| And if you must chat speak to my shrink. | Я сама отправлюсь за ним. А если хотите поболтать, поговорите с моим психиатром. | 
| You must come and have a chat with us. | Ты должен подойти и поболтать с нами. | 
| Thought we should chat, since we both knew Hecky and all. | Подумал, нам стоит поболтать, ведь мы оба знали Хэки и всё такое. | 
| Which is why we're heading to his place in Mamaroneck for a chat. | Именно поэтому, мы собираемся заехать к нему в Мамаронек поболтать. | 
| I think I'll go have a chat with the sheriff. | Я думаю пойти поболтать с шерифом. | 
| Those ladies at the nursery love to chat. | Эти женщины в яслях любят поболтать. | 
| I think all you really want is to chat me up. | Думаю, ты просто хотел поболтать. | 
| I wish I could chat, but this isn't a social call. | Я хотела бы еще поболтать, но это не дружеский звонок. | 
| I just thought we should have a little chat. | Я просто подумала, нам стоит немного поболтать. | 
| I was just strolling by, thought I'd pop in for a chat. | Я просто бродил неподалеку и решил заглянуть поболтать. | 
| You can tell Abaddon I'm ready for that chat. | Передай Абаддон, я готов поболтать. | 
| Or if you want to chat, you know, Rap a little. | Или если захотите поболтать, знаете ли, побеседовать немного. | 
| I come here a lot. I meet people I know and like to chat to. | Я часто сюда прихожу - встретиться со знакомыми, поболтать. | 
| I didn't come here just to chat. | Я сюда приехал не для того, чтобы просто поболтать. | 
| Next time you want to chat, call my legal team. | В следующий раз, когда захочешь поболтать, позвони моим адвокатам. | 
| Excuse me if I don't stick around and chat. | Простите, что не могу остаться и поболтать. | 
| In case you ever want to chat or have any questions. | Если вдруг появятся вопросы, или просто захотите поболтать. | 
| I'm glad we could have this little chat. | Я рад, что нам удалось немного поболтать. | 
| And if you want, just, girl chat, come to my dressing room. | А если захочешь поболтать по-девчачьи, просто забегай ко мне в гримерку. | 
| I just came to chat five minutes, like a friend. | Я зашел на 5 минут, просто поболтать, по-дружески. | 
| But first, I feel like we need a little chat. | Но по-моему, сперва нам нужно немного поболтать. | 
| I just came for a chat with a friend. | Я просто зашел поболтать с другом. | 
| I believe we're overdue for a chat. | Полагаю, нам давно пора поболтать. | 
| Just wondering if we could have another little chat. | Я хочу с вами ещё немного поболтать. | 
| I never get to chat while I'm on the job. | Мне никогда не удается поболтать на работе. |