| Christ, look at us. | Господи, что с нами? |
| Christ, you are. | Господи, так и есть. |
| Christ, get over yourself. | Господи, с собой разберись. |
| The statue of Christ is collapsing! | Господи! Статуя Христа рушится! |
| No, no, dear God! No, Christ! | Нет, Господи, нет! |
| Christ, give me a minute. | Господи, дай мне минуту. |
| Christ, look what you did. | Господи, чё ты натворила. |
| Christ, these last 48 hours. | Господи, последние двое суток. |
| Christ, what have you done? | Господи, что ты наделал? |
| Christ, this thing is big! | Господи, эта штуковина большая! |
| Christ, write that down. | Господи, запиши это. |
| Christ, they're here. | Господи, они уже здесь. |
| Christ, try working a case. | Господи, поработайте над делом. |
| Christ, look at yourself. | Господи, да посмотри на себя. |
| Christ! I don't know. | Господи, я не знаю. |
| Christ, my teeth even hurt! | Господи, даже зубы болят! |
| Christ, it's heavy! | Господи, какая тяжесть! |
| What's happening for Christ sakes? | Господи, да что происходит? |
| Christ! Look at that! | Господи, ты только посмотри! |
| Christ, what time is it? | Господи, сколько уже времени? |
| Christ, will you just stop? | Господи, ты прекратишь это? |
| Christ, that was stylish. | Господи, это было впечатляюще. |
| Christ, man, now what? | Господи... Ну что еще? |
| Christ, it's Slater. | Господи, да это Слэйтер! |
| Not us. Christ! | Господи Иисусе, Алекс. |