| Sleep on my arm and we can chat. | Ложись поближе, и мы сможем поболтать. |
| So much we didn't get to chat about. | Мы о многом не успели поболтать тогда. |
| And I think he wants something more than a chat with you. No. | И думаю, он хочет чего-то более, чем просто поболтать с вами. |
| Chit chat thank you, before business can be discussed. | Поболтать, спасибо, перед обсуждением дел. |
| Time she had a little chat with her Uncle Gene. | Время пришло ей немного поболтать с дядюшкой Джином. |
| I am meeting a colleague for a meal and a professional chat. | Я встречаюсь с коллегой, чтобы поесть и поболтать по работе. |
| I say we go have a little chat with Neil. | Я сказал бы, что нам стоит немного поболтать с Нилом. |
| She calls him at 3:00 in the morning just to chat. | Она звонит ему в З часа ночи. чтобы просто поболтать. |
| Come on, Sheldon, let the women-folk chat. | Да ладно, Шелдон. Дай бабам поболтать. |
| As much as I'd like to sit around and chat... | Как бы мне ни хотелось остаться и поболтать... |
| Time for another chat with the charming Mr Burn. | Пора ещё раз поболтать с обаятельным мистером Бёрном. |
| Grown-ups need to have a little chat in the other room. | Взрослым надо немного поболтать в другой комнате. |
| Katherine, I was hoping we'd get a chance to chat. | Катерина, я надеялась, что у нас будет шанс поболтать. |
| If you want to chat, turn on your right side. | Если вы хотите поболтать, то тебе лучше повернуться на правый бок. |
| Maybe after that, we can have a chat about your business plan. | Может после этого мы сможем поболтать о вашем бизнес-плане. |
| I thought maybe you and I could have a little chat. | И я подумал, что мы с тобой можем поболтать. |
| My friend, you need to have a chat with your lawyer. | Друг мой, тебе нужно поболтать с адвокатом. |
| So you can chat 'em up. | Чтобы ты смог поболтать с ними. |
| Let's see if he'll come in for a chat. | Посмотрим, придет ли он поболтать с нами. |
| My man, Three-D, wants to chat. | Кореш, З-д, хочет поболтать с тобой. |
| I'm sure Sally came round for a nice little chat and just happened to stay over. | Салли просто забежала поболтать и случайно задержалась до утра. |
| She said we can pop in for a chat maybe. | Она сказала, что мы можем заглянуть, может быть, поболтать. |
| I just wanted to sit him down for a little chat. | Я только лишь хотел немного поболтать. |
| Just wanted to take a moment away from the main action to chat with my old business partner. | Как же хочется оттянуть момент главного действия чтобы поболтать с моим старым деловым партнером. |
| Well, thank you, and I hope you get a chance to chat with Patricia Ireland. | Хорошо, спасибо, и надеюсь, у тебя будет шанс поболтать с Патрицией Айленд. |