| We'd just like another chat with him. | Мы только хотели еще раз поговорить с ним не в больнице. | 
| Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to... | Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить... | 
| I may need to have a chat with this Commander Kushan. | Наверное, придется поговорить с этим офицером Кушаном. | 
| I'm glad we got to have that chat before the phones went down. | Хорошо, что мы успели поговорить, прежде чем телефоны отключились. | 
| My lawyer would like to have a little chat with you. | Мой адвокат хотел бы поговорить с тобой. | 
| I was thinking that we could have a little chat in person. | Я подумала - неплохо бы встретиться и поговорить. | 
| I'd love to have a chat with you about managing your new wealth. | Я бы хотел бы поговорить с тобой об управлении твоим новым состоянием. | 
| Think I could use a quick chat. | Думаю, мне нужно быстренько поговорить. | 
| We should have a little chat, you know, about the case and everything. | Нам надо поговорить насчёт этого дела и всего такого. | 
| I'm sure she just wanted to chat with Zoe about something. | Уверен, она просто хотела поговорить с Зоуи обо всем. | 
| Then we can sit down and have a proper chat. | Затем мы можем сесть и спокойно поговорить. | 
| Just thought we should chat in private. | Просто подумал, что на стоит поговорить тет-а-тет. | 
| Okey-dokey, time for a little chat. | Отличненько, теперь можно и поговорить. | 
| I was hoping we could have a little chat... | Я надеялась мы можем немного поговорить... | 
| I'd like to chat with you. | Мне бы хотелось поговорить с тобой. | 
| I thought you wanted to have a chat. | Я думал, что ты хотел поговорить. | 
| I think it's time we had a chat with Killian. | Я думаю, пришло время нам поговорить с Киллианом. | 
| First I want to get Cyrus in for another chat. | Сперва я хочу ещё разок поговорить с Сайрусом. | 
| I'd really love to stay and chat, but I have to go. | Мне бы хотелось остаться и поговорить, но нужно идти. | 
| You should sit down with him, have a chat. | Ты должен посидеть с ним, поговорить. | 
| He came to me for a chat this morning. | Он пришел поговорить со мной этим утром. | 
| Well, I thought we might have a little chat. | Ну, я думал, мы могли бы поговорить. | 
| Just one quick chat to convince John to bring the kid back home. | Просто немного поговорить и убедить Джона вернуть сына домой. | 
| I thought we agreed you'd come in for a chat. | Я думала, мы договорились, что ты зайдёшь поговорить. | 
| I need to have another chat with my mom. | Надо еще раз поговорить с моей матерью. |