Английский - русский
Перевод слова Chat
Вариант перевода Поболтать

Примеры в контексте "Chat - Поболтать"

Примеры: Chat - Поболтать
So you and Jules both like to chat. Вы с Джулс, оба любите поболтать.
I'll wait outside, sweetie, so you two can chat. Я подожду снаружи, дорогая, чтобы вы могли поболтать.
I thought we should have a chat. Я думал неплохо бы нам поболтать.
And now, you've come to chat with me twice. А со мной поболтать уже второй раз приходите.
Megan, detectives, I think the Chief and I need to have another chat. Меган, детективы, я думаю мне и начальнику полиции нужно еще разок поболтать.
I thought we could have chat. Я подумал, мы могли бы поболтать.
Noah, this would be a perfect time to have a little chat about the book. Ноа, сейчас отличное время немного поболтать о книге.
So we could... meet up... have a chat. Так что мы могли бы... встретиться... поболтать.
I think it's time you had a chat with your old boss. Думаю, что настало время поболтать с твоим старым боссом.
Alcina, you don't need a chat. Алсина, тебе не поболтать нужно.
I've got a business acquaintance who might like a little chat with you. У меня есть бизнес-партнер которые хотели бы поболтать с вами.
Or the Chief Priest found her and wants to chat. Или настоятелю храма захотелось с ней поболтать.
I don't know, smoke a cigarette on the deck, - And chat... Я не знаю... покурить на палубе и поболтать.
I brought him along to have a chat with you. Я привёл его к тебе поболтать.
Right. I managed to chat to a nurse. Мне удалось поболтать с одной из медсестёр.
I am just dying to chat with your mom. Мне не терпится поболтать с твоей мамой.
All I'm planning is a simple chat with a long lost relative. Я планирую поболтать с нашей давно потерянной родственницей.
Why don't we step outside, chat? Почему бы нам не выйти на улицу и не поболтать?
Boarding passes in hand, and we have 26 minutes for unstructured chat time. Посадочные талоны у меня, и у нас есть 26 минут на то, чтобы свободно поболтать.
I'd love to stop and chat, but there's a painting I need to steal. Я бы рад постоять и поболтать, но мне нужно украсть картину.
It sounds like we should have a chat with Chuck. Кажется, нам стоит поболтать с Чаком.
I only walked over for a cup of tea and a chat. Я лишь заглянул на чашечку чая и поболтать.
I guess we need to have a little chat with Tommy Littlestone. Думаю, нам нужно немного поболтать с Томми Маленьким Камнем.
I'm happy to chat but about vanilla sirop. Я буду рад поболтать про ванильный сироп.
Dad, I just want to chat with you some more. Папа, я хочу поболтать с тобой ещё чуть-чуть.