Английский - русский
Перевод слова Chat

Перевод chat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поболтать (примеров 332)
I brought him along to have a chat with you. Я привёл его к тебе поболтать.
I mean, he could come across for a chat. Я имею в виду, он мог бы приехать сюда поболтать.
We'll go downtown for a chat. Мы с тобой поедем в центр, слегка поболтать.
Hardly did you come chat with. Ты ведь сюда не поболтать пришел?
But since the judge accepted your guilty plea, I thought now might be a good time for us to chat. Но, раз уж судья принял ваше признание вины, я подумала, что сейчас нам с вами самое время поболтать.
Больше примеров...
Чат (примеров 194)
Owing to prescribe hard, long and long, finally this week plasticity anuku added, and would eventually add more favors (oopss... I chat expressions). Благодаря рецепту трудно, долго и долговечны, в это воскресенье, наконец wiriness anuku большой плюс, и в конечном итоге добавить больше определенности благоприятствует (oopss Где я чат...).
Insert this code where ever you need the link opening live chat. Вставьте этот код в любом месте, где Вам нужна ссылка открывающая чат онлайн поддержки.
Consultation by means of direct dialogue (the Chat, ICQ). Консультирование через средства прямого общения (Чат, ICQ).
TriX - serverless chat for small home or office LANs running Linux. TriX - бессерверный чат для небольших локальных сетей, написанный для использования в среде Linux.
I do a live web chat called "Apartment Talk" on Tuesday nights. Тут список ответов на Часто задаваемые вопросы. или, если ты предпочитаешь живой разговор, я провожу он-лайновый видео чат "Квартирные разговоры" вечером каждый вторник.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 316)
I may need to have a chat with this Commander Kushan. Наверное, придется поговорить с этим офицером Кушаном.
I just finished up with my community service, and I was hoping we could chat about dating. Я только что закончил свою общественную работу, и я подумал, что мы сможем поговорить о партнерах.
I think we should sit down, have a little chat, find out what's going on. Полагаю, нам стоит сесть, поговорить, разобраться в происходящем.
I believe we're overdue for a chat. Полагаю, нам давно пора поговорить.
We've invited Mr. Ward over for a chat. Мы пригласили мистера Ворда поговорить.
Больше примеров...
Разговор (примеров 113)
Look, I appreciate the chat, but I'm late for school. Спасибо за разговор, но я опаздываю в школу.
I hear you had a chat to Arlo. Я слышал, у тебя с Арло был разговор.
Yesterday was a chat with Partners on how to change the links to carefully explain the whole idea of the changes that we make. Вчера был разговор с партнерами о том, как изменить ссылки на тщательно объяснить саму идею изменения, которые мы делаем.
I think you and I need to have a nice long chat. Похоже, нас с тобой ждёт долгий разговор.
From October to December 2007, Images of Men conducted four discussion evenings entitled "Men's Chat". С октября по декабрь 2007 года группа «Образы мужчин» организовала четыре вечерние дискуссии под названием «Мужской разговор».
Больше примеров...
Беседа (примеров 45)
I had an interesting chat with Mr. Taplinger, as he's called. У меня была интересная беседа с мистером Таплинджером, как он назвался.
Well, I guess our little chat had an impact. Видимо, наша маленькая беседа возымела эффект.
Just had a little chat with David Wallace. У нас с Дэвидом Уоллесом состоялась небольшая беседа и я беру отпуск от
But you should know this will be more than a quick chat to make sure you're not about to snap. Но ты должен знать, что это будет больше, чем обычная беседа, я должна быть уверена, что ты не бросишься бежать.
It's just a chat for now. Пока это только неформальная беседа.
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 50)
So, it's the part you offer me a drink so we can have a proper chat. Что ж, это та часть, где ты предлагаешь мне выпить чтобы мы смогли побеседовать.
Could I have a small chat with you before you leave... honorable Yei Lin? Я могу немного побеседовать с тобой, прежде, чем ты уедешь... Уважаемый Ей Лин? - Ты!
Would you like to tell me what's going on here, or should I have a little chat with your supervisor? Вы можете сказать мне, что здесь происходит, или я мне лучше побеседовать с вашим начальством?
Let's get him in for a chat. Надо бы с ним побеседовать.
If it's to invite me for a chat, I don't intend to place myself in the way of his condescension. Если он хочет побеседовать со мной, я не намерена просить его о снисхождении.
Больше примеров...
Болтать (примеров 45)
Getting paid to chat to your mates, I can see that. Получаешь зарплату за то, чтобы болтать с друзьями.
Anyway... no time to chat. В любом случае... Некогда болтать.
I can't chat all afternoon. Я не могу болтать весь вечер.
Better known as free-range fruit. allowed to casually chat to chickens. "Известные как свободные фрукты, которым позволено небрежно болтать с цыплятами."
As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up. Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 42)
I love camping, and it looks like we'll finally get our chance to chat. Я люблю походы, и похоже, у нас наконец-то будет шанс пообщаться.
Coincidentally, I'm around the corner, and I have time for a chat. Какое совпадение, я как раз неподалёку и готов пообщаться.
Why don't we go chat with Delano. Предлагаю пообщаться с Делано.
Cocktails, snacks and other drinks are available at Canteen M. CitizenM Amsterdam City also has a number of stylish public spaces where you can check your mails or chat with friends and colleagues. В кафетерии отеля предлагаются закуски, коктейли и разнообразные напитки. Также к Вашим услугам стильные общественные зоны, где можно проверить электронную почту или пообщаться с друзьями и коллегами.
