, ты должна все контролировать?
Christ, you work in a convenience store, Dante. Господи, да ты работаешь в маленьком магазине!
Christ, Bax, where are your gloves? Господи, Бакс, где твои перчатки?
Minna, Christ how I've missed you! Минна, господи, я скучал!
J.C. Christ, what were you doing? Господи Боже мой, ты что делала?
You're my advisers, for Christ's sake! Вы мои советники, господи боже!
Christ, how can you read that? Господи, как ты это читаешь?
Christ, it's going home time already? Господи, уже пора возвращаться домой?
Christ's sakes, Jason, what have you done? Господи, Джейсон, что ты натворил?
You eat carbs, for Christ's sake. Ты ешь углеводы, Господи помилуй!
Christ, for the first time this year, we got the clearance rate up over 40%. Господи, впервые за последний год уровень раскрываемости превысил 40%.
Everywhere you go, they treat you like Christ, like you're the Messiah. Всюду куда вы идете, они воспринимают вас, господи, как будто вы - Мессия.
Christ, what does he want? Господи, ну чего ему нужно?
Christ, Herbert, what do you think? Господи, Герберт, а ты что думаешь?
Christ, Artie, what happened? Господи, Арти, что случилось?
These are contact lenses, Christ! Да это контактные линзы, Господи!