| I think it's time you had a chat with your old boss. | Думаю, что настало время поболтать с твоим старым боссом. |
| Grown-ups need to have a little chat in the other room. | Взрослым надо немного поболтать в другой комнате. |
| Hardly did you come chat with. | Ты ведь сюда не поболтать пришел? |
| I thought maybe we should have a little chat about how crazy you're acting, and how you're blowing this beyond repair. | Я подумал, что может нам стоит немного поболтать о том, как безумно ты себя ведёшь и о том, как ты всё безвозвратно портишь. |
| My yoroshiku meant that you be my friend, and to chat with me. | Под "приятно познакомиться" я имела в виду подружиться и поболтать. |
| I was monitoring a Liber8 chat room earlier and there was talk about a high-level recruitment. | Я читала чат Освобождения, и там были пересуды о найме на высших уровнях. |
| You know, conducted by computer chat. | Ну, знаете, провести как чат. |
| By sending Vanessa a direct message, posting on her FriendAgenda wall, and inviting her to a public chat room amplifies the horror she once lived. | Отправляя Ванессе прямое сообщение, разместите его на её страничке в соцсети, и пригласите её в открытый чат - это усилит ужас, пережитый ею когда-то. |
| Which is why Terry only watched eight minutes of a movie that he ordered, then set it to record so he can get over to your place and finish the chat. | Вот почему Терри посмотрел только 8 минут заказанного фильма, а затем поставил его на запись, чтобы прийти к вам домой и завершить за вас чат. |
| I do a live web chat called "Apartment Talk" on Tuesday nights. | Тут список ответов на Часто задаваемые вопросы. или, если ты предпочитаешь живой разговор, я провожу он-лайновый видео чат "Квартирные разговоры" вечером каждый вторник. |
| Let's see if they'll come in for a chat. | Узнаем, согласятся ли они поговорить. |
| So, I got out of the car, had a little chat with her. | Пришлось выйти из машины и поговорить с ней. |
| What do you say we go and have a chat? | Что, если нам сходить и поговорить? |
| Can we have a chat? | Можем мы с тобой поговорить? |
| We've invited Mr. Ward over for a chat. | Мы пригласили мистера Ворда поговорить. |
| I kind of had a little chat with Alice and I sort of made her see why you two shouldn't be together. | У меня был небольшой разговор с Элис и я как бы дала ей понять, почему вы не должны быть вместе. |
| well, then maybe perhaps we could have a constructive chat. | Может, у нас получится конструктивный разговор. |
| Why do I get the feeling this conversation isn't just chit chat? | Почему мне кажется, что этот разговор не просто о записках? |
| Start a chat with the selected contact. | Начать разговор с выбранным контактом. |
| I do a live web chat called "Apartment Talk" on Tuesday nights. | Тут список ответов на Часто задаваемые вопросы. или, если ты предпочитаешь живой разговор, я провожу он-лайновый видео чат "Квартирные разговоры" вечером каждый вторник. |
| You had a lovely chat with Steven about how smart I am. | У тебя была милая беседа со Стивеном о том, какая я умная. |
| It was a chat I've been meaning to have together. | Это была беседа смысл которой заключался в том, чтобы быть вместе. |
| Not yet, bess, but Oliver and I were just having a little chat, so if you'd like to just wait in the waiting room till he gets here. | Еще нет, Бесс, но у нас с Оливером небольшая беседа, так что... не могли бы вы немного посидеть в комнате ожиданий, пока его отец не появится. |
| WSF Poker does realize that chatting can be carried out by players outside the WSF Poker Chat window. | WSF Poker понимает, что беседа может проходить между игроками за пределами Чата на WSF Poker. |
| It's just a chat for now. | Пока это только неформальная беседа. |
| Have a private chat with him at his house. | Побеседовать с ним в его доме. |
| We just went and had a little chat to Toby Brogan before he came here. | Перед тем, как прийти сюда, мы заходили побеседовать с Тони Броганом. |
| Try to get invited in, sit down, have a coffee and a chat. | Сделай так, чтобы тебя пригласили войти, посидеть, выпить кофе и побеседовать. |
| I'm going to have a little chat with the bride-to-be, remind her that some secrets need to stay buried. | А я собираюсь побеседовать с нашей будущей невестой, и напомнить ей, что некоторые секреты должны таковыми и оставаться. |
| If any of his friends arrive, I'd like to have a little chat with them | Если объявятся его друзья, я хотел бы с ними побеседовать. |
| I can't chat right now, Mrs. Baker. I'm sorry. | Мне жаль, миссис Бейкер, но я не могу сейчас болтать. |
| We will smile and chat as though we have slept like babes. | Будем улыбаться и болтать, словно спали сном младенца. |
| You can chat up Buttercup all you want. | Ты можешь болтать со всеми лютиками. |
| Did you just say "chat"? | Болтать? Что ты сейчас сказал, "болтать"? |
| A drink, a chat, a laugh...? | Выпивать, болтать, смеяться...? |
| It's more fun here because you have people to chat with. | Это тем более интересно, потому что здесь есть люди, с которыми можно пообщаться. |
| But I think sometimes he just calls to chat. | Но я думаю что иногда он звонит только чтоб пообщаться. |
| It'd be good to have a chat with him. | Я бы хотела с ним пообщаться. |
| I'm sorry, sister, I was just trying to have a little chat with your husband up there. | Мне жаль, сестра, я хотел бы немного пообщаться с вашим мужем. |
