Английский - русский
Перевод слова Chat

Перевод chat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поболтать (примеров 332)
Which is why we're heading to his place in Mamaroneck for a chat. Именно поэтому, мы собираемся заехать к нему в Мамаронек поболтать.
It sounds like we should have a chat with Chuck. Кажется, нам стоит поболтать с Чаком.
We can have a proper chat. Мы можем с ней мило поболтать.
So, when do I get to have this little chat with Evan Connors? Так, когда я могу поболтать с Эваном Коннорсом?
The Congressman and I are going to have a little chat. Нам с конгресменом надо поболтать.
Больше примеров...
Чат (примеров 194)
I went into your husband's chat room last night. Я заходила в чат вашего мужа вчера вечером.
is the largest webcam chat in France. это крупнейший видео чат во Франции.
Such services include instant messaging, chat and e-mail, social networking, sharing of photos and movies, web browsing and blogging. К числу таких услуг относятся мгновенно доставляемые сообщения, чат, электронная почта, сети социальных контактов, навигация, создание блогов и обмен фотографиями и видео.
If you want to test live chat or you have small site you can use free version of our live chat. Если Вы хотите опробовать чат онлайн поддержки или у Вас небольшой сайт, то Вы можете использовать бесплатную версию чата.
I mean, I might have given her some old chat but that's as far as it went. Я имею в виду, я мог бы дать ей некоторые старый чат, но что дальше этого дело не пошло.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 316)
I believe we're overdue for a chat. Я полагаю, нам давно стоило поговорить.
I believe we're overdue for a chat. Полагаю, нам давно пора поговорить.
It's just when I advised you to have a chat with Niles I had no idea he'd run off and get married. Когда я советовал тебе поговорить с Найлсом у меня и в мыслях не было, что он сбежит и поженится.
He was always travelling to villages, far and near, especially in his younger days, on a bicycle, accompanied by a small group of aides - also on bicycles - and stopping to chat with simple folk about their problems. Он постоянно - особенно в молодом возрасте - ездил в деревни, дальние и близкие, на велосипеде в сопровождении небольшой группы помощников, средством передвижения которых также был велосипед, и делал остановки для того, чтобы поговорить с простыми людьми и обсудить с ними их проблемы.
In case you would like to have a chat, I will be in my room На случай тебя захочется поговорить кое-о чём, я буду в своем кабинете
Больше примеров...
Разговор (примеров 113)
Come on, we're just having a little chat. Да ладно, мы только начали разговор.
EVERY TIME I START A CHAT, YOU WALK AWAY. Каждый раз, когда я завожу разговор - ты избегаешь.
We had a little chat. У нас был небольшой разговор.
Before I talk to you any more I would like to have a chat with my wife. Прежде, чем мы продолжим разговор, я бы хотел поговорить со своей женой.
A little girl chat and then I hit her with your resume, Небольшой разговор на женские темы, потом я удивлю ее твоим резюме...
Больше примеров...
Беседа (примеров 45)
A chat with the Cairo Bureau Chief of Al Arabiya News Channel... was also illuminating... Беседа с руководителем каирского бюро информационного канала «Аль-Арабия»... также была весьма интересной...
You weren't supposed to know we were having a chat. Вы, кажется, не знали, что у нас была беседа?
Supposed to be the Spanish Casual Chat. Предполагалось что это будет просто испанская непринуждённая беседа.
But a chat might. А вот беседа - может.
It's just a chat for now. Пока это только неформальная беседа.
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 50)
At last we can have our chat. Во всяком случае, наконец, мы можем побеседовать.
I meant to say... may we have a brief, friendly chat? Я хотел сказать, не могли бы мы немного дружески побеседовать?
Let's get him in for a chat. Надо бы с ним побеседовать.
Interested people who attend CeBIT can stop by for a short chat or keysigning. Заинтересованные посетители CeBIT могут побывать там, побеседовать или обменяться отпечатками ключей.
This makes a pleasant meeting point throughout the day, whether you require a morning coffee, an afternoon tea, a late night drink or just a chat with your friends. Бар станет приятным местом встреч на протяжении всего дня, вне зависимости от того, желаете ли Вы выпить утренний кофе, обеденный чай, лёгкий вечерний напиток или просто побеседовать с друзьями.
Больше примеров...
Болтать (примеров 45)
Well, Anders could chat all day, so we'd better push on. Ну, Андерс может болтать так весь день, так что нам лучше пойти дальше.
Did you just say "chat"? Болтать? Что ты сейчас сказал, "болтать"?
We could sit here and chat, or you could get on the horse. Будем болтать или всё-таки сядешь на лошадь?
I really didn't come to chat, okay, Bruce? I came for Grace's stuff. Вообще-то, я пришла не болтать, а забрать вещи Грейс.
I like a nice chat before I go to bed. Мне нравилось болтать с тобой перед сном.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 42)
On the one hand, Vladimir asked for a chat with YOU. С одной стороны, Владимир хотел пообщаться с ТОБОЙ.
We haven't a lot of time to chat since you've been back. У нас не было много времени пообщаться с тех пор как ты вернулась.
Why don't we go chat with Delano. Предлагаю пообщаться с Делано.
I think I'll take a stroll down to the village for a chat with my friends. Думаю прогуляться вниз до деревни, пообщаться с приятелями.
Not enough to secure an arrest warrant but it's certainly enough to bring him in for another chat. У нас недостаточно доказательств для ордера, но их достаточно для того, чтобы снова пообщаться с ним.