Not enough to secure an arrest warrant but it's certainly enough to bring him in for another chat. У нас недостаточно доказательств для ордера, но их достаточно для того, чтобы снова пообщаться с ним.
Больше примеров...
Общаться (примеров 62)
You can chat now and then. Вы можете общаться время от времени.
Besides concerts, we can also play background music and create a nice atmosphere for people to mingle and chat. Помимо зрелищных выступлений, ансамбль также может исполнять фоновую музыку, создавая приятную атмосферу, в которой людям будет комфортно общаться.
Your intranet communication is no how limited and you can send any files, communicate in chat, play network games, etc. Ваше внутрисетевое общение ничем не ограничено, Вы можете передавать любые файлы, общаться в чатах, играть сетевые игры и т.д.
Gmail chat lets you send and receive instant messages with friends, family, and colleagues using Google's chat network. Функции чата в Gmail позволяют общаться со знакомыми прямо в аккаунте путем подключения к сети Google Talk.
You must be 18 or older to chat and please have your credit card ready. Чтобы общаться со мной, тебе должно исполниться 18 и приготовь свою кредитную карту, пожалуйста.
Больше примеров...
Болтовня (примеров 17)
Because if we're about to chat about circulation, I'm not interested. Потому что, если вся эта болтовня по поводу тиража, мне неинтересно.
OK, drop the chit chat. Это не просто пустая болтовня.
Just a friendly chat. Так, дружеская болтовня.
Which then puts my head second and chat third, Получается, голова у меня вторым пунктом, болтовня третьим, наверное.
The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат.
Больше примеров...
Обсудить (примеров 32)
If you want to chat with her. Хотите обсудить с ней -ладно.
Actually, I was hoping that we could chat about that a little bit? На самом деле, я надеялся, обсудить это?
You can as well discuss various things or chat in WebMoney Forum. Интересующие Вас вопросы Вы также можете обсудить на WebMoney Форуме.
He was always travelling to villages, far and near, especially in his younger days, on a bicycle, accompanied by a small group of aides - also on bicycles - and stopping to chat with simple folk about their problems. Он постоянно - особенно в молодом возрасте - ездил в деревни, дальние и близкие, на велосипеде в сопровождении небольшой группы помощников, средством передвижения которых также был велосипед, и делал остановки для того, чтобы поговорить с простыми людьми и обсудить с ними их проблемы.
The "Live Chat Support" button below allows you to "talk" to an Intel Representative to discuss your log on query. Выбрав пункт "Поддержка в реальном времени через чат", Вы сможете обратиться к представителю Intel и обсудить возникшую проблему.
Больше примеров...
Переговорить (примеров 17)
Come on, we'll go chat outside. Так, нам нужно переговорить в коридоре.
We'll just need a quick chat with Kiki. Нам надо только переговорить с Кики.
We should have a chat with him. Было бы хорошо с ним переговорить.
Okay, well, they're taking a break, so this gives us a chance to come in here, have a little chat. Ладно, что ж, они сделали перерыв, так что у нас есть шанс зайти сюда и переговорить.
I need to have a chat with you. Mr. Furness! Мне нужно с вами переговорить, мистер Фернс!
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
Mom, there is nothing to chat about, okay? Мам, нам не о чем разговаривать, понятно?
Kind of tough to play and chat. Мне трудно играть и разговаривать.
Save time by not having to chat separately with your contacts (we all know how long that can take). Нет времени? Не вопрос: ведь теперь тебе не придется разговаривать с каждым в отдельности (мы все знаем, сколько времени это отнимает).
Sadly, in the next 18 minutes when I do our chat, four Americans that are alive will be dead through the food that they eat. Печально, но за следующие 18 минут, что я буду разговаривать с вами, 4 американца умрут от пищи, которую они едят.
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Беседовать (примеров 7)
Don't you want to chat with me? Ты что не хочешь со мной беседовать?
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать?
I'm going to have a friendly chat. Я собираюсь дружелюбно по беседовать
When she came with her guy, we had to chat. Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним.
The UniLang Chat is a place to practise your language skills live with others and chat about various topics in multiple languages. Чат Unilang позволит вам практиковать ваши знания с другими и беседовать на различные темы на разных языках.
Больше примеров...
Chat (примеров 39)
If you have questions or messages that you want to address to our drafting, be able chattare live with us (if the chat is on-line). Если у тебя есть вопросы или сообщения, которые ты хочешь направлять в нашу редакцию, смоги chattare в прямом эфире с нами (если chat он-лайновый).
Timo Sirainen discovered several problems in ircII, a popular client for Internet Relay Chat (IRC). Тимо Сирайнен (Timo Sirainen) обнаружил несколько уязвимых мест в ircII, популярном клиенте Internet Relay Chat (IRC).
Client-to-client protocol (CTCP) is a special type of communication between Internet Relay Chat (IRC) clients. СТСР, Client-to-client protocol - особый вид соединения между клиентами по протоколу IRC (Internet Relay Chat).
An IRCd, short for Internet Relay Chat daemon, is server software that implements the IRC protocol, enabling people to talk to each other via the Internet (exchanging textual messages in real time). IRCd (демон Internet Relay Chat) - сервер, который обслуживает протокол Интернет-чата (IRC), позволяя людям общаться друг с другом по Интернету (что предусматривает обмен текстовыми сообщениями в реальном времени).
To contact customer support, you can use ICQ, Skype, MSN, phone, contact form, and Live Chat. Для связи со службой поддержки Вы можете использовать ICQ, Skype, MSN, телефон, контактную форму и Live Chat.
Больше примеров...