| I think it's time I had a chat with Mr Croker, don't you? | Я думаю, самое время пообщаться с мистером Крокером, верно? |
| It'll be easier to chat there. | Там нам будет легче общаться. |
| Java allows you to play online games, chat with people around the world, calculate your mortgage interest, and view images in 3D, just to name a few. | Программное обеспечение Java позволяет играть в сетевые игры, общаться с людьми по всему миру, подсчитывать проценты по ипотечным кредитам и просматривать трехмерные изображения. |
| At WSF Poker, our chat rooms are monitored to make sure that everyone communicates with respect and observing fair play. | В WSF Poker чаты контролируются, для того чтобы все вели себя достойно. Вы можете общаться на любом языке. |
| All right, well, fpses have chat options, which means while you play, you can talk to your friends. | Ну да ладно, суть в том, что в них есть чат, в котором можно общаться во время игры. |
| "Public chat" is not available to ghosts, but "private chat" such as/tells,/guild, and/party chat are still allowed. | Игроки-призраки не могут общаться в обычном чате, но могут пользоваться «приватными» каналами (/tells,/guild и/party). |
| Actually, chat's second on my list, the first being gun, pointed at my head. | Вообще-то, болтовня у меня вторым пунктом в списке. А первым - оружие, нацеленное на мою голову. |
| Bob and Bethany, Car Chat. | Боб и Бетани, Автомобильная болтовня. |
| OK, drop the chit chat. | Это не просто пустая болтовня. |
| Sometimes a chat is good. | Иногда болтовня бывает приятной. |
| The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. | По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат. |
| If your mom has a problem with me walking you to a school bus, I am more than happy to have that chat. | Если твоей маме не нравится, что я провожаю тебя до автобуса, то я готова с ней это обсудить. |
| Give me a call so we can chat about some, you know, other opportunities. | Позвоните мне, чтобы мы могли обсудить, скажем так, другие возможности. |
| Well, we must have a chat about that. | Тогда мы должны обсудить это. |
| We could chat about it. | Мы могли бы обсудить это. |
| Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it. | Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это. |
| Come on, we'll go chat outside. | Так, нам нужно переговорить в коридоре. |
| Tell you what, why don't I have a chat with those upstairs and get back to you? | Вот что я скажу - почему бы мне не переговорить с начальством, а потом я вернусь к вам? |
| Lutz, you can either go with me Downtown right now, or we can find someplace nearby Where we can chat privately. | мистер и миссис Латц, либо вы сейчас же поедете со мной в офис, либо мы найдём место поблизости, где сможем переговорить без всяких камер |
| He and I need to have a little chat, a conversation. | Нам с ним нужно переговорить, побеседовать. |
| I just want to have a chat with you all. | Мне надо со всеми вами переговорить. |
| Be sure to mention it the next time you chat with Admiral Rollman. | Упомяните это, когда в следующий раз будете разговаривать с адмиралом Роллманом. |
| A girl will call you to chat over the phone. | Девушка зовёт Вас, чтобы разговаривать по телефону. |
| I'm so sorry, I can't really chat right now. | Извините, я сейчас не могу разговаривать |
| Save time by not having to chat separately with your contacts (we all know how long that can take). | Нет времени? Не вопрос: ведь теперь тебе не придется разговаривать с каждым в отдельности (мы все знаем, сколько времени это отнимает). |
| In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. | Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной. |
| We can now chat "real-time" on the Internet. | Сейчас мы можем беседовать в Интернете в "реальном времени". |
| Don't you want to chat with me? | Ты что не хочешь со мной беседовать? |
| Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? | Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать? |
| I'm going to have a friendly chat. | Я собираюсь дружелюбно по беседовать |
| They can chat and maybe... the two of us as well. | Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже. |
| You also often can meet me at IRC (Internet Relay Chat) channel #fidorus. | Частенько меня можно встретить на IRC (Internet Relay Chat) канале #fidorus. |
| Timo Sirainen discovered several problems in ircII, a popular client for Internet Relay Chat (IRC). | Тимо Сирайнен (Timo Sirainen) обнаружил несколько уязвимых мест в ircII, популярном клиенте Internet Relay Chat (IRC). |
| Peripheral type ChAT (pChAT) is preferentially expressed in the PNS in humans, and arises from exon skipping (exons 6-9) during post-transcriptional modification. | Периферическая изоформа ChAT (pChAT) преимущественно локализуется в ПНС организма человека, и возникает из-за пропуска экзона (экзоны 6-9) гена СHAT во время пост-транскрипционной модификации. |
| Xiaonei features an instant messaging service (Rénrénzhuōmiàn, Chinese: 人人桌面) designed typically for its users using XMPP, which is more popular than Facebook chat. | 人人桌面) предназначенной для своих пользователей, которая более популярна, чем Facebook Chat. |
| Live Chat (an online chat system available over the Internet). | Живой чат (Live Chat webориентированная система оперативного общения). |