Больше примеров...
Общаться (примеров 62)
It'll be easier to chat there. Там нам будет легче общаться.
An IRCd, short for Internet Relay Chat daemon, is server software that implements the IRC protocol, enabling people to talk to each other via the Internet (exchanging textual messages in real time). IRCd (демон Internet Relay Chat) - сервер, который обслуживает протокол Интернет-чата (IRC), позволяя людям общаться друг с другом по Интернету (что предусматривает обмен текстовыми сообщениями в реальном времени).
At WSF Poker, our chat rooms are monitored to make sure that everyone communicates with respect and observing fair play. В WSF Poker чаты контролируются, для того чтобы все вели себя достойно. Вы можете общаться на любом языке.
So you can securely chat with your customers in a secure chat through your jabber client. Таким образом, Вы можете безопасно общаться с клиентами в защищенном чате через Jabber-клиент.
You can invite any of your friends into your Suite to hang out and chat or accept invitations to the do the same at their place. Ты можешь приглашать твоих друзей в твои апартаменты и общаться в чате или принимать приглашения в чат от других пользователей и навещать их в их апартаментах.
Больше примеров...
Болтовня (примеров 17)
He wants to try out that new show - you know, Car Chat with Bob and Bethany. Он хочет опробовать новое шоу "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани".
Car Chat with Bob and Bethany? "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани"?
That sounds like chat. А это просто "болтовня".
That was just idle chat. Это была просто болтовня.
Just a friendly chat. Так, дружеская болтовня.
Больше примеров...
Обсудить (примеров 32)
Maybe we should have a chat about what's really going on here. Наверное, нам стоит обсудить то, что здесь происходит на самом деле.
But if you want to grab lunch today and chat... Но если хочешь, можно перекусить и обсудить...
Mr. McCready, I think we need to have a chat. Мистер Маккриди, думаю, нам нужно кое-что обсудить.
A poll was conducted to see if Twitter users would prefer to let the service be closed temporarily or keep it open so they can chat about the famous television show X-Factor. Среди пользователей Твиттера был проведён опрос с целью выяснить, необходимо ли временно закрывать службу или дать возможность обсудить знаменитое телевизионное шоу The X Factor.
He was always travelling to villages, far and near, especially in his younger days, on a bicycle, accompanied by a small group of aides - also on bicycles - and stopping to chat with simple folk about their problems. Он постоянно - особенно в молодом возрасте - ездил в деревни, дальние и близкие, на велосипеде в сопровождении небольшой группы помощников, средством передвижения которых также был велосипед, и делал остановки для того, чтобы поговорить с простыми людьми и обсудить с ними их проблемы.
Больше примеров...
Переговорить (примеров 17)
Come on, we'll go chat outside. Так, нам нужно переговорить в коридоре.
I was hoping we could have a quick chat in my office before the ceremony. Я надеялся, что мы сможем быстренько переговорить в моем кабинете перед церемонией.
Tell you what, why don't I have a chat with those upstairs and get back to you? Вот что я скажу - почему бы мне не переговорить с начальством, а потом я вернусь к вам?
He and I need to have a little chat, a conversation. Нам с ним нужно переговорить, побеседовать.
I just want to have a chat with you all. Мне надо со всеми вами переговорить.
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
Having a chat when both of you know that one of you is going to die. Разговаривать, когда оба знают, что одному не жить.
Mom, there is nothing to chat about, okay? Мам, нам не о чем разговаривать, понятно?
You only have to take our patient for a walk, and chat with her to help her feel "normal". Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
The other day she suggested... we talk instead of chat, to hear each our voices. Пару дней назад она предложила оставить переписку и начать разговаривать, сказала так будет лучше, что мы сможем оценить, как звучат наши голоса.
Больше примеров...
Беседовать (примеров 7)
We can now chat "real-time" on the Internet. Сейчас мы можем беседовать в Интернете в "реальном времени".
Don't you want to chat with me? Ты что не хочешь со мной беседовать?
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать?
They can chat and maybe... the two of us as well. Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже.
The UniLang Chat is a place to practise your language skills live with others and chat about various topics in multiple languages. Чат Unilang позволит вам практиковать ваши знания с другими и беседовать на различные темы на разных языках.
Больше примеров...
Chat (примеров 39)
There exist two isoforms of ChAT, both encoded by the same sequence. Существуют две изоформы ChAT, обе закодированные в одной и той же последовательности.
Dora Maar au Chat (Dora Maar with Cat) is a 1941 painting by Pablo Picasso. «Дора Маар с кошкой» (фр. Dora Maar au Chat) - картина Пабло Пикассо, написанная в 1941 году.
To contact customer support, you can use ICQ, Skype, MSN, phone, contact form, and Live Chat. Для связи со службой поддержки Вы можете использовать ICQ, Skype, MSN, телефон, контактную форму и Live Chat.
Start the script by a double click on Scripts->MFTrader4 Chat in the Navigator window. (It is not allowed to drag the script onto the chart). Запустить скрипт двойным щелчком мыши в окне Навигатора Скрипты->MFTrader4 Chat (перетягивание скрипта на график недопустимо).
In recent years, there has been an increase in crimes that involved the use of the Internet such as e-mails and Internet Relay Chat (IRC), as it is relatively easy to remain anonymous. В последние годы возросло количество преступлений, в которых был так или иначе задействован Интернет, например, посредством электронных писем или IRC (англ. Internet Relay Chat), так как они позволяют сохранить анонимность.
Больше примеров...