Английский - русский
Перевод слова Christ
Вариант перевода Господи

Примеры в контексте "Christ - Господи"

Примеры: Christ - Господи
For the love of Christ, I've even assured your bloodline. Господи боже, я даже обеспечил тебе продолжение рода.
For Christ's sake, you sound like one of them, whining and begging. Господи Боже, ты разговариваешь как один из них, Ноешь и умоляешь.
Jesus H. Christ, Pete. Господи, Боже ты мой, Пит.
You know, anna, just let people know What's going on for christ's sake! Господи, Анна, просто дай людям знать, что происходит!
Christ, the Chinese even invented golf. Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Christ, Mimi, we hadn't even met yet. Господи, Мими, мы даже не были знакомы.
Christ, it was like four years ago. Господи, это было года четыре назад.
For Christ's sake, I promise I'll never take Elaine out. О, Господи, обещаю не приглашать Илэйн на свидание.
Christ Almighty, I wish I was still back there. Господи, лучше бы я там остался.
Christ, this is my life now. Господи, и это моя жизнь сейчас.
Christ, John, please do what he says. Господи, Джон, сделай же, что он говорит.
Christ, I'll give them anything they want. Господи, я дам им всё, что они захотят.
Christ, you really are off your game. Господи, да ты совсем не врубаешься.
Christ, don't ask me. Господи, нашел, кого спросить.
Christ, I mean, surely. Господи... то есть, конечно...
Christ, you look like your father. Господи, выглядишь в точности как отец.
Christ, you dropped him on his face and that didn't hurt. Господи, ты уронила его вниз головой, а он не постадал.
It's not like they're your friends for Christ's sake. Это не значит, что они мои друзья, господи...
Christ, I wish we had a tap on the port office phone. Господи, как жаль, что у нас нет прослушки на телефоне в конторе порта.
Christ, man! It's rhetorical. Господи, да это был риторический вопрос.
Christ, you'll need a gardener. Господи, да тебе придётся нанять садовника.
Christ, Runkle, settle down. Господи, Ранкл, успокойся уже.
Christ, I have known Craig since he was little. Господи, я знаю Крейга еще с детских лет.
Christ, I'm wasting my time. Господи, я зря трачу время.
Christ, I don't know, Agriculture or something. Господи, даже не знаю... на сельское хозяйство.